Translation of "children with disabilities" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Children with disabilities
الأطفال المعوقون
Article 7 Children with disabilities
المادة 7 الأطفال ذوو الإعاقة
Education of Children with Disabilities
تعليم الأطفال المعوقين
Article 7. Children with disabilities
المادة 7 الأطفال المعوقون
Article 7 Children with disabilities
المادة 7
These children are quickly labeled as having disabilities and transferred to another institution for children with disabilities.
يوصف هؤلاء الأطفال بالإعاقة سريع ا لدى ملاحظة هذه السلوكيات و ينقلون إلى مؤسسات أخرى للأطفال ذو الاحتياجات الخاصة.
Reiterating the concern expressed at its 1997 day of general discussion on children with disabilities regarding the institutionalization of children with disabilities,
وإذ تكرر الإعراب عم ا أبدته من قلق في يوم المناقشة العامة المكر سة للأطفال المعوقين والتي أجرتها في عام 1997 بشأن التنظيم المؤسسي لحياة الأطفال المعاقين،
(h) Respect for the evolving capacities of children with disabilities and respect for the right of children with disabilities to preserve their identities.
(ح) احترام القدرات المتطورة للأطفال ذوي الإعاقة واحترام حقهم في الحفاظ على هويتهم.
(a) Establish a comprehensive policy for children with disabilities
(أ) وضع سياسة شاملة للأطفال المعوقين
(a) A comprehensive government policy for children with disabilities
(أ) سياسة حكومية شاملة للأطفال المعوقين
(c) Take effective measures to collect adequate and disaggregated statistical data on children with disabilities and use such data in developing policies and programmes to prevent disabilities and to assist children with disabilities
(ج) اعتماد تدابير فعالة لجمع بينات إحصائية كافية ومصنفة بشأن الأطفال المعوقين واستعمال هذه البيانات في صياغة سياسات وبرامج تهدف إلى الوقاية من الإعاقات ومساعدة الأطفال المعوقين
Another speaker welcomed the joint study on children and disabilities, which would put forward strategies for the promotion, inclusion and participation of children with disabilities.
286 ورحبت م تكلمة أخرى بالدراسة المشتركة عن الأطفال والإعاقة التي ستقدم استراتيجيات من أجل النهوض بالأطفال المعاقين وإدماجهم وكفالة مشاركتهم.
UNESCO disseminated information materials on children with disabilities and education and cooperated with the Special Rapporteur on the Right to Education on the inclusion of children with disabilities in mainstream school systems.
ونشرت اليونسكو مواد إعلامية عن الأطفال المعوقين والتعليم، وتعاونت مع المقرر الخاص المعني بالحق في التعليم في إدماج الأطفال المعوقين في صلب الن ظم المدرسية.
(d) Full integration of children with disabilities into the regular schooling system.
(د) الدمج الكامل للأطفال المعوقين في النظام الدراسي العادي.
It also expresses concern at the discrimination practised against children with disabilities.
وتعرب اللجنة أيضا عن قلقها للتمييز الذي يم ارس ضد اﻷطفال المعوقين.
(c) To provide equal educational opportunities for children with disabilities, including by providing the necessary support and ensuring that teachers are trained to educate children with disabilities in regular schools
(ج) توفير فرص تعليمية متكافئة للأطفال المعوقين، بما في ذلك عن طريق تقديم الدعم اللازم وضمان تدريب المدرسين على تعليم الأطفال المعوقين في المدارس العادية
(a) Assistance to families with children with disabilities or children with HIV AIDS is being provided only to children under the age of 16 and
(أ) لا يتم تقديم المساعدة إلى الأسر التي لها أطفال معوقين أو أطفال مصابين بفيروس نقص المناعة البشرية المكتسب الإيدز إلا إذا كان عمر الأطفال يقل عن السادسة عشرة
However, the Committee is concerned about the still significant number of children with disabilities who do not receive an education and at the still prevalent trend of institutionalizing children with disabilities.
ومع ذلك، يساور اللجنة القلق لأن عدد الأطفال المعوقين الذين لا يتلقون التعليم لا يزال كبيرا واستمرار انتشار الميل نحو إيداع الأطفال المعوقين في مؤسسات.
Women with disabilities receive income support in 55.3 per cent of responding countries, and the parents of children with disabilities in 43 per cent.
وتتلقى النساء المعوقات دعما لدخلهن في 55.3 في المائة من البلدان المجيبة، ويستفيد منه ذوو الأطفال المعوقين في 43 في المائة منها.
(c) Persons with disabilities, including children, retain their fertility on an equal basis with others.
(ب) الاعتراف بحقوق الأشخاص ذوي الإعاقة في اتخاذ قرار حر ومسؤول بشأن عدد الأطفال الذين يودون إنجابهم وفترة التباعد بينهم وفي الحصول على المعلومات والتثقيف في مجالي الصحة الإنجابية وتنظيم الأسرة بما يتناسب مع سنهم، وتوفير الوسائل الضرورية لتمكينهم من ممارسة هذه الحقوق
These include the elderly, women, children, people with disabilities and those afflicted with serious diseases.
وتشمل هذه الفئات المسنين والنساء والأطفال والمعوقين ومن ابتلوا بأمراض خطيرة.
Belarus adopted new legislation in the area of education of children with disabilities.
9 واعتمدت بيلاروس تشريعا جديدا في مجال تعليم الأطفال المعوقين.
(iv) The rights of children, the elderly and persons with physical or mental disabilities
'4' حقوق الأطفال والمسنين والمعوقين جسديا أو ذهنيا
The Family Support for Children with Disabilities Act came into effect August 1, 2004.
216 وأضحى قانون دعم الأسرة للأطفال المعوقين نافذا في 1 آب أغسطس 2004.
(c) Quality in the delivery and management of services for children with disabilities  and
(ج) النوعية في مجال توفير وإدارة الخدمات الخاص ة بالأطفال المعوقين
About a third of the wounded children, will be forced to live with permanent disabilities.
وثلث الأطفال الجرحى مجبرين على العيش بعجز دائم.
Amendments to the Education Act have seen the prohibition of discrimination against children with disabilities.
وتعديلات قانون التعليم قد شهدت حظر التمييز ضد الأطفال من ذوي الإعاقات.
10.26 Since independence little has been done to include children with disabilities in mainstream education.
10 26 منذ الاستقلال، لم يضطلع بشيء يذكر من أجل إدراج الأطفال المعوقين في التيار الرئيسي للتعليم.
Particular attention is paid to the involvement of children with disabilities into artistic creative work.
646 ويتجه الاهتمام بوجه خاص إلى إشراك الصبيان المعوقين في العمل الفني الإبداعي.
There exist special institutions with accommodation for children with disabilities in development, which are categorized as special schools.
وتوجد مؤسسات خاصة لاستيعاب الأطفال ذوي الإعاقات في النمو، ت عرف باسم المدارس الخاصة.
The Committee welcomes the efforts to elaborate a strategy to support children with disabilities, in conjunction with UNICEF.
417 ترحب اللجنة بالجهود الرامية إلى وضع استراتيجية لتقديم الدعم إلى الأطفال المعوقين، بالتعاون مع منظمة الأمم المتحدة لرعاية الطفولة (اليونيسيف).
Here we face a similar issue, i.e., whether there should be a separate article on children with disabilities, or whether the particular disadvantages and vulnerabilities of children with disabilities should be dealt with in a separate article or alternative approaches.
42 ت قابلنا هنا مشكلة مماثلة وهي ما إذا كان ينبغي إفراد مادة للأطفال المعوقين، أو تناول أوجه الحرمان والضعف الخاصة بهم في مادة مستقلة أو اعتماد نهج بديلة.
However, the Committee regrets the lack of official data on the number of children with disabilities and the lack of care facilities for these children, especially in rural areas, and the fact that a large number of children with disabilities do not attend any form of education.
بيد أن اللجنة تأسف لعدم توفر بيانات رسمية عن عدد الأطفال المعوقين وللافتقار إلى مرافق لرعاية هؤلاء الأطفال، ولاسيما في المناطق الريفية، ولأن عددا كبيرا من الأطفال المعوقين لا يتلقون أي شكل من أشكال التعليم.
The rate of institutionalization of children with disabilities has remained stable, but is set to be reversed.
إن معدلات إيداع الأطفال من ذوي الاحتياجات الخاصة بالمؤسسات ظلت مستقرة، ولكن من المتوقع أن تبدأ في اتخاذ اتجاه عكسي.
The SADC countries were devising strategies that would ensure that children with disabilities were not socially excluded.
كما تعد هذه البلدان استراتيجيات تكفل عدم استبعادهم من المجتمع.
Many ad hoc steps have been taken to help children with disabilities and to help young people.
اتخاذ خطوات مخصصة عديدة لمساعدة اﻷطفال المعوقين والشبيبة.
Persons with disabilities
أ نشئ منصب وزير مسؤول عن المعوقين
Women with disabilities
المعوقات
Women with Disabilities
النساء المعوقات
Persons with disabilities
المعوقون
People with disabilities
العجزة
This system should cover all children up to the age of 18 years, with specific emphasis on those who are particularly vulnerable, including children living in poverty, children with disabilities and children from single parent families.
وينبغي لهذا النظام أن يشمل جميع الأطفال حتى سن الثامنة عشرة مع التركيز تحديدا على الضعفاء منهم، بمن في ذلك الأطفال الذين يعيشون في فقر، والأطفال المعوقون، والأطفال الذين يعيشون في كنف أسر وحيدة الوالد.
Kuwait's numerous associations for children with special needs and disabilities also worked to ensure that such children were socially integrated and enjoyed the same rights as other children.
ورابطات الكويت العديدة، التي تعتني بالأطفال من ذوي الاحتياجات الخاصة والمعوقين، تعمل أيضا على كفالة دمج هؤلاء الأطفال في المجتمع وتمتعهم بنفس الحقوق التي يحظى بها سائر الأطفال.
The Committee is concerned at the discrimination faced by children with disabilities, girls, and children belonging to the San communities in the State party.
398 تعرب اللجنة عن قلقها إزاء التمييز الذي يتعرض لـه الأطفال المعاقون والفتيات والأطفال المنتمون إلى جماعات سان في الدولة الطرف.
Additionally, 794 children were mainstreamed into regular schools, and 5,622 children and young people with and without disabilities participated in summer and winter camps.
وإضافة إلى ذلك، ألحق 794 طفلا بالمدارس النظامية، وشارك 622 5 طفلا وشابا من ذوي الإعاقات وغيرهم في المخيمات الصيفية والشتوية.

 

Related searches : With Disabilities - Employees With Disabilities - Students With Disabilities - Workers With Disabilities - Persons With Disabilities - Individuals With Disabilities - People With Disabilities - Americans With Disabilities - In Children With - With My Children - Interact With Children - Worked With Children - Married With Children - Working With Children