Translation of "change its ways" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Change - translation : Change its ways - translation : Ways - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

We must change our ways.
يجب ان نغير طرقنا
The American economy will benefit in myriad ways from its change in energy supply.
وسوف يستفيد الاقتصاد الأميركي بطرق لا تعد ولا تحصى من التغيير في إمدادات الطاقة.
Because they're willing to change their ways.
لأن هم راغبون لتغيير قدرهم
In some ways, art can change the world.
بطريقة ما يمكن للفن ان يغير العالم
NEW YORK Great social change occurs in several ways.
نيويورك ــ إن التغيرات الاجتماعية الكبرى تحدث بأكثر من طريقة.
Now I could change your doorknob in other ways.
الآن أستطيع أن أغير مقبض بابك بطرق أخرى.
But it would change things in two beneficial ways.
لأن ذلك يغير الأشياء . لكن يمكن تغييرها بطريقتين مفيدتين .
But, unless African leaders change their ways, it will not.
ولكن هذا لن يحدث ما لم يبادر قادة أفريقيا إلى تغيير أساليبهم.
However, they're not the only ways to change the world.
علي ايه حال,هذه ليست الطرق الوحيدة لتغير العالم .
But it cannot have it both ways, seeking guarantees against regime change at home, and promoting it in its neighborhood.
ولكن لا يحق لها أن تطلب الضمانات ضد محاولات تغيير النظام من داخل إيران، ثم تروج لتغيير النظام من الداخل في البلدان المجاورة لها.
And you can see, over time, the ways the airports change.
وبامكانك ان ترى كيف تتغير المطارات مع مرور الوقت.
It was about to change in ways that nobody could foresee.
كان يتغير بطرق لم يتوقعها أحد.
Its velocity will not change, neither its speed nor its direction, will change.
سرعته لن تتغير , لا مقدارا ولا اتجاها
In such ways, you can change the world on a large scale.
و بطرق مختلفة, يمكنك تغيير العالم على نطاق واسع
To cope with climate change, we need new ways to generate power.
للتعامل مع تغير المناخ ، نحن بحاجة إلى طرق جديدة لتوليد الطاقة.
Iran is entitled to seek assurances against externally forced regime change. But it cannot have it both ways, seeking guarantees against regime change at home, and promoting it in its neighborhood.
من حق إيران أن تسعى إلى الحصول على الضمانات الكافية ضد أي محاولة لتغيير النظام بالقوة من الخارج. ولكن لا يحق لها أن تطلب الضمانات ضد محاولات تغيير النظام من داخل إيران، ثم تروج لتغيير النظام من الداخل في البلدان المجاورة لها.
Fatah s rule is still strong in the West Bank, but even the Gaza catastrophe is unlikely to lead it to change its ways.
ما زالت سلطة فتح قوية في الضفة الغربية، ولكن يبدو أنه حتى الكارثة التي وقعت في غزة ليس من المرجح أن تقود فتح إلى تغيير أساليبها.
It says, well there's two ways that f can change it can change with respect to x and it can change with respect to y.
وتقول، حسنا هناك طريقتان و يمكن أن تتغير بالنسبة ل س أو بالنسبة ل ص
Better ways to cope with climate change also can come from space research.
ومن الممكن أيضا التوصل إلى سبل أفضل للتغلب على تغير المناخ من خلال أبحاث الفضاء.
This variant will also change the overall Member State representation in important ways.
فعدد الدول الأعضاء الناقصة التمثيل سيزداد بـ 11 مرة، من 10 إلى 116.
Some of you will change it in big ways, affecting millions of people.
البعض منكم سيغيره بصورة كبيرة قد تؤثر على ملايين الناس.
Mohammed focused on the ways in which Caribbean countries are responding to Climate Change.
بينما ركز محمد على الطرق التي تتفاعل فيها دول الكاريبي مع التغير المناخي.
There are two ways to change units. We can compose, and we can partition.
يمكننا أن نؤلف ويمكننا أن نفصل.
Furthermore, a better educated population would likely change its demographic behaviour with respect to nuptiality, fertility, health and migration in ways leading to greater well being.
وإضافة إلى ذلك، فمن المرجح أن يغير السكان سلوكهم الديمغرافي من حيث الزواج والخصوبة والصحة والهجرة، إذا تحسن مستوى تعليمهم، مما يؤدي إلى تعزيز الرفاهية.
Is he thinking of a change in the Court's composition, a change in its procedures, or a change in its jurisdiction?
هل يفكر في تغيير تشكيل المحكمة، أم في تغيير في مداولاتها أم في تغيير في ولايتها التشريعية
(b) Culture change the measure changes attitudes and promotes innovative ways of accomplishing mandated objectives
(ب) تغيير الثقافة يغير تدبير المواقف ويرو ج لأساليب مبتكرة لبلوغ الأهداف المقررة
Change has its own dynamic.
إن للتغير دينامياته.
It didn't change its economy.
لم تغير اقتصادها.
They first look at the different ways that climate change will affect us at mid century.
في مستهل دراستهم اط لع الخبراء الثلاثة على الطرق المختلفة التي قد يؤثر بها المناخ علينا بحلول منتصف القرن.
Given this change in European dynamics, France should have looked for new ways to assert influence.
ونظرا لهذا التغيير الذي طرأ على النواميس التي تحرك أوروبا، فقد كان لزاما على فرنسا أن تبحث عن س ـب ل جديدة لتأكيد نفوذها.
Instead, social change is mingled with institutional reform in ways that may seem incomprehensible to voters.
ولكن بدلا من ذلك يمتزج التغيير الاجتماعي بالإصلاح المؤسسي على نحو قد يبدو مبهما بالنسبة للناخبين.
Doctors warned him he must change his ways quickly... but he would not listen, Mrs. Anna.
الأطباء حذ روه بضرورة تغيير ... أسلوبحياتهبسرعة (لكنه لا يعير إهتمام، سيدة (آنا
What's wrong with its eyes? Change.
ما الخطأ فى عينها غيريها
So the velocity of something is its change in position, ... ... including the direction of its change in postition.
بما يعني أن السرعه المتجهه للجسم هو التغيير في المكان متضمنا اتجاه التغيير في المكان
so that you may travel over its spacious ways .
لتسلكوا منها سبلا طرقا فجاجا واسعة .
so that you may travel over its spacious ways .
والله أنشأ أصلكم من الأرض إنشاء ، ثم يعيدكم في الأرض بعد الموت ، ويخرجكم يوم البعث إخراج ا محقق ا . والله جعل لكم الأرض ممهدة كالبساط لتسلكوا فيها طرق ا واسعة .
Environmental management approaches for combating desertification, mitigating climate change and conserving biodiversity are interlinked in many ways.
وترتبط ن ه ج إدارة البيئة لمكافحة التصحر والتخفيف من وطأة تغير المناخ والمحافظة على التنوع البيولوجي في العديد من النواحي.
They not only motivate you to behave in certain ways, but they change the way you think.
أنها لا تحفزك فقط لتتصرف بطرق معينة, و لكنها تغير طريقة تفكيرك
We're focusing on hardware because it's hardware that can change people's lives in such tangible, material ways.
نحن نركز على العتاد لأن العتاد هو الذي يستطيع تغيير حياة الناس بطرق ملموسة ومادية.
Its waters boil, and its quiet currents twist in new and devious ways.
مياهها تغلي، وتياراتها الهادئة تنعطف في اتجاهات جديدة وملتوية
Building on what had been achieved, Parties should explore ways to strengthen tools, such as the CDM, and to take measures to adapt to climate change and soften its impact.
وبناء على ما تم إنجازه ينبغي للأطراف أن تستكشف السبل لتعزيز الأدوات، مثل آلية التنمية النظيفة، ولاتخاذ تدابير للتكيف مع تغير المناخ وتخفيف حدة آثاره.
The same report warns that, if we do not change our ways, worldwide CO2 emissions will rise exponentially.
ويحذر نفس التقرير من ارتفاع معدلات انبعاث غاز ثاني أكسيد الكربون إلى مستويات هائلة إذا لم يغير البشر أساليبهم.
The application of this variant will change the overall Member State representation in important ways (see table 3).
وسوف يؤدي تطبيق هذه الصيغة إلى تغيير التمثيل الإجمالي للدول الأعضاء تغييرا كبيرا من عدة وجوه (انظر الجدول 3).
We're focusing on hardware because it is hardware that can change people's lives in such tangible material ways.
نحن نركز على الأجهزة لأنه من الأجهزة التي يمكن أن تغير حياة الناس في مثل هذه السبل المادية الملموسة.
So we really had to think about new, creative ways to flavor, new ways to cook and to change texture and that was the main issue with this challenge.
لذا كان يتوجب علينا ان نأتي بأفكار جديدة و طرق ابداعية فيما يخص النكهة و طرق جديدة في الطهي من اجل تغير المضمون وكان هذه المعضلة الاكبر في هذا التحدي

 

Related searches : Change His Ways - Change My Ways - Change Our Ways - Change Their Ways - Change Its Course - Change Its Mind - Change Its Opinion - Change Its Look - Old Ways - Many Ways - Ways Of - Parted Ways - Possible Ways