Translation of "hand sth in" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Saint Helena DP CP STH 2 | سانت هيﻻنة DP CP STH 2 |
Second country programme for Saint Helena DP CP STH 2 | البرنامج القطري الثاني لسانت هيﻻنة DP CP STH 2 |
3 DP CP STH 1 see also A AC.109 1105. | )٣( DP CP STH 1 انظر أيضا A AC.109 1105. |
Person B actually wants to buy sth large from Person A. | سامر يريد شراء شيء كبير من أحمد |
4 DP CP STH 2 see also DP 1993 SCPM L.3 Add.13. | )٤( DP CP STH 2 انظر أيضا DP 1993 SCPM L.3 Add.13. |
Hand in hand you and me | جنبــــــــا إلى جنـــب أنــــت وأنا |
Sovereignty goes hand in hand with responsibility. | فالسيادة والمسؤولية أمران متلازمان. |
Privileges and responsibilities go hand in hand. | فاﻻمتيازات والمسؤوليات تسير جنبا الى جنب. |
Never tire of walking hand in hand | لا يتعبون أبدا من المشي و يدهم في يد بعضهم البعض |
179. The Assistant Administrator and Director, RBLAC, presented the second country programme for Saint Helena (DP CP STH 2) with a net IPF of 2 million. | ١٧٩ عرض مدير البرنامج المساعد ومدير المكتب اﻹقليمي ﻷمريكا الﻻتينية ومنطقة البحر الكاريبي البرنامج القطري الثاني لسانت هيﻻنة (DP CP STH 2) ويشمل رقما تخطيطيا إرشاديا صافيا قدره مليونا دوﻻر. |
Acting hand in hand, women would in the end triumph. | وإن العمل بشكل متضافر سيسمح للنساء في النهاية بأن ينتصرن. |
Security and sustainable development go hand in hand. | والأمن والتنمية المستدامة يسيران جنبا إلى جنب. |
Peace and economic cooperation go hand in hand. | والسلــم والتعاون اﻻقتصادي يسيران يد بيد. |
Freedom and free trade go hand in hand. | فالحرية والتجارة تسيران يدا بيد. |
This goes hand in hand with saying I work in Africa. | يسير هذا جنبا إلى جنب مع قوله أعمل في أفريقيا. |
Therefore, security and development must go hand in hand. | وعلى هذا فلابد وأن تسير الجهود الأمنية وجهود التنمية جنبا إلى جنب. |
For Ataturk, Westernization and modernization went hand in hand. | وطبقا لرؤية أتاتورك فقد كان من الضروري أن يسير التوجه نحو الغرب والحداثة جنبا إلى جنب. |
So meat and urbanism are rising hand in hand. | لذلك فإن اللحم و التمدن يتصاعدان يدا بيد |
We started hand in hand saving Jews and Arabs. | لقد بدأنا سوية بإنقاذ اليهود والعرب. |
In my hand. | في يدي |
Peace and regional de nuclearization must go hand in hand. | أي أن السلام ونزع السلاح النووي لابد أن يسيرا جنبا إلى جنب. |
We should go forward hand in hand without any vengeance. | يجب أن نمضى قدما متشابكي الأيدي بدون أي انتقام. |
The international financing facility and ODA went hand in hand. | ومن الممكن لمرفق التمويل الدولي والمساعدة الإنمائية الرسمية أن يسيرا جنبا إلى جنب. |
We must be hand in hand and do something together. | يجب ان نكون يدا بيد و نفعل شيئا معا |
Sometimes they go hand in hand, to the DA's Office. | احيانا يسيرون يدا بيد الى مكتب النائب العام |
The second UNDP country cooperation framework for St. Helena (see DP CCF STH 2), covering the period from 2001 to 2004, was extended to cover 2005 and 2006 also. | ويغطي إطار التعاون القطري الثاني الذي وضعه برنامج الأمم المتحدة الإنمائي لسانت هيلانة (انظر DP CCF STH 2) الفترة 2001 2004 وم ـددت فترة الإطار لـتـشمل عامـ ـي 2005 و 2006 أيضا. |
Tom's hand. Tom's hand. Tom's hand. | يد (توم). يد (توم). يد (توم) (ضحك) على أية حال. |
My hand... my hand... my hand! | يدي... يدي... . |
An improvement in efficiency must go hand in hand with possible global transformations. | وينبغي أن يكون تحسين فعاليتها مواكبا للتحوﻻت العالمية الممكنة. |
Drug control and development assistance must therefore go hand in hand. | وبالتالي يجب أن تسير مكافحة المخدرات يدا بيد مع دعم التنمية. |
Energy conservation goes hand in hand with protection of the environment. | ويسير حفظ الطاقة جنبا الى جنب مع حماية البيئة. |
Lend him a hand. Get him. I'm wounded in the hand. | ساعده.إحضره لقد جرحت .إحضره |
My right hand hasn't seen my left hand in 30 years. | طوال 30 عاما ، يدي اليمني لاتعلمما تفعلهيدي اليسرى. |
What's in your hand? | ماذا بين يديك |
What's in your hand? | ماذا يدور في رأسك |
What's in your hand? | ماذا بين يديك |
In that hand too. | تناوله يا بنى |
Fadil found that in Islam, religion and advanced science can go hand in hand. | اكتشف فاضل أن ه في الإسلام لا يوجد مشكل بين الد ين و العلوم المتقد مة. |
Joseph took them both, Ephraim in his right hand toward Israel's left hand, and Manasseh in his left hand toward Israel's right hand, and brought them near to him. | واخذ يوسف الاثنين افرايم بيمينه عن يسار اسرائيل ومنس ى بيساره عن يمين اسرائيل وقربهما اليه. |
So staying young at heart and your appearance go hand in hand. | لذلك، بقاء قلبك شاب ا يسير جنب ا إلى جنب مع مظهرك الخارجي. |
And Joseph took them both, Ephraim in his right hand toward Israel's left hand, and Manasseh in his left hand toward Israel's right hand, and brought them near unto him. | واخذ يوسف الاثنين افرايم بيمينه عن يسار اسرائيل ومنس ى بيساره عن يمين اسرائيل وقربهما اليه. |
The last still waited patiently in the park. Hand in hand, they bisected the city. | ثم وصلت طليعة المسيرة إلى الميدان، وكان الناس في مؤخرة المسيرة ما زالوا ينتظرون بصبر في المتنزه. |
Well, in my left hand I have a feather, in my right hand, a hammer. | في يدي اليسرى لدي ريشة و في يدي اليمنى شاكوش |
On the other hand, Russia will not go cap in hand to NATO. | ومن ناحية أخرى فإن روسيا لن تذهب إلى حلف شمال الأطلنطي خاضعة متذللة. |
towards thee on the right hand and on the left hand in knots ? | عن اليمين وعن الشمال منك عزين حال أيضا ، أي جماعات حلقا حلقا ، يقولون استهزاء بالمؤمنين لئن دخل هؤلاء الجنة لندخلنها قبلهم قال تعالى |
Related searches : Hand In Hand - Hand In - In Hand - Integrate Sth In - Engage In Sth - Decline In Sth - Believe In Sth - Goes Hand In Hand - Working Hand-in-hand With - Four-in-hand - Study In Hand - Tasks In Hand - Ball In Hand - A Hand In