Translation of "case in hand" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
I had them in a case in my hand. | ك ان ت في علبة ي د ي. |
That was not the case in the dispute at hand. | وليست هذه هي الحالة في النزاع الحالي. |
In this case, a controller is attached to the anchor point of the hand. | و في هذه الحالة يضاف متحكم إلى نقطة المرسى لليد. |
In my case, my left hand has a significant tremor and my left leg also. | في حالتي ، يدي اليسرى اصيبت برعشة واضحة وساقي اليسرى أيضا. |
In this case, the hand would move, and we'd see it waving at us in Middle World. | في هذه الحالة، قد تتحرك اليد وسنراها تلوح بإتجاهنا.. |
In case I have to write anything down, I can hold the phone in my left hand. | في حالة لو أردت تدوين شيئا فيمكنني حمل السماعة بيدي اليسرى |
In case they manage to escape, recourse is had to the helicopter on hand for pursuing infiltrators | 5 وفي حالة التمكن من الهروب فيتم الاستعانة بطائرة الهليكوبتر المستعدة لمطاردة المتسللين. |
The composition of the Peacebuilding Commission will vary according to the case at hand. | 65 كما يتغير تشكيلها حسب الحالة المطروحة، وسيتم اختيار الأعضاء باتباع الترتيب المبين أدناه. |
So I think practicality is one case where it's worth teaching people by hand. | وهذه احدى الحالات التي تستوجب الحساب اليدوي |
On the other hand, there may be adjustment costs, especially social costs in the case of offshoring of labour intensive activities. | ومن ناحية أخرى، قد تكون هناك تكاليف تكي ف، وبخاصة التكاليف الاجتماعية المترتبة على نقل الأنشطة الكثيفة العمالة إلى الخارج. |
In at least one case, the quot unarmed quot civilians unleashed hand grenades at Moroccan troops who were holding their fire. | وفي حالة واحدة على اﻷقل، القى المدنيون quot غير المسلحين quot قنابل يدوية على الجنود المغاربة الذين كانوا ممسكين عن اطﻻق النار. |
Hand in hand you and me | جنبــــــــا إلى جنـــب أنــــت وأنا |
On the other hand, there may be adjustment costs, especially social costs in the case of the offshoring of labour intensive activities. | ومن جهة أخرى، قد تنشأ تكاليف عن التكيف، لا سيما تكاليف اجتماعية في حالة نقل الأنشطة التي تتطلب يدا عاملة كثيفة إلى الخارج. |
On the other hand, Bahraini blogger Ammaro said the case shouldn't be used to tarnish Dubai's reputation. | من ناحية أخرى, المدون البحريني عمارو قال أنه لا يجب استخدام هذه القضية لتشويه سمعة دبي. |
Sovereignty goes hand in hand with responsibility. | فالسيادة والمسؤولية أمران متلازمان. |
Privileges and responsibilities go hand in hand. | فاﻻمتيازات والمسؤوليات تسير جنبا الى جنب. |
Never tire of walking hand in hand | لا يتعبون أبدا من المشي و يدهم في يد بعضهم البعض |
In the case of executions of mayors, on the other hand, instructions from the FMLN General Command were interpreted broadly and applied extensively. | أما في حالة إعدام رؤساء المجالس البلدية فكانت التعليمات اﻵتية من القيادة العامة للجبهة موضع التفسير الواسع والتطبيق الشاسع. |
Acting hand in hand, women would in the end triumph. | وإن العمل بشكل متضافر سيسمح للنساء في النهاية بأن ينتصرن. |
On the other hand, I did not have the time to delve into the details of this case. | من ناحية أخرى، أنا لم أحظ بوقت كاف لمعرفة تفاصيل القضية |
So they say. You have been invited to try your hand at what is clearly a hopeless case. | لقد دعيت لتحاول مع حالة ميؤوس منها |
Security and sustainable development go hand in hand. | والأمن والتنمية المستدامة يسيران جنبا إلى جنب. |
Peace and economic cooperation go hand in hand. | والسلــم والتعاون اﻻقتصادي يسيران يد بيد. |
Freedom and free trade go hand in hand. | فالحرية والتجارة تسيران يدا بيد. |
This goes hand in hand with saying I work in Africa. | يسير هذا جنبا إلى جنب مع قوله أعمل في أفريقيا. |
Therefore, security and development must go hand in hand. | وعلى هذا فلابد وأن تسير الجهود الأمنية وجهود التنمية جنبا إلى جنب. |
For Ataturk, Westernization and modernization went hand in hand. | وطبقا لرؤية أتاتورك فقد كان من الضروري أن يسير التوجه نحو الغرب والحداثة جنبا إلى جنب. |
So meat and urbanism are rising hand in hand. | لذلك فإن اللحم و التمدن يتصاعدان يدا بيد |
We started hand in hand saving Jews and Arabs. | لقد بدأنا سوية بإنقاذ اليهود والعرب. |
In my hand. | في يدي |
3. Case by case project approval, on the other hand, is opted for in countries where there has been an emergency or extreme situation of instability as a result of political unrest, conflict or natural disaster. | ٣ أما إجراء الموافقة على المشاريع على أساس كل حالة على حدة، في لجأ إليه في البلدان التي توجد بها حالة طوارئ أو حالة شديدة من انعدام اﻻستقرار نتيجة لﻻضطرابات السياسية أو النزاعات أو الكوارث الطبيعية. |
Peace and regional de nuclearization must go hand in hand. | أي أن السلام ونزع السلاح النووي لابد أن يسيرا جنبا إلى جنب. |
We should go forward hand in hand without any vengeance. | يجب أن نمضى قدما متشابكي الأيدي بدون أي انتقام. |
The international financing facility and ODA went hand in hand. | ومن الممكن لمرفق التمويل الدولي والمساعدة الإنمائية الرسمية أن يسيرا جنبا إلى جنب. |
We must be hand in hand and do something together. | يجب ان نكون يدا بيد و نفعل شيئا معا |
Sometimes they go hand in hand, to the DA's Office. | احيانا يسيرون يدا بيد الى مكتب النائب العام |
Tom's hand. Tom's hand. Tom's hand. | يد (توم). يد (توم). يد (توم) (ضحك) على أية حال. |
My hand... my hand... my hand! | يدي... يدي... . |
An improvement in efficiency must go hand in hand with possible global transformations. | وينبغي أن يكون تحسين فعاليتها مواكبا للتحوﻻت العالمية الممكنة. |
On one hand, the parties must have granted the Court jurisdiction to deal with the case on the other hand, the dispute referred to the Court must be of a legal nature. | فمن ناحية، يجب أن يكون الطرفان قد منحا المحكمة الوﻻية القضائية للنظر في القضية ومن ناحية أخرى، فإن النزاع المحال إلى المحكمة يجب أن يكون له طابع قانوني. |
Drug control and development assistance must therefore go hand in hand. | وبالتالي يجب أن تسير مكافحة المخدرات يدا بيد مع دعم التنمية. |
Energy conservation goes hand in hand with protection of the environment. | ويسير حفظ الطاقة جنبا الى جنب مع حماية البيئة. |
Lend him a hand. Get him. I'm wounded in the hand. | ساعده.إحضره لقد جرحت .إحضره |
My right hand hasn't seen my left hand in 30 years. | طوال 30 عاما ، يدي اليمني لاتعلمما تفعلهيدي اليسرى. |
Many Chinese, on the other hand, tend to think that the US is suffering from severe case of conceited superpower syndrome. | ومن ناحية أخرى، يميل العديد من الصينيين إلى تصور مفاده أن الولايات المتحدة تعاني من حالة شديدة من ع ر ض القوة العظمى المتوهمة. |
Related searches : Hand In Hand - Case On Hand - Case At Hand - Hand In - In Hand - In Case - Goes Hand In Hand - Working Hand-in-hand With - Four-in-hand - Study In Hand - Tasks In Hand - Hand Sth In - Ball In Hand - A Hand In