Translation of "carry forward indefinitely" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Carry - translation : Carry forward indefinitely - translation : Forward - translation : Indefinitely - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
No man could carry on this masquerade indefinitely. | لا يمكن لإنسان أن يتحمل هذا التنكر فى شخصيته |
Germany cannot carry the euro on its shoulders alone indefinitely. | فألمانيا لا تستطيع أن تحمل اليورو على كتفيها بمفردها إلى ما لا نهاية. |
Or, carry this forward to the future. | يأخذ هذا. أو حمل هذا إلى الأمام إلى المستقبل. والسبب أنا ذاهب إلى القيام به |
Europe s leaders cannot carry out large transfers across countries indefinitely without a coherent European political framework. | ولا يستطيع زعماء أوروبا أن ينفذوا تحويلات ضخمة عبر الدول إلى أجل غير مسمى في غياب إطار سياسي أوروبي متماسك. |
Get forward, Mr. Dougal. Carry every stitch that'll draw. | إلى الأمام أرفع جميع الأشرعة |
Hold Indefinitely | أمسك لأجل غير محدد |
Repeats indefinitely | الإعادة بشكل غير محدود |
These activities will help us carry forward the aims of the International Year. | وستساعدنا هذه اﻷنشطة في المضي قدما بأهداف السنة الدولية. |
That cannot continue indefinitely. | ولا يمكن لهذا الوضع أن يستمر إلى ما لا نهاية. |
Repeat the alarm indefinitely | كر ر التنبيه للأبد |
They've suspended decision. Indefinitely. | تم تعليق القرار الى اجل غير مسمى |
There seemed to be a significant momentum to carry the international development agenda forward. | واتضح أن هنالك زخما كبيرا للمضي قدما في تنفيذ برنامج التنمية الدولية. |
And I firmly believe that that's the message that we have to carry forward. | و أعتقد بشكل صارم أنها هذه الرسالة التي يجب أن نحملها للأمام. |
We can't protect Tom indefinitely. | لن نحمي توم للأبد. |
It could not last indefinitely. | ولكن يبدو أن دوام الحال من المحال. |
You could do this indefinitely. | ويمكن القيام بذلك إلى أجل غير مسمى |
There is a commitment to carry the Conference forward in a biennial series of ministerial meetings. | وهناك التزام بمواصلة أعمال هذا المؤتمر من خلال عقد سلسلة من الاجتماعات الوزارية كل عامين. |
Continuing courage and determination by all the parties will be required to carry the process forward. | ولذلك، مطلوب من جميع اﻷطراف أن تتحلى بالشجاعة والتصميم المستمرين للسير قدما بهذه العملية. |
But you will move a step forward and someone will carry on from where you stopped. | لكن ستتقدمون خطوة للأمام وسيأتي شخص اخر لكي يواصل من المكان الذي وقفتم فيه |
But this substitution cannot continue indefinitely. | ولكن هذا البدل ليس من الممكن أن يستمر إلى ما لا نهاية. |
But this cannot go on indefinitely. | ولكن هذا من غير الممكن أن يستمر إلى ما لا نهاية. |
That situation cannot go on indefinitely. | إن تلك الحالة لا يمكنها أن تستمر بلا نهاية. |
We also extended the moratorium indefinitely. | كما قمنا بتمديد أجل الوقف لأجل غير مسمى. |
You may be in Casablanca indefinitely. | قد تبقى في الدار البيضاء. |
I'm going away tomorrow night, indefinitely. | سوف أرحل مساء الغد إلى أجل غير مسمى |
They've canceled all parole hearings indefinitely. | لقد لغوا جميع جلسات الإستماع المشروطة ، لأجل غي ر مسمى |
This situation can't go on indefinitely. | لا ي مكن لهذا الوضع أن يستمر إلى ما لا نهاية. |
Determined to promote multilateralism as an essential means to carry forward negotiations on arms regulation and disarmament, | وتصميما منها على تعزيز مبدأ تعددية الأطراف باعتباره وسيلة أساسية للمضي قدما بالمفاوضات المتعلقة بتنظيم التسلح ونزع السلاح، |
The Lebanese authorities have the will and a growing capacity to carry forward the investigation in Lebanon. | وتمتلك السلطات اللبنانية الإرادة، وتتمتع بقدرة متزايدة على مواصلة التحقيق في لبنان. |
A successful outcome of the elections would enable the Palestinian leadership to carry the peace process forward. | ومن شأن النتيجة الناجحة للانتخابات أن تمكن القيادة الفلسطينية من المضي بعملية السلام إلى الأمام. |
Is this supposed to go on indefinitely? | ثم نبدأ من البداية وهكذا |
We can't afford a military occupation indefinitely. | لا نستطيع إرسال حملة عسكرية |
Not merely for one night, but indefinitely. | ليس لليلة واحدة ، لكن بشكل غير محدد |
Supposing they keep you indefinitely in Belgium? | لنفترض أن هم احتفظوا بك إلى أجل غير مسم ى في بلجيكا |
I am confident that you will carry forward the able legacy left by your predecessor, Mr. Jean Ping. | إنني واثقة من أنكم ستمضون قدما بالتركة القديرة التي خلفها سلفكم السيد جان بينغ. |
The international community will require strength to carry the future status process forward and to implement its results. | وسيحتاج المجتمع الدولي إلى القوة حتى تتقدم عملية تحديد المركز في المستقبل وتنفيذ نتائجها. |
Working groups were established to develop more detailed programmes and carry forward the cooperation in various priority areas. | وأنشئت أفرقة عاملة لوضع المزيد من البرامج المفصلة والمضي قدما في تحقيق التعاون في مختلف المجاﻻت ذات اﻷولوية. |
77. Relief and emergency assistance cannot continue indefinitely. | ٧٧ ﻻ يمكن مواصلة تقديم المساعدة الغوثية والمساعدة في حاﻻت الطوارئ الى أجل غير مسمى. |
Suppose you're detained in the Mother House indefinitely? | لنفترض أن ك محتجزة في الدير إلى أجل غير مسم ى |
Europe s temporizing approach to the crisis cannot work indefinitely. | إن هذا النهج المماطل الذي تتبناه أوروبا في التعامل مع الأزمة من غير الممكن أن ينجح إلى الأبد. |
But neither diplomatic stance is likely to continue indefinitely. | ولكن ليس من المرجح أن يستمر هذان الموقفان الدبلوماسيان إلى ما لا نهاية. |
The road map cannot be forgotten or indefinitely postponed. | ولا يمكن أن نتناسى خارطة الطريق أو أن نؤجلها إلى أجل غير مسمى. |
It has an indefinitely expandable page for each species. | انها صفحة قابلة للتوسيع إلى أجل غير مسمى لكل الأنواع. |
Governments can't just hold us indefinitely for no reason. | 16,415 الحكومة لا تستطيع أن تحجز هوياتنا من دون أي سبب What you on about? |
My officers say anything from a week to indefinitely. | يقول ضباطى ان كل شىء منذ اسبوع يبدو غامضا |
Related searches : Carry-forward - Carry Forward - Carry Loss Forward - Losses Carry Forward - Carry Forward Leave - Carry Forward Profits - Loss Carry Forward - Carry Forward Losses - Balance Carry Forward - Interest Carry Forward - Carry Forward Amount - Tax Carry Forward - Carry Forward Credits