Translation of "capacity planning" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Capacity - translation : Capacity planning - translation : Planning - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
(b) Developing a proposal for ensuring better mission planning and planning capacity | ويتمثل الهدف العام للمراجعة في تقييم الاقتصاد والكفاءة عموما في عمليات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، بالتركيز على ما يلي |
Capacity building for planning environmentally sound development. | بناء القدرات من أجل تخطيط التنمية السليمة بيئيا. |
INSTITUTIONAL CAPACITY, AND PLANNING, MONITORING AND EVALUATION RESOURCES | ﻦﻴﻴﻋﺎﻤﺘﺟﻻا ءﺎآﺮﺸﻟاﺔﻴﻟﺎﺘﻟا تاﻮﻄﺨﻟاو م ﺪﻘﺘﻟا |
INSTITUTIONAL CAPACITY, AND PLANNING, MONITORING AND EVALUATION RESOURCES | دراﻮﻣو ﺔﻴﺗﺎﺴﺳﺆﻤﻟا ةرﺪﻘﻟا .4ﻢﻴﻴﻘﺘﻟاو ﺔﺒﻗاﺮﻤﻟاو ﻂﻴﻄﺨﺘﻟا |
Component 3 youth policy formulation and programme planning capacity | جيم العنصر الثالث صياغة السياسات المتعلقة بالشباب وبناء قدرات تخطيط البرامج |
Some delegations suggested further improvements, including an enhanced planning and management capacity. | واقترح بعض الوفود إجراء مزيد من التحسينات، بما في ذلك تعزيز القدرة على التخطيط واﻹدارة. |
Technology assessment and forecasting capacity is at the root of strategic planning of the science and technology capacity building process. | فالقدرة على تقييم التكنولوجيا والتنبؤ بها ينبثق منها التخطيط اﻻستراتيجي لعملية بناء القدرات في ميدان العلم والتكنولوجيا. |
(b) Building capacity in the development and planning of strategic anti corruption policy | (ب) بناء القدرات في مجال صوغ وتخطيط سياسة استراتيجية لمكافحة الفساد |
Some believed that this capacity should be focused more on long term planning. | وأعربت بعض الوفود عن اعتقادها بأنه ينبغي زيادة تركيز هذه القدرة على التخطيط الطويل اﻷجل. |
At the same time, much attention has been paid to the synchronization of planning with servicing capacity, especially the interpretation capacity. | وفي الوقت ذاته، أولي اهتمام كبير لتزامن التخطيط مع القدرة على تقديم الخدمات، ولا سيما القدرة على توفير الترجمة الفورية. |
The management, planning and operational capacity of the United Nations has to be reinforced. | وينبغي تعزيز القدرة اﻹدارية والتخطيطية والتشغيلية لﻷمم المتحدة. |
To be effective, this headquarters would need a comprehensive information processing and planning capacity. | ومن أجل أن يكون هذا المقر فعاﻻ فإنه يحتاج إلى قدرة شاملة على تجهيز المعلومات وتخطيطها. |
(d) Strengthening of the planning capacity of the Secretariat in the field of procurement | )د( تعزيز قدرة اﻷمانة العامة على التخطيط في ميدان اﻻشتراء |
Its programmes will highlight assistance in environmental planning, capacity building and regional thematic initiatives. | وستركز برامجه على المساعدة في التخطيط البيئي وبناء القدرات والمبادرات اﻻقليمية الموضوعية. |
To date, 16 country assessments followed by capacity building and planning workshops have been conducted. | وتم حتى الآن الاضطلاع بـتقييمات قطرية يبلغ عددها 16 تقييما تلتها حلقات عمل لبناء القدرات والتخطيط. |
I believe UNHCR apos s capacity for strategic thinking and planning needs to be enhanced. | وأعتقد أن قدرة المفوضية على التفكير والتخطيط اﻻستراتيجيين في حاجة الى تعزيز. |
Planning and the development of timely and accurate information and database resources are essential to establish a human resources management planning and career management capacity. | يعتبر التخطيط وإعداد المعلومات وقواعد البيانات الدقيقة في الوقت المناسب أمرين ضروريين لبناء القدرة في مجال تنظيم الموارد البشرية والتخطيط والتطوير الوظيفي. |
Most deemed new technology as essential for mobility, analysis and planning capacity, situational awareness and security. | واعتبر معظمهم أن للتكنولوجيا الجديدة أهمية جوهرية في مجال التنقل والقدرة على التحليل والتخطيط وإدراك الموقف العسكري والأمن. |
The Library and the External Relations and Strategic Planning Section implemented Capacity building in Rwanda activities. | 81 ونفذت المكتبة وقسم العلاقات الخارجية والتخطيط الاستراتيجي أنشطة بناء القدرات في رواندا . |
Capacity Building in Planning, Negotiating and Management for Exploitation of Oil and Mineral Resources in Mauritania. | (ب) بناء القدرات في مجال تخطيط النفط والموارد المعدنية والتفاوض بشأنها وإدارتها واستغلالها في موريتانيا. |
13. UNCED stressed the importance of adequate, harmonized institutional capacity for environmental planning and monitoring activities. | ٣١ أكد مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية على أهمية وجود قدرة مؤسسية متناسقة وكافية من أجل أنشطة التخطيط والرصد فيما يتعلق بالبيئة. |
The Committee emphasizes the need to strengthen the capacity of the Computerization Division for strategizing and planning. | وتؤكد اللجنة ضرورة تعزيز قدرات ش عبة الحوسبة فيما يتعلق بوضع الاستراتيجيات والتخطيط. |
That estimate had then been used by the translation services as the basis for their capacity planning. | واستعانت هذه الدوائر بهذا التقدير كأساس للتخطيط لطاقتها الإنتاجية. |
These second generation projects are producing interesting lessons regarding capacity building and planning for immediate post conflict elections. | 31 ويفرز هذا الجيل الثاني من المشاريع دروسا مهمة تتعلق ببناء القدرات والتخطيط لإجراء الانتخابات بعد انتهاء الصراع مباشرة. |
A cornerstone of UNICEF support for capacity building is development planning that takes into account the needs of children. | 15 إحدى ركائز دعم اليونيسيف لبناء القدرات تتمثل في التخطيط الإنمائي الذي يأخذ في الحسبان حاجات الأطفال. |
Uganda made efforts to strengthen the capacity of officials to carry out gender analysis of programmes, planning and budgets. | وبذلت أوغندا جهودا رامية إلى تعزيز قدرات المسؤولين على إجراء تحليل جنساني للبرامج والتخطيط والميزانية. |
Comprehensive integrated planning will enhance the Secretariat's capacity to identify responsibilities for implementation and improve accountability in the field. | ومن شأن التخطيط المتكامل الشامل أن يعزز قدرة الأمانة العامة على تحديد المسؤوليات التي ينبغي تنفيذها، وتحسين المساءلة في الميدان. |
UNESCO provided policy and planning advice and other capacity building assistance to the Ministry of Education and Higher Education. | 41 وقدمت منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة (اليونسكو) مشورة في مجال السياسة العامة والتخطيط ومساعدات أخرى في مجال بناء القدرات لوزارة التربية والتعليم العالي. |
The goal of this training is to strengthen capacity for public health disaster planning and management at district level. | التخطيط والإدارة للصحة العامة على مستوى المنطقة |
Emphasis should be placed not only on the planning phase, but also on building local capacity to operationalize the plan. | وينبغي أن ينصب التركيز الرئيسي لا على مرحلة التخطيط فحسب، بل أيضا على بناء القدرة المحلية على تنفيذ الخطة المعنية عمليا. |
Greater awareness in respect of natural disaster risk management planning and capacity building at the national level will be crucial. | والمهم وجود وعـي أكبر إزاء التخطيط لإدارة الكوارث وبناء القدرات على الصعيد الوطنـي. |
However, the NCBs lack the institutional mandate, capacity and resources to mainstream UNCCD issues into the main development planning framework. | غير أن هيئات التنسيق الوطنية تفتقر إلى الولاية المؤسسية، والقدرة والموارد اللازمة لإدراج المسائل المتعلقة بالاتفاقية في الإطار الأساسي للتنمية والتخطيط. |
UNAMI is planning to provide technical advice and capacity building for the implementation of the institutions created by the constitution. | وتخطط البعثة لإسداء مشورة تقنية وبناء القدرات لتفعيل المؤسسات المنشأة بموجب الدستور. |
(a) To integrate environmental management in development planning and create new technical and institutional capabilities through expanded capacity building programmes | )أ( دمج اﻹدارة البيئية في التخطيط اﻹنمائي، وتهيئة قدرات جديدة على الصعيدين التقني والمؤسسي من خﻻل توسيع نطاق برنامج بناء القدرات |
To achieve this, it's mandatory that the planning for it be based on the carrying capacity of the planet's resources. | لتحقيق هذا، قطعا يجب التخطيط له على أساس قدرة موارد الكوكب في استيعاب الاحتياجات. |
The budget support has primarily served to strengthen the capacity of staff in the Ministry of Planning and Finance, line ministries and districts, particularly in the areas of planning and financial management. | وقد ساعد هذا الدعم المقدم إلى الميزانية بالدرجة الأولى في تعزيز قدرة الموظفين في وزارة التخطيط والمالية، وفي طائفة من الوزارات والمناطق التنفيذية، لا سيما في مجالي التخطيط والإدارة المالية. |
It will reinforce the capacity of educational planners in the use of EMIS data for national and local planning and monitoring, and the capacity of school personnel for accurate record keeping. | وسيعزز قدرات مخططي التعليم على استعمال بيانات نظام المعلومات فيما يتعلق بالتخطيط والرصد على الصعيدين الوطني والمحلي، وقدرات موظفي المدارس على مسك دفاتر دقيقة. |
26. Many delegations touched upon the Secretariat reorganization and welcomed the recent strengthening of its peace keeping management and planning capacity. | ٦٢ وتناولت وفود كثيرة إعادة تنظيم اﻷمانة العامة ورحبت بالقيام في اﻵونة اﻷخيرة بتعزيز قدرتها على إدارة وتخطيط عمليات حفظ السلم. |
In China, a large scale project is aimed at building national capacity to undertake macroeconomic planning in the water supply sector. | ففي الصين مشروع واسع النطاق يستهدف بناء قدرة وطنية على التخطيط اﻻقتصادي الكلي في مجال المياه. |
The aid coordination role of UNDP was commended, as was UNDP support to management development and planning to build national capacity. | كما تم التنويه بدور البرنامج في تنسيق العون وكذلك دعمه تطوير اﻹدارة وتخطيطها لبناء القدرات الوطنية. |
25. While national level projects have yielded useful outputs, progress in capacity building in respect of employment planning has been limited. | ٥٢ على الرغم من أن المشاريع المنفذة على الصعيد الوطني قد أسفرت عن نواتج مفيدة، فقد كان التقدم في بناء القدرات فيما يتعلق بتخطيط العمالة محدودا. |
(f) Programme development Consultations with various partners have provided a basis for planning the role of Capacity 21 and for identifying programmes that might eventually be funded through Capacity 21 or alternative channels. | )و( وضع البرامج أتاحت المشاورات التي جرت مع الشركاء المتنوعين أساسا لتخطيط دور بناء القدرات لجدول أعمال القرن ١٢ وتحديد البرامج التي يمكن من ثم تمويلها من خﻻل هذه العملية أو من خﻻل قنوات بديلة. |
(c) The integration of drought and desertification into the socio economic development planning process, together with capacity enhancement at the national level | )ج( إدماج الجفاف والتصحر في عملية تخطيط التنمية اﻻجتماعية اﻻقتصادية، جنبا إلى جنب مع تعزيز القدرات على المستوى الوطني |
Some activities aim to strengthen institutional arrangements and administrative capacity to integrate environment and economic policy in national planning and to ensure capacity to implement Agenda 21 and the decisions of the Global Conference. | وتهدف بعض اﻷنشطة الى تعزيز الترتيبات المؤسسية والقدرات اﻹدارية على جعل السياسة البيئية واﻻقتصادية جزءا من التخطيط الوطني وكفالة القدرة على تنفيذ جدول أعمال القرن ٢١ وقرارات المؤتمر العالمي. |
But it recognizes that what Europe s troubled countries need most is not money, but the planning and administrative capacity to spend it effectively. | ولكنه يقر بأن ما تحتاج إليه دول أوروبا المتعثرة بشدة ليس المال، بل التخطيط والقدرة الإدارية اللازمة لإنفاق المال بفعالية. |
Related searches : Capacity Requirements Planning - Capacity Requirement Planning - Demand Capacity Planning - Manpower Planning - Deployment Planning - Planning Engineer - Performance Planning - Management Planning - Transportation Planning - Physical Planning - Planning Activities