Translation of "cause an issue" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Cause - translation : Cause an issue - translation : Issue - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Land mines are an economic development issue, a human rights issue and an environmental issue.
واﻷلغام البرية قضية تنمية اقتصادية، وقضية تتعلق بحقوق اﻻنسان، وقضية بيئية.
It's not an issue.
أنها ليست مسألة.
According to an old Chinese saying, a just cause enjoys abundant support, while an unjust cause finds scant support.
يحضرني هنا قول صيني مأثور قديم إن القضية العادلة تتمتع بقدر وافر من التأييد، بينما لا تجد القضية غير العادلة سوى التأييد الهزيل .
National security an urgent issue
الأمن الوطني قضية من القضايا الراهنة
Gender is not an issue.
ولا يعتبر نوع الجنس مسألة ذات أهمية.
But sensory is an issue.
لكن الشعور شيء مهم . بعض الأطفال ينزعجون من ضوء الفلوريسنت
That's not a cause. That's an emergency.
تلك ليست قضية. تلك حالة طارئة.
Jerusalem is not just a Muslim issue. It's an international issue.
القدس ليس مشكلا للمسلمين فقط، بل هو مشكل دولي.
That issue is likely to continue to cause division, both within Europe and between Europe and Africa.
من المرجح أن تستمر هذه القضية في إحداث الانقسام، سواء داخل أوروبا أو بين أوروبا وإفريقيا.
An unpopular cause is dangerous business for anyone.
قضية لا شعبية لها عمل خطير لأى شخص
The issue is an empirical one.
وإنها لقضية مبنية على الخبرة والتجربة.
Time constraints are not an issue.
ولا تمثل القيود التي يفرضها ضيق الوقت مشكلة.
It is an issue of accountability.
فالقضيـة هي قضيـة مسـاءلة.
It is also an international issue.
وهو أيضا قضية دولية.
She has an issue with authority.
إن لديها مشكلة مع السلطة.
Is there an issue about areas?
هل هناك مشكلة بخصوص المساحات الجواب سيكون
What is this, an intellectual issue?
ما هذا، قضية فكرية
They found an ally in that cause in Bush.
فقد وجدوا في بوش حليفا قويا لهم في هذه القضية.
An oncovirus is a virus that can cause cancer.
الفيروس الورمي هو فيروس يمكن أن يسبب السرطان .
Because for every cause, there must be an effect.
لأنه لكل سبب أثر
MM Domestic violence is an international issue.
ماري ماتوسيان يعد العنف المنزلي قضية عالمية.
Security was an issue of paramount importance.
80 وتناول بعد ذلك مسألة الأمن وقال إنها من المسائل ذات الأهمية الفائقة.
This is not an issue of substance.
فهذه ليست مسألة جوهرية.
That's an issue in our everyday lives.
هذه قضية تلازم حياتنا اليومية.
Because there seems to be an issue.
لأنه يبدو بأن هناك مسألة.
The atmosphere of propaganda and distrust being the root cause of this issue is consistently hampering its amicable resolution.
يعتبر مناخ الدعاية وعدم الثقة سبب هذه القضة وسبب عرقلة الحلول السلمية بشكل مستمر.
This will cause an uproar in the business and political world. Other businesses have sent in statements about this situation. The politicians will be holding a meeting today about this issue.
وتتنافس الاحزاب السياسية على اصدار بيان
Rebel With A Cause, an Egyptian blog, is also alarmed
حذر أيضا المدون المصري أحمد عوض الله
Global financial insurance is an important related issue.
ويشكل التأمين المالي العالمي قضية ذات صلة وثيقة بهذا الأمر.
Corruption within security forces is also an issue.
كما يعد الفساد بين قوات الأمن قضية أخرى.
This is an issue that affects us all.
وهذه مسألة تؤثر علينا جميعا .
The financial viability of UNITAR remains an issue.
69 ولا تزال مسألة قدرة المعهد على الاستمرار من الناحية المالية مسألة تحتاج إلى حل.
In addition, biological prospecting is an emerging issue.
وبالإضافة إلى ذلك ظهر التنقيب البيولوجي كقضية ناشئة.
In addition, biological prospecting is an emerging issue.
ويعتبر فضلا عن ذلك التنقيب البيولوجي مسألة من المسائل الناشئة.
We just had an issue on space exploration,
ولدينا موضوع آخر .. يتعلق بالفضاء
They can't issue an international warrant of arrest.
لا يمكنهم إصدار مذكرة إعتقال دولية
It's an issue that is moral right now.
وهي امر اخلاقي اليوم حتما
You think that's not an issue going forward?
تعتقدون أن هذا ليس بالأمر المتجه نحو التداعي
I'm having an issue, I need this help.
أنا أواجه مشكلة، أنا بحاجة إلى هذه المساعدة.
Leaving traces behind will not raise an issue.
ترك آثار لن يثير اية قضية
It is an energy, finance, and security issue. Indeed, it is a Head of State issue.
فهي في الحقيقة قضية متصلة بالطاقة والتمويل والأمن.
Poland attaches particular importance to the issue of land mines, an issue of truly global character.
وتعلق بولندا أهمية خاصة على مسألة اﻷلغام، وهي مسألة ذات طابع عالمي حقا.
This is an extremely modest proposal on an issue of capital importance.
وهذا اقتراح متواضــــع جدا بشأن قضية بالغة اﻷهمية.
For an economist, this is cause for celebration no cocktail required.
والواقع أن هذا في حد ذاته أمر يدعو خبراء الاقتصاد إلى الاحتفال.
There was an error in the program which may cause problems
حدث خطأ في البرنامج قد يسبب مشكلةName

 

Related searches : An Issue - Cause Of Issue - Cause An Uproar - Cause An Impression - Cause An Alarm - Cause An Illness - Cause An Encumbrance - Cause An Accident - Cause An Error - Cause An Injury - Cause An Effect - Cause An Impact - Cause An Outcry - Cause An Effort