Translation of "cause an effort" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Cause - translation : Cause an effort - translation : Effort - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Such an effort will no doubt serve the cause of stability, security and peace in the world.
إن مثل هذا الجهد سيخدم، دون شك، قضايا اﻻستقرار واﻷمن والسﻻم في العالم.
Make an effort. Congratulate them.
على الأقل قم بتهنئتهم.
This effort to recover uniqueness is largely the cause of the international system s growing fragmentation.
والواقع أن هذه الجهود الرامية إلى استعادة التفرد ترجع في أغلبها إلى الانقسام المتزايد الذي بات يميز النظام الدولي.
We have to make an effort.
علينا أن نبذل مجهودا .
Morocco is an example of an intensified national effort.
٩٦ ويعد المغرب نموذجا للجهد الوطني المكثف.
It could, for example, provoke the Israelis to dig in their heels, on the grounds that it is part of an effort to delegitimize the Zionist cause.
فهي على سبيل المثال قد تدفع إسرائيل إلى النكوص على عقبيها، على أساس أن هذه الموافقة جزء من محاولة لنزع الشرعية عن القضية الصهيونية.
Saleh will undoubtedly resist such an effort.
ومن المؤكد أن صالح سوف يقاوم هذه المساعي.
We will strongly support such an effort.
وسنؤيد تأييدا قويا مثل هذا الجهد.
According to an old Chinese saying, a just cause enjoys abundant support, while an unjust cause finds scant support.
يحضرني هنا قول صيني مأثور قديم إن القضية العادلة تتمتع بقدر وافر من التأييد، بينما لا تجد القضية غير العادلة سوى التأييد الهزيل .
Whatever the cause, public authorities must make a special effort to adapt prevention to specific sectors of society.
أيا كان السبب ينبغي للسلطات العامة بذل جهد خـــاص لتكييف الوقايــــة حسب احتياجات القطاعات اﻻجتماعية المختلفة.
That's not a cause. That's an emergency.
تلك ليست قضية. تلك حالة طارئة.
There is an active international effort against cartels.
هناك جهد فع ال لأجل مكافحة الكارتلات على الصعيد الدولي.
And so our effort took an unexpected turn.
، هكذا اتخذت جهودنا مسلكا آخر غير متوقع.
An unpopular cause is dangerous business for anyone.
قضية لا شعبية لها عمل خطير لأى شخص
It will probably be very difficult to achieve, but the effort should be viewed as a great cause for humankind.
ومن المرجح أن يكون تحقيق هذه الغاية أمرا بالغ الصعوبة، ولكن يتعين علينا أن ننظر إلى الجهود المبذولة في هذا السياق باعتبارها قضية عظيمة للبشرية جمعاء.
Fadil was making an effort to share Layla's passions.
كان فاضل يحاول جاهدا أن يشارك ليلى في هواياتها.
Now is an ideal time to begin that effort.
إن الوقت الآن مناسب تماما للشروع في بذل مثل هذه الجهود.
International law is an important component of that effort.
6 وي عت ب ر القانون الدولي عنصرا هاما في هذا الجهد المبذول.
We are prepared to engage in such an effort.
ونحن مستعدون للقيام بهذا الجهد.
All of this effort results in an inert object.
كل هذا الجهد ينتج في كائن جامد.
The Wikibooks project is an effort to do that.
ولذا فمشروع كتب الويكي هو جهد لفعل ذلك.
An important underlying theme of our collective effort is to help in the international effort to combat terrorism.
وثمة موضوع هام لجهودنا الجماعية هو مؤازرة الجهود الدولية لمكافحة الإرهاب.
They found an ally in that cause in Bush.
فقد وجدوا في بوش حليفا قويا لهم في هذه القضية.
An oncovirus is a virus that can cause cancer.
الفيروس الورمي هو فيروس يمكن أن يسبب السرطان .
Because for every cause, there must be an effect.
لأنه لكل سبب أثر
Sami withheld medical treatment in an effort to kill Layla.
توق ف سامي عن تقديم العلاج لليلى بني ة قتلها.
Sami withheld medical treatment in an effort to kill Layla.
توق ف سامي من تقديم العلاج لليلى محاولة منه كي يقتلها.
Sami withheld medical treatment in an effort to kill Layla.
توق ف سامي عن تقديم العلاج لليلى، محاولا أن يقتلها.
Addressing the challenge of cancer is an intrinsically multidisciplinary effort.
والتصدي لتحدي السرطان هو بشكل جوهري مسعى متعدد الاختصاصات.
An effort has also been made to rationalize support functions.
وأيضضا بذل جهد لترشيد مهام الدعم.
Dude I have to make an effort here Mortis huh!
المتأنق لا بد لي من أن تبذل جهدا هنا الموتي هاه!
You've got to make an effort. Don't say you can't.
كنت قد حصلت على بذل جهد. لا نقول لكم لا يمكن.
Why couldn't you get along with her, make an effort?
لماذا لا تستطيعين الأنسجام معها
If you're injured, if you can't talk, make an effort.
إذا كنت مصابا ، ابذل مجهودا .
The European Community made an outstanding effort, donating an additional 100 million in 1992.
وبذلت الجماعة اﻷوروبية جهودا هائلة، فمنحت مبلغا اضافيا قدره ١٠٠ مليون دوﻻر في عام ١٩٩٢.
Its dedication to the cause has been total it spared no effort in its commitment to helping the Group accomplish its mandate.
لقد كان تفانيها من أجل القضية شامﻻ فهي لم تدخر جهدا في التزامها بمساعدة الفريق على إنجاز وﻻيته.
Rebel With A Cause, an Egyptian blog, is also alarmed
حذر أيضا المدون المصري أحمد عوض الله
It has been drafted through an unprecedented collaborative effort involving citizens.
تم صياغته من خلال جهد تعاوني غير مسبوق وبإشراك المواطنين.
The creation of an ethics office is central to this effort.
وتأسيس مكتب للأخلاقيات هو في لب هذا المسعى.
An international effort to save a people is in serious jeopardy.
فها هي محاولة دولية ﻹنقاذ شعب يتعرض اﻵن لخطر جسيم.
France has spared no effort to put an end to it.
إن فرنسا لم تدخر جهدا لوضع حد لهذا الصراع.
An effort must undoubtedly be made as regards foresight and moderation.
وسيلزم دون شك بذل جهد من التدقيق واﻻعتدال .
You should have made more of an effort trying to understand
كان يجب عليك أن تبذل جهدا أكبر في فهم
An effort should be made to reach an agreement to adopt an outcome document following the joint meeting
كما ينبغي بذل جهد للتوصل إلى اتفاق لاعتماد وثيقة ختامية إثر الاجتماع المشترك
The present document represents an initial effort at an entirely new type of United Nations report.
61 وتمثل هذه الوثيقة مجهودا أوليا في نوع جديد تماما من تقارير الأمم المتحدة.

 

Related searches : Cause Effort - An Effort - Cause You Effort - Cause An Uproar - Cause An Impression - Cause An Alarm - Cause An Illness - Cause An Encumbrance - Cause An Accident - Cause An Error - Cause An Injury - Cause An Effect - Cause An Issue - Cause An Impact