Translation of "caught the mood" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Caught - translation : Caught the mood - translation : Mood - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
But the general mood was perhaps caught by this peculiarly sentimental tweet | في حين نب ه دبيجمور في تغريدة له إلى أن المعركة لم تنتهي بعد |
Müntefering simply caught the popular mood in developing his theory of locust capitalism. | لقد تمكن مونتيفيرينج ببساطة من اكتشاف الحالة المزاجية الشعبية من خلال طرح نظرية رأسمالية الجراد. |
Mood | المزاج |
Just mood. I have bad mood sometimes. Don't you? | انه فقط مزاج سيء أعاني من المزاج السيء أحيانا , ماذا عنك |
Not coincidentally, mainstream leaders, from German Chancellor Angela Merkel to British Prime Minister David Cameron, have caught up with the current mood by deeming European multiculturalism a failure. | وليس من قبيل الصدفة أن يستسلم زعماء التيار الرئيسي، من المستشارة الألمانية أنجيلا ميركل إلى رئيس الوزراء البريطاني ديفيد كاميرون، للحالة المزاجية الحالية بالحكم على التعددية الثقافية الأوروبية بأنها كانت فاشلة. |
His whole mood ... | تغير مزاجه وأصبح سعيدا ، |
Besides, mood swings! | ! بالإضافة إلى تقلب المزاج |
Cosmo, mood music. | كوسمو،جووموسيقى. |
I was in a bad mood... You were in a bad mood, | ....كان مزاجي سيئا ,كان مزاجك سيئا |
The Changing Mood on Migration | المزاج المتغير بشأن الهجرة |
This place spoils the mood. | هذا المكان ي فسد المزاج |
Iím not in the mood. | لست بمزاج جيد |
I'm just in the mood. | أنا فقط في مزاج. |
I'm not in the mood. | انا فقط لست أرغب بالذهاب |
From Damascus, Golaniya sets the mood | من دمشق, جولانية تعبر عن هذا المزاج |
Accordingly, the public mood is optimistic. | وعلى هذا فإن المزاج العام متفائل. |
I just wasn't in the mood. | لم أكن في مزاج القتل. |
The mood of your dream changes. | مزاج حلمك يتغير |
I'm not in the mood forjokes. | انا لست في مزاج للنكات |
I mean, I'm in the mood! | أعنى ، إننى مزاجى أصبح مستعدا |
My mood has worsened. | إما أننا نستيقظ ببطء أو نحن في حالة سبات وغير مدركين . |
are considered mood disorders. | تعتبر من اضطرابات المزاج. |
It's a good mood. | ان الجو رائع |
What kind of mood? | أى نوع من الحالات المزاجية |
Then the mood began to shift again. | ثم بدأ المزاج يتحول مرة أخرى. |
The clear blue sky brightens any mood. | ان السماء زرقاء واضحه , تضئ اي مزاج . |
I'm not in the mood for jokes. | لست في مزاج يسمح بالاستماع الى مزاحك الان! |
No, Mother. I'm not in the mood. | لا يا أمي ، أنا لست في حالتي الطبيعية |
In what mood are the gods today? | في أى مزاج الآلهة اليوم |
Not in the mood for a drink? | لست في مزاجا رائق للشراب |
I'm not in the mood. I'm sorry. | .أنا لست في مزاج مناسب .أنا آسف |
It was just a mood. | فقط حاله مزاجيه |
Johnny's in a bad mood. | . جونى فى مزاج سيئ ! |
I'm in a generous mood. | أنا في مزاج سخي. |
You're in a bad mood | أنت في مزاج سيئ |
I'm in a bad mood. | انا في مزاج سيء cHBBBD7D |
Keep that mood music going. | قاومية استمر بالموسيقى. |
He's feeling your mood, darling. | إنـه يشعر بإحسـاسك، ويهدئك عزيزي |
Now, what's your mood, Jets? | الآن، ماذا تريدون، أيها الـ جيتس |
You in a bad mood? | هل أنت في مزاج سي ء |
The sea changes color according to one's mood. | لون البحر يتغير .وفقا لمزاج الشخص |
Hey! I'm not in the mood for joking! | !أنت! انا لست فى مزاج جيد للمزاح |
I just wasn't in the mood to kill. | لم أكن في مزاج القتل. |
Say you're not in the mood to chat. | اخبريهم انك لست في مزاج لدردشة |
The TownClerk is in a bad mood today. | لا تذهب للداخل كاتب المدينة مزاجه متعكر اليوم |
Related searches : Caught The Moment - Caught The Flight - Caught The Train - Caught The Flu - Caught The Eye - Caught The Imagination - Ruin The Mood - Captures The Mood - Alter The Mood - Dampen The Mood - Get The Mood - Lighten The Mood