Translation of "causes no problems" to Arabic language:


  Examples (External sources, not reviewed)

This mismatch causes fundamental problems.
وهذا النوع من التفاوت يتسبب في إحداث مشاكل جوهرية.
No minorities no problems.
فﻻ توجد مشاكل دون وجود أقليات.
There have been other causes also demographic problems, migratory phenomena and urban sprawl.
فهناك أسباب أخرى أيضا منها المشكلة الديمغرافية، وظواهر الهجرة وتوسيع المدن بغير انتظام.
So BPA mimics the body's own hormones and causes neurological and reproductive problems.
أ ب أيه يقلد هرمونات الجسم ويسبب مشاكل عصبية وتناسلية.
What we want to do is to eliminate the causes of the problems.
ما نريد أن نفعله هو القضاء على أسباب هذه المشاكل.
(d) The need to focus on underlying causes of problems attempts should be made to prevent rather than alleviate problems
)د( الحاجة إلى التركيز على اﻷسباب الكامنة وراء المشاكل ينبغي بذل محاوﻻت لمنع المشاكل ﻻ الحد منها
There's no problems.
ليست هناك أية مشاكل.
We don't intend to cause no trouble or fight no causes.
ولا نريد إثارة المشاكل أو نخوض قضايا
There are no Negro problems, Polish problems or Jewish problems or Greek problems or women's problems.
ليست هناك مشاكل للسود، مشاكل بولندية أو مشاكل يهودية
You forget it, child. There ain't no causes!
انسي الأمر يا عزيزتي.
So why is it that a mutation of FoxP2 just causes problems for language?
لكن السؤال هنا هو لماذا طفرة FoxP2 تسبب مشاكل فقط في اللغة
There are no problems.
ليس هناك أي مشاكل.
So no ego problems.
لا مشاكل لي مع الأنا.
The Committee also urges the State party to remedy the root causes of these problems.
وتحث اللجنة الدولة الطرف أيضا على علاج الأسباب التي تكمن وراء هاتين المشكلتين.
The resulting contamination affects the food chain, and causes health problems for all living creatures.
وإذ يؤثر التلوث الناجم عن ذلك في السلسلة الغذائية ويسبب مشاكل صحية لجميع الكائنات الحية.
Drought and desertification are problems with complex, interlinked causes and effects physical, political and social.
إن الجفاف والتصحر مشكلتان لهما أسباب ونتائج مادية وسياسية واجتماعية معقدة ومتشابكة.
There are currently no known causes of Sézary disease.
و لا توجد حاليا أسباب معروفة للإصابة بمرض سيزاري.
No, the problems run deeper.
كلا، إن المشكلة ذات جذور أعمق.
No problems have been encountered.
ولم تصادفنا مشاكل في هذا الصدد.
She had no medical problems.
عاقلة تماما.ولم يكن لديها أي مشاكل طبية.
I have no problems anymore.
لم يعد لدي مشاكل
There's no data no data to support whether it causes severe or mild disease.
ليس هناك أي بيانات لتدعم إذا ما كانت تسبب مرض متوسط أو حاد
One strategy is to target the behavior that causes the problems and to rely on self policing.
تتلخص إحدى الإستراتيجيات في استهداف السلوكيات التي تؤدي إلى المشاكل والاعتماد على ضبط الذات.
No one can say with any certainty what the causes are.
ولا يستطيع أحد أن يجزم بأي قدر من اليقين بالأسباب التي أدت إلى هذه الاضطرابات.
China s environmental problems, complex as the causes may be, can ultimately be attributed to our understanding of Marxism.
إن المشاكل البيئية التي تواجهها الصين، مع تعقد الأسباب المؤدية إليها، يمكن إرجاعها في النهاية إلى فهمنا المغلوط للماركسية.
Other causes include vascular disease (such as lupus), diabetes, other hormonal problems, infection, and abnormalities of the uterus.
وتشمل الأسباب الأخرى أمراض الأوعية الدموية (مثل الذئبة)، مرض السكري، وغيرها من المشكلات الهرمونية، والعدوى، وشذوذات في الرحم.
Russia makes no distinction between settling its problems and the problems of others.
وروسيا ﻻ تفرق بين تسوية مشاكلها ومشاكل اﻵخرين.
Indeed, the crisis knows no end to the list of its causes.
والواقع أن الأزمة لا تعرف نهاية لقائمة الأسباب التي أدت إليها.
But no peace can be lasting while the causes of conflicts remain.
ولكن ما من سلم يمكن أن يكون دائما في الوقت الذي تظل فيه أسباب الصراعات قائمة.
No solution to these dependency problems exists!
لا يوجد حل لمشكلة هذه المعتمدات!
No armies or navies to solve problems.
لا جيوش ولا قوات بحرية من أجل حل المشاكل.
As long as there are no problems.
طالما لا توجد مشاكل
No problems after the fall of fascism?
ما من مشاكل بعد سقوط الفاشي ة
The blogger adds that the real causes of mental security problems are the economic crisis and repressive government policies.
يضيف المدون أن السبب الحقيقي لمشاكل الأمن الفكري تعود لتردي الأوضاع الاقتصادية، وسياسات الحكومة القمعية.
Among the problems of development are to be found many of the causes of regional, national and international tension.
في بعض مشاكل التنمية، يكمن العديد من أسباب التوترات اﻻقليمية والوطنية والدولية.
As we age, we deteriorate, and this deterioration causes problems for our society, so we have to address it.
أثناء تقدمنا بالعمر، فإننا ننحدر، وهذا الإنحدار يسبب مشاكل في المجتمع يجب علينا اعتبارها.
It's then pumped with toxic formaldehyde to slow decomposition a practice which causes respiratory problems and cancer in funeral personnel.
وبعدها يتم ضخ الجسد بغاز الفورمالديهايد السام لإبطاء التحلل وهي عملية تتسبب في مشاكل في الجهاز التنفسي والسرطان للعاملين في مجال الدفن.
While globalization offers new opportunities, it also causes new global problems and deepens the inequalities embedded in the world order.
وفي حين تتيح العولمة فرصا جديدة فإنها تتسبب أيضا في خلق مشاكل عالمية جديدة وتعميق أسباب التفاوت المتأصلة في النظام العالمي.
However, some unresolved issues, namely land, which causes conflict even among residents, could fuel additional problems between returnees and residents.
غير أن بعض القضايا التي لم ي ب ت فيها، أي تلك المتعلقة بالأرض، والتي تتسبب في نزاعات حتى بين المقيمين، قد تعمل على إلهاب مشاكل إضافية بين العائدين والمقيمين.
Growing populations and the inability to handle environmental problems are the consequences, not the causes, of underdevelopment and environmental degradation.
وإن زيادة السكان والعجز عن التصدي للمشكﻻت البيئية نتيجتان للتخلف وتردي البيئة وليسا عاملين مسببين لهما.
We fully share the view that the indiscriminate use of anti personnel land mines causes great humanitarian and economic problems.
إننا نشارك تماما وجهة النظر التي مفادها أن اﻻستعمال العشوائي لﻷلغام البرية المضادة لﻷفراد يسبب مشكﻻت إنسانية واقتصادية كبيرة.
It's then pumped with toxic formaldehyde to slow decomposition a practice which causes respiratory problems and cancer in funeral personnel.
وبعدها يتم ضخ الجسد بغاز الفورمالديهايد السام لإبطاء التحلل وهي عملية تتسبب في مشاكل في الجهاز التنفسي والسرطان
Yet their protagonists see no problems to address.
ورغم ذلك فإن الأنصار لا يرون مشكلة تحتاج إلى علاج.
There is no easy solution to these problems.
لا توجد حلول سهلة لهذه المشاكل.
Moreover, Europe s problems are no longer its own.
وعلاوة على ذلك فإن مشاكل أوروبا لم تعد الآن مشاكل خاصة بها وحدها.

 

Related searches : Causes Problems - This Causes Problems - It Causes Problems - Causes Of Problems - Have No Problems - No Such Problems - No Problems With - Experienced No Problems - No Problems Anymore - No Particular Problems - No Other Problems - Had No Problems - Potential Causes - Charitable Causes