Translation of "cause an impact" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Cause - translation : Cause an impact - translation : Impact - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
There's an impact, it's cumulative. | هناك تأثير .. انه تراكمي .. |
Having a national population spread over different islands can result in cultural and linguistic diversity, which may have an adverse impact on development and may also cause an erosion of national integration. | ويمكن أن يسفر انتشار السكان الوطنيين على جزر شتى عن وجود تنوع ثقافي ولغوي، مما قد يكون له أثر عكسي على التنمية وقد يتسبب أيضا في تدهور التكامل الوطني. |
According to an old Chinese saying, a just cause enjoys abundant support, while an unjust cause finds scant support. | يحضرني هنا قول صيني مأثور قديم إن القضية العادلة تتمتع بقدر وافر من التأييد، بينما لا تجد القضية غير العادلة سوى التأييد الهزيل . |
That's not a cause. That's an emergency. | تلك ليست قضية. تلك حالة طارئة. |
And it's going to have an impact. | وسوف يكون لها الأثر |
Clearly there's gonna be an impact so I'm not disputing that increasing CO2 emissions is going to have an impact. | و بالطبع يوجد تأثير لهذا لذلك انا لن اجادل ما اذا كان لإنبعاثات ثانى آكسيد الكاربون تأثير ام لا |
An unpopular cause is dangerous business for anyone. | قضية لا شعبية لها عمل خطير لأى شخص |
This can be cause for concern, as the impact of even the existing exemptions has not yet been assessed. | وهذا يمكن أن يكون أحد دواعي القلق بالنظر إلى أنه لم يجر حتى الآن تقييم تأثير حتى الإعفاءات القائمة. |
Water has an enormous impact on people's health. | 461 والمياه لها تأثير هائل على صحة السكان. |
(d) Development has an impact on ecological survival. | )د( أن التنمية ينتج عنها أثر بالنسبة للبقاء البيئي. |
Every decision has an impact on the future. | وهذا هو رهيبة. كل قرار له تأثير على المستقبل. وعادة، |
However, it is an essential component of the overall impact framework, as it provides an input to the calculation of net impact. | ومع ذلك، فهي تشكل مكونا أساسيا في إطار الأثر الإجمالي، لأنها توفر م دخلا لحساب الأثر الصافي. |
They found an ally in that cause in Bush. | فقد وجدوا في بوش حليفا قويا لهم في هذه القضية. |
An oncovirus is a virus that can cause cancer. | الفيروس الورمي هو فيروس يمكن أن يسبب السرطان . |
Because for every cause, there must be an effect. | لأنه لكل سبب أثر |
Quantity impact measures can a priori provide precise information about the impact of an NTB on trade. | 21 وقد يوفر قياس الآثار الكمية، مبدئيا ، معلومات دقيقة عن أثر حاجز من الحواجز غير التعريفية على التجارة. |
Rebel With A Cause, an Egyptian blog, is also alarmed | حذر أيضا المدون المصري أحمد عوض الله |
Of concern here is the direct economic impact of the Barrier and settlements and the further contraction they cause to an already fragmented and vulnerable Palestinian production base and resources, especially land and water. | ومما يدعو إلى القلق هنا هو التأثير الاقتصادي المباشر لحاجز الفصل والمستوطنات وما يسببه ذلك من تقلص إضافي لقاعدة الإنتاج والموارد الفلسطينية المضعضعة والضعيفة أصلا ، وبخاصة موارد الأرض والمياه. |
Stress can have an enormous negative impact on your health. | يمكن للإجهاد أن يؤثر تأثيرا سلبيا كبيرا على صحتك. |
Stress can have an enormous negative impact on your health. | يمكن للتوتر أن يؤثر تأثيرا سلبيا كبيرا على صحتك. |
But some data suggest that it is having an impact. | ولكن بعض البيانات تشير إلى نتائج ملموسة. |
When there was one boat, not much of an impact. | وبعد ان يمر قارب .. فقد وجد ان وجود قارب واحد لا يؤثر بصورة كبيرة |
For an economist, this is cause for celebration no cocktail required. | والواقع أن هذا في حد ذاته أمر يدعو خبراء الاقتصاد إلى الاحتفال. |
There was an error in the program which may cause problems | حدث خطأ في البرنامج قد يسبب مشكلةName |
Psychosis could cause cannabis use, rather than vice versa, or an unknown mediating factor could cause both cannabis use and psychosis. | فالذهان قد يؤدي إلى تعاطي الق ن ب وليس العكس، أو قد يؤدي عامل وسيط غير معلوم إلى تعاطي الق ن ب والإصابة بالذهان. |
(c) to ensure that transboundary waters are used in a reasonable and equitable way, taking into particular account their transboundary character, in the case of activities which cause or are likely to cause transboundary impact | (ج) لضمان استخدام المياه العابرة للحدود بطريقة معقولة ومنصفة، آخذين في الاعتبار طابعها العابر للحدود، في حالة الأنشطة التي تتسبب أو يحتمل أن تتسبب بآثار عابرة للحدود |
This worldwide polarization had an impact also on the domestic politics of South Africa, and it was a negative impact. | وكان لهذا التمحور على نطاق عالمي أثر أيضا في السياسات المحلية لجنوب افريقيا، وكان أثرا سلبيا. |
UNOCI is actively seeking such a specialist, and such an appointment would have an impact. | وتبحث عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار بنشاط عن هذا الخبير، وسيكون لتعينيه أثر كبير. |
Others expressed their concerns about the impact of climate change and contamination of soil and water on natural resources that cause permanent damage. | 11 وأعرب آخرون عن قلقهم إزاء أثر تغير المناخ وتلوث التربة والماء على الموارد الطبيعية، وما يسببه ذلك من ضرر دائم. |
But big negative returns have an unfortunate psychological impact on markets. | إلا أن العائدات السلبية الضخمة تخلف تأثيرا سيكولوجيا مؤسفا على الأسواق. |
Both measures had an immediate and profound impact on financial markets. | وكان لكل من التدبيرين تأثيرات فورية وعميقة على الأسواق المالية. |
Hence aspects of group emotion have an impact on the outcome. | وبالتالي يكون لجوانب عاطفة المجموعة تأثير على النتائج. |
Impact of investing abroad on enterprise competitiveness Selected cases an indicators | أثر الاستثمار في الخارج على القدرة التنافسية للمشاريع حالات ومؤشرات منتقاة |
Those objectives are interconnected each has an impact on the other. | وهذان الهدفان مرتبطان أحدهما بالآخر وكل منهما له آثاره على الآخر. |
This new approach will not have an impact on mandated activities. | ولن يكون لهذا النهج الجديد تأثير على اﻷنشطة المقررة. |
I found something that could make an impact in my country. | وجدت شيء يمكن أن يكون له تأثير في بلدي. |
It has an amount of impact on the planet that's measurable. | لها كمية من التأثيرات التي يمكن قياسها على الأرض. |
I was being incremental and not having much of an impact. | فقد كنت أفكر بشكل متدرج ولم أكن ذو تأثير كبير |
Reply Yes, it could cause an accident. Question For whom? For whom? | سؤال وأن ذلك قد يكون مميتا جواب نعم، قد يكون حادثا . |
'cause I want to use this bar as an information device here. | قضية أريد أن استخدم هذا الشريط كجهاز معلومات هنا. |
Locals had claimed the masts would endanger local lives and cause cancer, as well as have a negative impact on wildlife in the area. | وكان السكان المحليين , قد ادعوا ان الصواري تعرض للخطر أرواح السكان المحليين وتسبب السرطان، وكذلك يكون لها أثر سلبي على الحياة البرية في المنطقة. |
An IMPACT pilot project in Mali on eradication of the guinea worm provides an example of the importance IMPACT attaches to community participation in the implementation of preventive interventions. | ويمثل مشروع رائد تقوم به المبادرة الدولية في مكافحة العجز الذي يمكن تفاديه، في مالي، في مجال القضاء على داء الدودة الغينية، مثاﻻ عن اﻷهمية التي توليها هذه المبادرة الدولية إلى اشتراك المجتمع المحلي في تنفيذ التدخﻻت الوقائية. |
This has had an enormous impact on public attitudes in Eastern Europe. | فكان لكل ذلك أعظم الأثر على المواقف الشعبية في بلدان شرق أوروبا. |
This indirect impact makes social media an indispensable communications tool for politicians. | وهذا التأثير غير المباشر يجعل من وسائل الإعلام الاجتماعية أداة اتصال لا غنى عنها بالنسبة للساسة. |
And developments in Syria will undoubtedly have an impact on neighboring Lebanon. | ولا شك أن التطورات في سوريا سوف تؤثر على لبنان المجاورة. |
Related searches : Cause Impact - Cause And Impact - Cause An Uproar - Cause An Impression - Cause An Alarm - Cause An Illness - Cause An Encumbrance - Cause An Accident - Cause An Error - Cause An Injury - Cause An Effect - Cause An Issue - Cause An Outcry