Translation of "central settlement agreement" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

It is the central settlement of the Municipality of Kamnik.
كامنيك هي مستوطنة تقع في سلوفينيا في Kamnik Municipality.
2. Where the conciliation proceedings have terminated without a settlement agreement, the limitation period resumes running from the time the conciliation ended without a settlement agreement.
2 في حال إنهاء إجراءات التوفيق دون اتفاق تسوية، يستأنف سريان فترة التقادم اعتبارا من وقت انتهاء التوفيق دون اتفاق تسوية. )
The signing of the Agreement of 10 January 1994 is a significant advance towards an early and fair settlement of the longest civil war in Central America.
إن توقيع اتفاق ١٠ كانون الثاني يناير ١٩٩٤ يمثل تقدما هاما نحو التوصل إلى تسوية مبكرة عادلة ﻷطول حرب أهلية في أمريكا الوسطى.
(a) By the conclusion of a settlement agreement by the parties, on the date of the agreement
(أ) بإبرام الطرفين اتفاق تسوية، في تاريخ إبرام الاتفاق أو
The plaintiff then argued there was a settlement agreement, which overrode the contract.
ثم جادل المدعي بوجود اتفاق تسوية يتجاوز العقد.
No bilateral cooperation agreement on competition law enforcement provides for dispute settlement mechanisms.
24 لا يوجد أي اتفاق تعاون ثنائي من اتفاقات إنفاذ قانون المنافسة ينص على إنشاء آليات لتسوية المنازعات().
A Central American agreement for the protection of the cultural heritage
اتفاق أمريكا الوسطى لحماية التراث الثقافي
The Oslo agreement envisaged a five year transition plan leading to a final settlement.
ﺎﻴﺳﺎﻴﺳو ﺎﻴﻧﺎﻜﺳو ﺎﻴﻓاﺮﻐﺟ
We also believe that the Tribunal will play a central role in the dispute settlement process.
ونعتقد أيضا أن المحكمة ستقوم بدور مركزي في عملية تسوية النزاعات.
If the parties conclude an agreement settling a dispute, that settlement agreement is binding and enforceable ... the enacting State may insert a description of the method of enforcing settlement agreements or refer to provisions governing such enforcement .
إذا أبرم الطرفان اتفاقا يسوي النـزاع، كان ذلك الاتفاق ملزما وواجب النفاذ... يجوز للدولة المشرعة أن تدرج وصفا للطريقة التي تنفذ بموجبها اتفاقات التسوية، أو تشير إلى الأحكام التي تنظم ذلك الإنفاذ .
Calls for an agreement on the most controversial elements of a final peace settlement are unrealistic.
والأصوات التي تطالب بالاتفاق على أغلب العناصر الخلافية للتسوية السلمية النهائية ليست واقعية.
The court was unable to find that the settlement agreement constituted a different and separate contract.
ولم تر المحكمة أن اتفاق التسوية يشك ل عقدا مختلفا ومنفصلا ، ولذلك لا يتجاوز ذلك الاتفاق شروط العقد الأصلية.
But agreement about the regulatory role of central banks is not widely spread.
بيد أن الاتفاق حول الدور التنظيمي الذي تلعبه البنوك المركزية ليس منتشرا على نطاق واسع.
Freezing settlement will certainly be a central focus of the robust diplomacy of Mitchell and his team.
إن تجميد بناء المستوطنات سوف يكون حتما من بين نقاط التركيز الأساسية في إطار الدبلوماسية النشطة التي يمارسها ميتشل وفريقه.
The success attained in this area Namibia, Cambodia, and the settlement reached in Central America is indisputable.
والنجاح الذي تحقق في هذا المجال في ناميبيا وكمبوديا والتسوية التي أمكن التوصل إليها في أمريكــا الوسطـــى أمر ﻻ جـدال فيه.
His delegation believed that any continuation of the settlement activities was in direct contradiction to the agreement.
ويرى وفده أن استمرار أنشطة اﻻستيطان، تتعارض تعارضا مباشرا مع اﻻتفاق.
A Central American agreement for the restitution and return of unlawfully removed cultural property.
اتفاق أمريكا الوسطى ﻻستعادة واسترجاع الممتلكات الثقافية المسروقة
2. Reflections on ways and means to achieve the peaceful settlement of crises and conflicts in Central Africa
٢ التفكير في طرق ووسائل الحل السلمي لﻷزمات والمنازعات في وسط افريقيا
A peaceful settlement to the question of the Aouzou strip has rid Central Africa of a fratricidal conflict.
والتوصل الى تسوية سلمية بشأن قطاع آوزو قد خلﱠص افريقيا الوسطى من صراع أخوي.
In the early months following a settlement, many temporary solutions would have to be adopted by local agreement.
وفي اﻷشهر اﻷولى التي تعقب التسوية، سيتعين إقرار كثير من الحلول المؤقتة باﻻتفاق على الصعيد المحلي.
quot Stressing that the Arusha Peace Agreement remains central to the peace process in Rwanda,
quot وإذ يؤكد أن اتفاق أروشا للسلم ﻻ يزال أساسيا لعملية السلم في رواندا،
A Central American agreement on the organization of exhibitions of archaeological, historic and artistic artefacts
اتفاق أمريكا الوسطى ﻹقامة معارض لﻵثار القديمة والتاريخية والفنية
The group did, however, manage to work out a Central European Free Trade Agreement (CEFTA).
غير أن المجموعة تمكنت من التوصل الى اتفاق التجارة الحرة ﻷوروبا الوسطى.
support the reinforcement of the role of the United Nations once agreement is reached on a comprehensive settlement, and
وتأييد تعزيز الدور الذي تقوم به اﻷمم المتحدة حالما يتم التوصل الى اتفاق حول التسوية الشاملة،
A framework agreement for trade liberalization with the Central American countries had been signed in 1992.
وتم توقيع اتفاق إطاري لتحرير التجارة مع بلدان أمريكا الوسطى في عام ٢٩٩١.
To ensure compliance with and enforcement of the provisions of the Agreement, litigation pursuant to the Agreement should, as a last recourse, be referred to the WTO dispute settlement mechanism.
ولضمان الامتثال لأحكام الاتفاق وإنفاذها، أكد الخبراء على اللجوء، كملاذ أخير، إلى إحالة أي منازعة قضائية وفق الاتفاق إلى آلية تسوية المنازعات في منظمة التجارة العالمية.
Minor blocs or trade agreements are the G3 Free Trade Agreement, the Dominican Republic Central America Free Trade Agreement (DR CAFTA) and the Caribbean Community (CARICOM).
والكتل صغيرة أو الاتفاقات التجارة هي ، اتفاقية التجارة الحرة لأمريكا الوسطى الجمهورية الدومينيكية (DR CAFTA)، ومجموعة الكاريبي (CARICOM).
(d) Owed to the assignor upon net settlement of payments due pursuant to a netting agreement involving more than two parties.
(د) التي تستحق للمحيل عند التسوية الصافية للمدفوعات الواجبة الأداء تنفيذا لاتفاق معاوضة يشمل أكثر من طرفين.
This agreement is an encouraging development which, if pursued in a positive spirit, will help to bring about a negotiated settlement.
وهذا اﻻتفاق تطور يبعث على التفاؤل من شأنه، إذا استمرت متابعته بروح إيجابية، أن يساعد على تحقيق تسوية عن طريق التفاوض.
It facilitated an assessment visit by the independent expert to the Liberian Refugee Settlement in Buduburaran, in the central region of Ghana.
وقامت المفوضية بتيسير زيارة تقييم قامت بها الخبيرة المستقلة لمستوطنة اللاجئين الليبيريين في بودوبورام، في وسط غانا.
quot Expressing its conviction that a peaceful settlement in El Salvador will make a decisive contribution to the Central American peace process,
quot وإذ يعرب عن اقتناعه بأن تحقيق تسوية سلمية في السلفادور سيقدم إسهاما حاسما لعملية السلم في أمريكا الوسطى،
The Council shall determine any settlement of accounts with a member that ceases to be a party to this Agreement owing to
1 يحدد المجلس أية تسوية للحسابات مع العضو الذي لا يعود طرفا في هذا الاتفاق بسبب
The Council shall determine any settlement of accounts with a member that ceases to be a party to this Agreement owing to
1 يحدد المجلس أية تسوية للحسابات مع العضو الذي يتوقف عن أن يكون طرفا في هذا الاتفاق بسبب
The full range of responsibilities of the United Nations in the event of agreement on a peace settlement remains to be clarified.
وﻻ تزال هناك حاجة لتوضيح مجموعة المسؤوليات التي تتحملها اﻷمم المتحدة في حالة التوصل إلى اتفاق على تسوية سليمة.
Such increasing recourse by States to the judicial settlement of their disputes has made the Court central to the administration of international justice.
وهذا اللجوء المتزايد من جانب الدول إلى التسوية القضائية لنـزاعاتها قد جعل للمحكمة دورا مركزيا في إدارة العدالة الدولية.
In May an agreement was signed with the Central University of Venezuela and the Latin American Workers Centre to
وفي آيار مايو وقع اتفاق بين الجامعـــة وبيـــن جامعــة فنزويﻻ المركزية والمركز العمالي ﻷمريكا الﻻتينية من أجل أن
The Simla Agreement called for a final settlement of Jammu and Kashmir through bilateral negotiations or any other means agreed between the parties.
فإن إتفاق سيمﻻ يدعو إلى تحديد المركز النهائي لجامو وكشمير في محادثات ثنائية أو بأي وسيلة أخرى يتفق عليها الطرفان.
The region is pressing ahead with economic integration as it negotiates United States proposals for a Central American Free Trade Agreement and the hemispheric Free Trade Agreement of the Americas.
والمنطقة ماضية بعزم إلى الأمام في سبيل التكامل الاقتصادي في الوقت التي تتفاوض فيه بشأن مقترحات الولايات المتحدة الرامية إلى إبرام اتفاق للتجارة الحرة في أمريكا الوسطى واتفاق الأمريكيتين للتجارة الحرة لإنشاء منطقة للتجارة الحرة في نصف الكرة الغربي.
The Agreement provides for the establishment of the Labrador Inuit Settlement Area (Settlement Area) totalling approximately 72,500 square kilometres of land in northern Labrador, including 15,800 square kilometres of Inuit owned lands, known as Labrador Inuit Lands.
وينص على إنشاء منطقة تسوية إينويت لابرادور (منطقة التسوية) التي تبلغ مساحتها الإجمالية نحو 500 72 متر مربع من أراضي شمال لابرادور، منها أرض تبلغ مساحتها 800 15 متر مربع من الأراضي المملوكة للإينويت والمعروفة بأراضي إينويت لابرادور.
Settlement
التسوية
The United Nations was called upon to play a central role in the implementation of various aspects of the Agreement.
وطلب إلى اﻷمم المتحدة أن تضطلع بدور رئيسي في تنفيذ مختلف جوانب اﻻتفاق.
The Government of the Sudan is committed to a final settlement on the basis of the following principles contained in the comprehensive peace agreement.
2 تلتزم حكومة السودان بالتوصل إلى تسوية نهائية على أساس المبادئ المدرجة في اتفاق السلام الشامل.
If the GDL gets a higher wage settlement than achieved in the general wage agreement for all railway workers, the general agreement will become invalid an outcome that the railway management cannot accept under any conditions.
وفي حالة حصول GDL على تسوية للأجور أعلى مما تم التوصل إليه في اتفاقية الأجور العامة لكافة عمال السكك الحديدية، فإن هذا يعني أن اتفاقية الأجور لم تعد سارية ـ وهي النتيجة التي لا تستطيع إدارة السكك الحديدية أن تتقبلها تحت أي ظرف من الظروف.
1. Any dispute concerning the interpretation or application of the present articles shall be settled expeditiously through peaceful means of settlement chosen by mutual agreement of the parties to the dispute, including negotiations, mediation, conciliation, arbitration or judicial settlement.
1 أي نزاع يتعلق بتفسير هذه المواد أو تطبيقها يسوى سريعا، بوسائل التسوية السلمية التي تختارها أطراف النزاع بالاتفاق المتبادل، ومن بينها المفاوضات أو الوساطة أو التوفيق أو التحكيم أو التسوية القضائية.
The recently concluded CARICOM Costa Rica free trade agreement reflects CARICOM's desire to foster closer ties with countries in Central America.
ويعكس الاتفاق المبرم مؤخرا بين الجماعة الكاريبية وكوستاريكا إرادة الجماعة الكاريبية لتوطيد العلاقات مع بلدان أمريكا الوسطى.

 

Related searches : Central Settlement - Settlement Agreement - Central Agreement - Central Settlement Agent - Reach Settlement Agreement - Settlement By Agreement - Patent Settlement Agreement - Master Settlement Agreement - Agreement Of Settlement - Court Settlement Agreement - Tax Settlement Agreement - Central Company Agreement - Central Administration Agreement