Translation of "causes the risk" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Social, economic, cultural, traditional and religious causes and risk factors
باء الأسباب وعوامل الخطر الاجتماعية والاقتصادية والثقافية والتقليدية والدينية
Aaron was willing to put himself at risk for the causes that he believed in.
آرون كان مستعدا لأن يضع نفسه في موضع الخطر من أجل المبادئ التي آمن بها
This chapter will highlight the causes and risk factors associated with violence against women and the links between particular causes and forms of violence against women.
8 سيبرز هذا الفصل الأسباب وعوامل الخطر المرتبطة بالعنف ضد المرأة، والروابط القائمة بين الأسباب والأشكال المحددة للعنف ضد المرأة.
This causes both mild weight loss, and a mild reduction in blood sugar levels with little risk of hypoglycaemia.
و بالتالي تؤدي إلى فقد وزن معتدل و انخفاض معتدل في مستويات السكر الدموية مع خطورة ضئيلة لهبوط سكر الدم.
The causes are associated with the health condition of mother and child as the number of risk pregnancies and prematurely born children has grown.
وترتبط أسباب ذلك بالحالة الصحية لﻷم والطفل حينما يزداد عدد حاﻻت الحمل الخطرة وحاﻻت الوﻻدة السابقة ﻷوانها.
C. Linking the factors ecological model of risk factors and causes of violence against women, linking together individual, relationship, community and society (State) factors
جيم ربط العوامل النموذج الإيكولوجي لعوامل الخطر وأسباب العنف ضد المرأة، الذي يربط سويا العوامل المتعلقة بالفرد والعلاقة والمجتمع المحلي والمجتمع الأوسع نطاقا (الدولة)
Lack of dietary iodine causes growth stimulation in the thyroid, and some studies suggest that iodine deficiency increases the risk of radiation induced thyroid cancer.
وفقدان اليود الغذائي يتسبب في تنشيط نمو الغدة الدرقية، وتشير بعض الدراسات إلى أن نقص اليود يزيد من خطر الإصابة بسرطان الغدة الدرقية المستحث بالإشعاع.
(b) assist countries at risk of armed conflict in performing strategic conflict risk assessments, in implementing the measures agreed by the concerned countries, in enhancing national dispute management capacities, and in addressing the root causes of armed conflict
(ب) مساعدة البلدان المهددة بنشوب نـزاعات مسلحة على إجراء تقييمات استراتيجية لأخطار نشوب نـزاعات، وعلى تنفيذ ما تقره البلدان المعنية من تدابير من أجل تعزيز القدرات الوطنية على إدارة المنازعات، وعلى معالجة الأسباب الجذرية للنـزاع المسلح
Causes There are several causes of hyperthyroidism.
هناك عدة أسباب لفرط نشاط الغدة الدرقية.
Natural hazards, direct causes and underlying causes
المخاطر الطبيعية، واﻷسباب المباشرة، واﻷسباب اﻷساسية
Causes
ألف الأسباب
This quantity takes account of the fact that other causes of death may intervene before the risk of death due to an exposure to radiation can be expressed.
وهذه الكمية تأخذ في اﻻعتبار أن أسبابا أخرى للوفاة قد تتدخل قبل أن يكون من الممكن تحديد احتمال الوفاة نتيجة التعرض لﻹشعاع.
The chapter will underscore the challenges in pinpointing the various causes and stress the importance of understanding the interrelated risk factors as the primary step in developing effective prevention strategies.
وسيركز الفصل على التحديات الماثلة في مجال تحديد الأسباب المختلفة، وسيؤكد على أهمية فهم عوامل الخطر المترابطة بوصفه الخطوة الأساسية في صوغ استراتيجيات المنع الفعالة.
What causes pip in causes pip in po po
الذي يسبب النواة في تغرد الأسباب في بو بو
The causes of poverty
أسباب الفقر
(3) Addressing the causes
(3) معالجة الأسباب
The melting causes the sea level to rise, whereas the snow causes it to fall.
وهذا الذوبان يتسبب في ارتفاع مستوى سطح البحر، في حين يعمل تساقط الثلوج على هبوط مستوى سطح البحر.
Possible Causes
الأسباب المحتملة
Possible causes
الأسباب المحتملة
2. Causes
٢ اﻷسباب
The Global Burden of Disease Study, conducted by hundreds of scientists collaborating over many years, provides the best comparable estimates regarding causes of death and disability and their underlying risk factors.
تقدم لنا دراسة عبء الأمراض العالمي، التي أجراها المئات من العلماء الذين تعاونوا على مدى سنوات عديدة، أفضل التقديرات المقارنة في ما يتعلق بأسباب الوفاة والعجز وعوامل الخطر الأساسية المرتبطة بها.
Which causes the greater harm?
ما الذي يتسبب بالأذى الأكبر
26. Underlying causes of degradation are the basic reasons which give rise to the direct causes.
٢٦ وأما اﻷسبـاب اﻷساسيـة للتدهـور فهـي اﻷسباب الرئيسية التــي تـؤدي الى اﻷسبـاب المباشــرة.
(ii) The causes of violence against women, including its root causes and other contributing factors
'2' أسباب العنف ضد المرأة بما في ذلك أسبابه الجذرية وغير ذلك من العوامل المساهمة في وقوعه
The evaluation is based on the following criteria political risk, economic risk, economic structure and liquidation risk.
ويقوم التقييم على المعايير التالية الأخطار السياسية، الأخطار الاقتصادية، الهيكل الاقتصادي، أخطار التصفية.
What causes gravity?
فقط لدفعكم للتساؤل. ما الذي يسبب الجاذبية
Neither its causes!
وأنا أستعمل هذا طوال الوقت.
What causes that?
ما هي أسباب ذلك
What causes hallucinations?
ما الذى يسبب الهلاوس
What causes it?
مـا الذي ي سب بـه
The immediate causes are well known. They range from subdued bank lending to unusually high risk aversion, and from discredited credit vehicles to the withdrawal of some institutions from credit intermediation altogether.
والأسباب المباشرة وراء هذا معروفة حق المعرفة. فهي تتراوح بين الإقراض المصرفي المكبوح إلى النفور من المجازفة بدرجة غير عادية، ومن الأدوات الائتمانية التي فقدت مصداقيتها إلى انسحاب بعض المؤسسات من الوساطة الائتمانية بالكامل.
that it is He who causes to laugh and causes to weep .
وأنه هو أضحك من شاء أفرحه وأبكى من شاء أحزنه .
that it is He who causes to laugh and causes to weep .
وأنه سبحانه وتعالى أضحك م ن شاء في الدنيا بأن سر ه ، وأبكى من شاء بأن غ م ه .
In the Indian Ocean region, both international and national organizations working in the tsunami recovery effort have aimed at balancing the need for rapid recovery while addressing the structural causes of risk and vulnerability.
26 وفي منطقة المحيط الهندي، سعت كل من المنظمات الدولية والوطنية التي تشارك في الجهود الرامية إلى الإنعاش من كارثة التسونامي إلى إحداث توازن بين ضرورة الإنعاش السريع ومعالجة الأسباب الهيكلية للتعرض لأخطار الكوارث وقلة المناعة منها.
Migration, unemployment, change of family conditions, increase of violence and other high risk factors are causes of almost all mental disorders and disorders of behaviour that result in suicides.
والهجرة والبطالة وتغيير الظروف العائلية وزيادة العنف وغيرها من عوامل الخطر الشديد تكاد تكون السبب في جميع حالات الإصابة بالاضطرابات العقلية والسلوكية المؤدية إلى الانتحار.
The immediate causes are well known.
والأسباب المباشرة وراء هذا معروفة حق المعرفة.
Causes are the hardest to understand.
والحقيقة أن الأسباب هي الأصعب بين كل هذا، حين يتصل الأمر بمحاولة فهمها.
This is the damage it causes.
ذلك هو الضرر الذي تسببونه .
I know there's a risk. Risk?
أعلم بأن ثم ـة خطر ينتظرنـا خطر
One species of Rickettsia causes typhus, while another causes Rocky Mountain spotted fever.
أحد أنواع هذي البكتيريا يسبب مرض التيفوس بينما أخرى يسبب مرض Rocky Mountain spotted fever.
and that it is He who causes to die , and causes to live
وأنه هو أمات في الدنيا وأحيا للبعث .
and that it is He who causes to die , and causes to live
وأنه سبحانه أمات م ن أراد موته م ن خلقه ، وأحيا م ن أراد حياته منهم ، فهو المتفر د سبحانه بالإحياء والإماتة .
23. Land degradation results from natural degradation hazards, direct causes and underlying causes.
٢٣ يحدث تدهور اﻷراضي من مخاطر التدهور الطبيعي ومن اﻷسباب المباشرة واﻷسباب اﻷساسية.
Like with Risk. I love playing Risk and I'm very competitive at Risk.
كما هو الحال في لعبة ريسك أنا أحب لعبة ريسك و انا اعشق التنافس فيها
The Bonus Risk
خطر المكافآت

 

Related searches : Causes A Risk - Addressing The Causes - Potential Causes - Charitable Causes - That Causes - External Causes - Causes Problems - Causes That - Causes Harm - Causes Stress - Who Causes - Deeper Causes - Roots Causes - Cardiovascular Causes