Translation of "carry it forward" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Carry - translation : Carry it forward - translation : Forward - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Or, carry this forward to the future. | يأخذ هذا. أو حمل هذا إلى الأمام إلى المستقبل. والسبب أنا ذاهب إلى القيام به |
Get forward, Mr. Dougal. Carry every stitch that'll draw. | إلى الأمام أرفع جميع الأشرعة |
These activities will help us carry forward the aims of the International Year. | وستساعدنا هذه اﻷنشطة في المضي قدما بأهداف السنة الدولية. |
The Government had learned to be more judicious and to opt for programmes that it could carry forward on its own. | وقد استفادت الحكومة من هذه التجربة لكي تحكم العقل في اختيار البرامج التي يمكن تنفيذها. |
There seemed to be a significant momentum to carry the international development agenda forward. | واتضح أن هنالك زخما كبيرا للمضي قدما في تنفيذ برنامج التنمية الدولية. |
And I firmly believe that that's the message that we have to carry forward. | و أعتقد بشكل صارم أنها هذه الرسالة التي يجب أن نحملها للأمام. |
Just carry it. | أشترى هذا فقط |
There is a commitment to carry the Conference forward in a biennial series of ministerial meetings. | وهناك التزام بمواصلة أعمال هذا المؤتمر من خلال عقد سلسلة من الاجتماعات الوزارية كل عامين. |
Continuing courage and determination by all the parties will be required to carry the process forward. | ولذلك، مطلوب من جميع اﻷطراف أن تتحلى بالشجاعة والتصميم المستمرين للسير قدما بهذه العملية. |
But you will move a step forward and someone will carry on from where you stopped. | لكن ستتقدمون خطوة للأمام وسيأتي شخص اخر لكي يواصل من المكان الذي وقفتم فيه |
Determined to promote multilateralism as an essential means to carry forward negotiations on arms regulation and disarmament, | وتصميما منها على تعزيز مبدأ تعددية الأطراف باعتباره وسيلة أساسية للمضي قدما بالمفاوضات المتعلقة بتنظيم التسلح ونزع السلاح، |
The Lebanese authorities have the will and a growing capacity to carry forward the investigation in Lebanon. | وتمتلك السلطات اللبنانية الإرادة، وتتمتع بقدرة متزايدة على مواصلة التحقيق في لبنان. |
A successful outcome of the elections would enable the Palestinian leadership to carry the peace process forward. | ومن شأن النتيجة الناجحة للانتخابات أن تمكن القيادة الفلسطينية من المضي بعملية السلام إلى الأمام. |
Does Amazon carry it? | وان كان بالامكان الحصول عليها من خلال موقع آمازون |
Carry it with honor. | احملهـا بشرف |
I can carry it. | يمكنني حملها |
By the end of the year, we should come to an agreement on how we can invigorate the process and carry it forward into 2006. | وبحلول نهاية العام، ينبغي أن نصل إلى اتفاق حول كيفية بث النشاط في هذه العملية والانتقال بها إلى عام 2006. |
I am confident that you will carry forward the able legacy left by your predecessor, Mr. Jean Ping. | إنني واثقة من أنكم ستمضون قدما بالتركة القديرة التي خلفها سلفكم السيد جان بينغ. |
The international community will require strength to carry the future status process forward and to implement its results. | وسيحتاج المجتمع الدولي إلى القوة حتى تتقدم عملية تحديد المركز في المستقبل وتنفيذ نتائجها. |
Working groups were established to develop more detailed programmes and carry forward the cooperation in various priority areas. | وأنشئت أفرقة عاملة لوضع المزيد من البرامج المفصلة والمضي قدما في تحقيق التعاون في مختلف المجاﻻت ذات اﻷولوية. |
We carry the one, but we carry it into the hundreds place. | نحمل الـ ١، و لكن نحمله إلي منزلة المئات |
I'll carry it. Still upset? | الا تعرفى |
Did you carry it somewhere? | هل وضعتيها فى مكان ما |
Enough faith could carry it. | شئ من الاخلاص يمكن ان يحمله |
Yes, I'll just carry it. | أجل، أنا أحمله فقط. |
Carry on. Take it easy. | ببطء. |
Then carry it out, Captain. | نفذه إذن أمرك يا سيدي |
Only when I carry it. | فقط عندما أحملها |
Then you must carry it. | اذن فاحملوها. |
It is our firm belief that it would not have been possible to carry forward the reform deliberations in recent months without your experience and your wise and vigorous leadership. | ونعتقد اعتقادا راسخا بأنه لم يكن من الممكن المضي قدما بالمداولات حول الإصلاح خلال الشهور الماضية بدون خبرتكم وحنكتكم وقيادتكم القوية. |
It dries even if we carry it! | انه سيجف حتى ولو حملناه |
If you can't drive it, carry it! | إذا لم تكن تستطيع قيادته إحمله |
Although the revival and development of Africa was that continent's own primary responsibility, it needed the assistance of the international community to carry its development agenda forward. | 37 وواصل كلامه قائلا إنه ولئن كانت عملية انتعاش أفريقيا وتنميتها مسؤولية أساسية تقع على عاتق القارة، فإنها تحتاج إلى المساعدة من المجتمع الدولي للمضي ق دما في تنفيذ خطتها الإنمائية. |
I pick it up and carry it home. | ألتقطه وجلبته للبيت |
How did you carry it all? | كيف كنت تحمل كل ذلك |
I'll carry it on my lap. | لا يستدعـي. سأضعهـا على ركبتي |
I only carry it for protection. | انا احمله فقط للحماية |
Well.... No, don't. I'll carry it. | ـ حسنا ـ لا,سأحملها أنا |
I look forward to it. | اني اتطلع لذلك. |
Why did you forward it? | لما ق مت بتحويله |
Please look forward to it | لو سمحتم انتظروه بشوق .. ) |
I'm looking forward to it. | أنا أتطلع لذلك |
Here. Look forward to it! | هنا، ترقبوها! |
We should pull it forward. | ينبغي علينا أن نتقدم. |
I'm looking forward to it. | أنا أتطلع للقائنا من جديد |
Related searches : Carry-forward - Carry Forward - Carry Loss Forward - Losses Carry Forward - Carry Forward Leave - Carry Forward Profits - Loss Carry Forward - Carry Forward Losses - Balance Carry Forward - Interest Carry Forward - Carry Forward Amount - Tax Carry Forward - Carry Forward Credits - Carry Forward Indefinitely