Translation of "central unit" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Central Bank (Information and Financial Analysis Unit) | (ط) البنك المركزي (وحدة المعلومات والتحليل المالي) |
Central Bank (Information and Financial Analysis Unit) | طاء البنك المركزي (وحدة المعلومات والتحليل المالي) |
My unit deals with the central area. | وحدتى تتعامل مع المنطقة المركزية |
Action was taken to codify programme planning, budgeting, monitoring and evaluation procedures and to establish a central monitoring unit and a central evaluation unit. | 10 واتخذ إجراء لتدوين إجراءات تخطيط البرامج وميزنتها ومراقبتها وتقييمها، ولإنشاء وحدة مراقبة مركزية ووحدة تقييم مركزية. |
This amounts to 9,598,000, as follows Internal Audit Services ( 8,821,400), Management Advisory Services ( 293,300), Central Evaluation Unit ( 276,000) and the Central Monitoring Unit ( 207,300). | ويبلــغ هــذا ٠٠٠ ٥٩٨ ٩ دوﻻر، موزعة على النحو التالي خدمات مراجعة الحسابات الداخلية )٨٠٠ ٨٢١ ٨ دوﻻر(، ودائــرة الخدمات اﻻستشارية التنظيمية )٣٠٠ ٢٩٣ دوﻻر(، ووحدة التقييم المركزية )٠٠٠ ٢٧٦ دوﻻر(، ووحدة الرصد المركزية )٣٠٠ ٢٠٧ دوﻻر(. |
The Unit had carefully evaluated the functioning of the four main internal oversight bodies, namely, the Internal Audit Division, the Central Evaluation Unit, the Central Monitoring Unit and the Management Advisory Service. | وقامت الوحدة بتقييم دقيق ﻷداء هيئات اﻹشراف الداخلي الرئيسية اﻷربع، وهي شعبة المراجعة الداخلية للحسابات، ووحدة التقييم المركزية، ووحدة الرصد المركزية، ودائرة الخدمات اﻻستشارية التنظيمية. |
They assessed the capacity of the main internal oversight units (Internal Audit Division, Central Evaluation Unit, Central Monitoring Unit, Management Advisory Service) to carry out their functions. | وقاموا بتقييم قدرة وحدات المراقبة الداخلية الرئيسية )شعبة مراجعة الحسابات الداخلية، ووحدة التقييم المركزية، ووحدة الرصد المركزية، ودائرة الخدمات اﻻستشارية التنظيمية( على اﻻضطﻻع بمهامها. |
It incorporated the following existing units the Internal Audit Division (IAD), the Central Evaluation Unit (CEU), the Central Monitoring Unit (CMU), and the Management Advisory Service (MAS). | وقد ضم المكتب الوحدات القائمة التالية شعبة المراجعة الداخلية للحسابات، ووحدة التقييم المركزية، ووحدة الرصد المركزية، ودائرة الخدمات اﻻستشارية اﻹدارية. |
25. The provision of 72,700 represents resources redeployed from the Internal Audit Division, the Management Advisory Service, the Central Evaluation Unit and the Central Monitoring Unit under section 25. | ٢٥ تمثل اﻻعتمادات البالغة ٧٠٠ ٧٢ دوﻻر الموارد المعاد توزيعها من شعبة مراجعة الحسابات الداخلية ودائرة الخدمات اﻻستشارية التنظيمية ووحدة التقييم المركزية ووحدة الرصد المركزية في الباب ٢٥. |
Creation of a special anti money laundering unit within the Central Bank. | إنشاء خلية خاصة لمكافحة غسل الأموال في المصرف المركزي. |
The CPU, or central processing unit, is the brains of the whole computer. | الـمعالج، أو وحدة المعالجة المركزية، هو العقل المدبر لجهاز الحاسوب بأكمله. |
26. The amount of 388,400 for travel consists of provisions made in respect of the Internal Audit Division, the Central Evaluation Unit, the Central Monitoring Unit and the Management Advisory Service and initially proposed in section 25. | ٢٦ يضم المبلغ المرصود للسفر البالغ ٤٠٠ ٣٨٨ دوﻻر مخصصات رصدت لشعبة مراجعة الحسابات الداخلية ووحدة التقييم المركزية ووحدة الرصد المركزية ودائرة الخدمات اﻻستشارية التنظيمية واقترحت أصﻻ في الباب ٢٥. |
7. In 1994 1995, the Inspection and Investigation Division will carry out all work entrusted to the Central Monitoring Unit and the Central Evaluation Unit pertaining to the preparation of mandated reports on programme performance and in depth evaluation. | ٧ وخﻻل الفترة ١٩٩٤ ١٩٩٥ سوف تقوم شعبة التفتيش والتحقيق بكافة اﻷعمال الموكولة الى وحدة الرصد المركزية ووحدة التقييم المركزية فيما يتصل بإعداد التقارير المطلوبة بموجب وﻻيات بشأن اﻷداء البرنامجي والتقييم المتعمق. |
21. It will be recalled that, by bulletin ST SGB 262, the Secretary General had incorporated the Internal Audit Division, the Central Evaluation Unit, the Central Monitoring Unit and the Management Advisory Services in the Office for Inspections and Investigations. | ١٢ تجدر اﻹشارة إلى أن اﻷمين العام كان قد دمج، في الوثيقة ST SGB 262، شعبة مراجعة الحسابات الداخلية ووحدة التقييم المركزية ووحدة الرصد المركزية ودائرة الخدمات اﻻستشارية التنظيمية في مكتب عمليات التفتيش والتحقيق. |
The Internal Audit Division, the Central Monitoring Unit, the Central Evaluation Unit and Management Advisory Services were consolidated under the new Office for Inspections and Investigations as of 24 August 1993 in order to provide comprehensive audit, inspection and investigation services to the Organization. | وقد تم توحيد شعبة المراجعة الداخلية للحسابات ووحدة الرصد المركزية ووحدة التقييم المركزية ودائرة الخدمات اﻻستشارية التنظيمية، ودمجها في مكتب عمليات التفتيش والتحقيق الجديد، في ٢٤ آب أغسطس ١٩٩٣، بغية توفير خدمات مراجعة حسابات وتفتيش وتحقيق شاملة إلى المنظمة. |
According to the 2001 Annual Report of the Port Vila Civil Status Unit, Vila Central Hospital reported 1,625 births but the Civil Status Unit registered only 421 or 26 per cent. | ووفقا للتقرير السنوي لعام 2001 لوحدة الأحوال المدنية في بورت فيلا، قام مستشفى فيلا المركزي بالإبلاغ عن 625 1 حالة من حالات ولادة، ولكن الوحدة لم تسجل سوى 421 حالة فقط، أي 26 في المائة. |
The Intel 4004 ( four thousand four ) is a 4 bit central processing unit (CPU) released by Intel Corporation in 1971. | إنتل 4004 هو أول وحدة معالجة مركزية (و م م) بـ4 بت أصدر من طرف شركة إنتل في سنة 1971. |
Suspicious transaction reports received by the Central Bank's unit on money laundering and suspicious cases up to 31 March 2005 | تقارير المعاملات المشبوهة الواردة إلى وحدة مواجهة غسل الأموال والحالات المشبوهة بالمصرف المركزي حتى 31 آذار مارس 2005 |
One of the areas critically affected by the suspension of recruitment is the messenger sub unit of the Mail Operations Unit in the Office of Central Support Services. The messenger sub unit has a particularly high concentration of low level General Service posts. | 11 ومن المجالات التي تأثرت بشكل بالغ من تعليق التعيين الوحدة الفرعية للسعاة التابعة للعمليات البريدية بمكتب خدمات الدعم المركزية . |
In this context, during the reporting period UNDP helped finance the establishment of a technical cooperation unit at the central level. | وفي هذا المجال فإن برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي قد ساعد خﻻل الفترة المشمولة بالتقرير على تمويل إنشاء وحدة التعاون التقني على المستوى المركزي. |
Regarding the establishment of a Financial Investigation Unit under the Central Bank of Syria, the Committee strongly urges Syria also to request assistance with respect to the effective operation of a financial intelligence unit. | وفيما يتعلق بإنشاء وحدة للتحريات المالية تابعة لمصرف سورية المركزي، تحث اللجنة سورية بشدة أيضا على طلب المساعدة فيما يتعلق بالإدارة الفعالة لوحدة خاصة بالاستخبارات المالية. |
Organizational unit Joint Inspection Unit | الوحدة التنظيمية وحدة التفتيش المشتركة |
Organizational unit Policy Development Unit | الوحدة التنظيمية وحدة وضع السياسات |
Multiplex and Satellite Unit Switchboard Unit | وحدة اﻻتصال الهاتفي المتعدد المتقابل والساتل |
It has been the dominant unit used in cross border transactions and the principal asset held as reserves by central banks and governments. | وكان الدولار الوحدة المهيمنة المستخدمة في المعاملات عبر الحدودية والأصل الرئيسي الذي يحتفظ به كاحتياطي لدى البنوك المركزية والحكومات. |
These early machines had data storage entirely contained within the central processing unit, and provided no access to the instruction storage as data. | كان تخزين البيانات في هذه الأجهزة القديمة ينحصر بوحدة المعالجة المركزية، ولم يكن الوصول إلى التعليمات وتحميلها بشكل بيانات ممكنا . |
States that had established a central anti money laundering unit, by region (those responding in both the second and the third reporting period) | 6 تدابير لأجل التحقيق في غسل الأموال والملاحقة القضائية للضالعين فيه |
There was also to be in place by the end of 1994 a unified central database, to which each organizational unit is connected. | وكان من المقرر أيضا إنشاء قاعدة بيانات مركزية موحدة قبل نهاية عام ١٩٩٤، تتصل بها جميع الوحدات التنظيمية. |
This contains some of the most important parts of your computer such as the CPU, also called the Central Processing Unit or processor. | بعض الاجزاء المهمه للحاسب مثل cpu ويسمى ايضا بوحدة المعالجه المركزيه |
Am I going from a bigger unit to a smaller unit, or a smaller unit to a bigger unit? | هل انا انتقل من وحدة كبرى الى وحدة صغرى، ام من وحدة صغرى الى وحدة كبرى |
The Central Bank has an Information and Financial Analysis Unit which is mandated to adopt measures to combat the financial activities of international terrorism. | للبنك المركزي وحدة للمعلومات والتحليل المالي مكلفة باتخاذ تدابير لمكافحة الأنشطة المالية للإرهاب الدولي. |
a Includes Office of Aviation Safety Unit, Budget and Cost Control Unit, Administrative Planning and Policy Unit, Board of Inquiry Unit and United Nations Volunteers Support Unit. | مكتب الممثل الخاص للأمين العام(أ) |
De mining Unit Training Unit Table 2 (a) (ii). Civilian Police Unit workload statistics | الجدول ٢ )أ( apos ٢ apos وحدة الشرطة المدنية إحصاءات حجم العمل |
Unit | 1 ف 5، 4 ف 4، 14 ف 3، 3 ف 2، 6 ع، 18 م ف و، 6 م ع م (6 م ع م(أ))، 4 م أ م |
Unit | 1 م 2، 1 مد 1، 2 ف 5، 11 ف 4، 23 ف 3 (12 ف 3(أ)، 4 ف 3(ب)) 1 ف 2، 7 ع، 50 م ف و (3 م ف و(أ)، 12 م ف و(ب))، 88 م أ م (21 م أ م(ب)) |
Unit | 10 يتمثل العامل الرئيسي الذي يعزى إليه الفرق البالغ 600 701 110 دولار تحت هذا البند في المطلب الإضافي المتعلق بنشر العدد الإضافي لأفراد الوحدة العسكرية، وهو 674 5 فردا، وتوفير الدعم اللازم للقوة العسكرية الناتجة بعد الزيادة، وهي 714 15 فردا. |
Unit | (أ) يضم وحدة المراسم وقسم الشؤون القانونية ومكتب مدونة قواعد السلوك العلاقات المجتمعية ووحدة المشاريع ذات الأثر السريع. |
Unit | الموظفون الإداريون في القطاعات والميدان |
Unit | 11 ر م |
Unit | 1 مد 1 1 ر م 2 ف 5 7 ف 4 7 ف 3 4 ف 2 |
Unit | الوحدة |
Unit | الوحدة |
Unit | الوحدة |
Unit | وقت Unix |
Unit | اضف مدخلا |
Related searches : Central Processing Unit - Central Business Unit - Central Control Unit - Central Processor Unit - Central Services Unit - Central Drive Unit - Central Lubrication Unit - Central Lubrication - Central Aspect - Central Command - Central Authorities - Central Zone