Translation of "demand capacity planning" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Capacity - translation : Demand - translation : Demand capacity planning - translation : Planning - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Such risks demand examination and planning. | وتتطلب هذه المخاطر الفحص والتخطيط. |
(b) Developing a proposal for ensuring better mission planning and planning capacity | ويتمثل الهدف العام للمراجعة في تقييم الاقتصاد والكفاءة عموما في عمليات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، بالتركيز على ما يلي |
Capacity building for planning environmentally sound development. | بناء القدرات من أجل تخطيط التنمية السليمة بيئيا. |
INSTITUTIONAL CAPACITY, AND PLANNING, MONITORING AND EVALUATION RESOURCES | ﻦﻴﻴﻋﺎﻤﺘﺟﻻا ءﺎآﺮﺸﻟاﺔﻴﻟﺎﺘﻟا تاﻮﻄﺨﻟاو م ﺪﻘﺘﻟا |
INSTITUTIONAL CAPACITY, AND PLANNING, MONITORING AND EVALUATION RESOURCES | دراﻮﻣو ﺔﻴﺗﺎﺴﺳﺆﻤﻟا ةرﺪﻘﻟا .4ﻢﻴﻴﻘﺘﻟاو ﺔﺒﻗاﺮﻤﻟاو ﻂﻴﻄﺨﺘﻟا |
Component 3 youth policy formulation and programme planning capacity | جيم العنصر الثالث صياغة السياسات المتعلقة بالشباب وبناء قدرات تخطيط البرامج |
These problems and crises demand urgent attention with anticipatory capacity building. | وتتطلب هذه المشاكل والأزمات اهتماما عاجلا مع بناء قدرات تحسبية. |
Unmet demand for family planning services among 15 to 24 year olds, 1998 2001 | نسبة الطلب غير الملبى على خدمات تنظيم الأسرة بين المجموعات العمرية من 15 24 سنة |
As global oil demand increases, there is not enough capacity to meet it a cycle that will continue until demand collapses. | ومع زيادة الطلب العالمي على النفط، تتضاءل القدرة على تلبيته ـ وهي الدورة التي ستستمر إلى أن ينهار الطلب. |
For example, it has the highest satisfied demand for family planning methods (72 per cent). | وعلى سبيل المثال، تعتبر نسبة تلبية الطلبات الخاصة بتنظيم الأسرة أعلى نسبة في البلد (72 في المائة). |
Some delegations suggested further improvements, including an enhanced planning and management capacity. | واقترح بعض الوفود إجراء مزيد من التحسينات، بما في ذلك تعزيز القدرة على التخطيط واﻹدارة. |
Technology assessment and forecasting capacity is at the root of strategic planning of the science and technology capacity building process. | فالقدرة على تقييم التكنولوجيا والتنبؤ بها ينبثق منها التخطيط اﻻستراتيجي لعملية بناء القدرات في ميدان العلم والتكنولوجيا. |
The demand for the services that the United Nations provides far outstrips its capacity. | فالطلب على ما تقدمه اﻷمم المتحدة من خدمات يفوق طاقتها كثيرا. |
(b) Building capacity in the development and planning of strategic anti corruption policy | (ب) بناء القدرات في مجال صوغ وتخطيط سياسة استراتيجية لمكافحة الفساد |
Some believed that this capacity should be focused more on long term planning. | وأعربت بعض الوفود عن اعتقادها بأنه ينبغي زيادة تركيز هذه القدرة على التخطيط الطويل اﻷجل. |
At the same time, much attention has been paid to the synchronization of planning with servicing capacity, especially the interpretation capacity. | وفي الوقت ذاته، أولي اهتمام كبير لتزامن التخطيط مع القدرة على تقديم الخدمات، ولا سيما القدرة على توفير الترجمة الفورية. |
The metropolitan city development strategy is an innovative planning process for cities, inclusive and responsive to demand. | وتعد إستراتيجية تنمية المدينة الحضرية أحد عمليات التخطيط المبتكرة للمدن، وهي شاملة وتفي بالطلب. |
28. The objective of power system planning is to meet energy demand reliably and at minimum cost. | ٢٨ الهدف من تخطيط شبكات الكهرباء هو تلبية اﻻحتياجات من الطاقة بشكل موثوق وبأدنى التكاليف. |
The management, planning and operational capacity of the United Nations has to be reinforced. | وينبغي تعزيز القدرة اﻹدارية والتخطيطية والتشغيلية لﻷمم المتحدة. |
To be effective, this headquarters would need a comprehensive information processing and planning capacity. | ومن أجل أن يكون هذا المقر فعاﻻ فإنه يحتاج إلى قدرة شاملة على تجهيز المعلومات وتخطيطها. |
(d) Strengthening of the planning capacity of the Secretariat in the field of procurement | )د( تعزيز قدرة اﻷمانة العامة على التخطيط في ميدان اﻻشتراء |
Its programmes will highlight assistance in environmental planning, capacity building and regional thematic initiatives. | وستركز برامجه على المساعدة في التخطيط البيئي وبناء القدرات والمبادرات اﻻقليمية الموضوعية. |
The only way to meet growing demand was to use OPEC s spare capacity and commercial inventories. | وكان السبيل الوحيد لتلبية الطلب المتزايد يتلخص في استخدام السعة الفائضة لدى منظمة البلدان المصدرة للبترول إلى جانب المخزون التجاري. |
They are in increasingly high demand, and we hope to expand our capacity to offer them. | ويتزايد الطلب عليها باستمرار، ونرجو أن نتوسع في قدرتنا على تقديمها. |
The United Nations capacity to implement and support such operations has lagged far behind this demand. | وقد قصرت كثيرا قدرة اﻷمم المتحدة على تنفيذ تلك العمليات وتقديم الدعم لها، عن مواكبة هذا الطلب. |
To date, 16 country assessments followed by capacity building and planning workshops have been conducted. | وتم حتى الآن الاضطلاع بـتقييمات قطرية يبلغ عددها 16 تقييما تلتها حلقات عمل لبناء القدرات والتخطيط. |
I believe UNHCR apos s capacity for strategic thinking and planning needs to be enhanced. | وأعتقد أن قدرة المفوضية على التفكير والتخطيط اﻻستراتيجيين في حاجة الى تعزيز. |
To assume a constant level and composition of labor demand would be as mistaken as taking current passenger demand as a fixed reference point in planning public transportation systems. | ومن الخطأ أن نفترض مستوى ثابتا وتكوينا محددا للطلب على العمالة، وهو خطأ لا يقل جسامة عن اعتبار الطلب الحالي من جانب الركاب نقطة مرجعية ثابتة في التخطيط لأنظمة النقل العام. |
Planning and the development of timely and accurate information and database resources are essential to establish a human resources management planning and career management capacity. | يعتبر التخطيط وإعداد المعلومات وقواعد البيانات الدقيقة في الوقت المناسب أمرين ضروريين لبناء القدرة في مجال تنظيم الموارد البشرية والتخطيط والتطوير الوظيفي. |
The dramatic improvement in demand in 2002 2004 did of course provide an incentive to add capacity, particularly in countries where continued strong demand growth was foreseen. | 11 ولا شك أن التحسن الكبير الذي شهده الطلب في الفترة من 2002 إلى 2004 كان حافزا لزيادة الطاقة الإنتاجية، لا سيما في البلدان التي كان من المتوقع أن يستمر نمو الطلب القوي فيها. |
Third, UNCTAD should continue its role in capacity building in developing countries through demand driven technical cooperation. | ثالثا ، ينبغي أن يواصل الأونكتاد القيام بدوره في مجال بناء القدرات في البلدان النامية بواسطة التعاون التقني المقدم بحسب الطلب. |
Proposals for 2006 2007 would ensure the capacity to handle the significantly increased demand for such services. | وتكفل المقترحات المتعلقة بالفترة 2006 2007 توفير القدرة على معالجة الزيادة الكبيرة في الطلب على هذه الخدمات. |
Most deemed new technology as essential for mobility, analysis and planning capacity, situational awareness and security. | واعتبر معظمهم أن للتكنولوجيا الجديدة أهمية جوهرية في مجال التنقل والقدرة على التحليل والتخطيط وإدراك الموقف العسكري والأمن. |
The Library and the External Relations and Strategic Planning Section implemented Capacity building in Rwanda activities. | 81 ونفذت المكتبة وقسم العلاقات الخارجية والتخطيط الاستراتيجي أنشطة بناء القدرات في رواندا . |
Capacity Building in Planning, Negotiating and Management for Exploitation of Oil and Mineral Resources in Mauritania. | (ب) بناء القدرات في مجال تخطيط النفط والموارد المعدنية والتفاوض بشأنها وإدارتها واستغلالها في موريتانيا. |
13. UNCED stressed the importance of adequate, harmonized institutional capacity for environmental planning and monitoring activities. | ٣١ أكد مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية على أهمية وجود قدرة مؤسسية متناسقة وكافية من أجل أنشطة التخطيط والرصد فيما يتعلق بالبيئة. |
45. Reduction in transport demand can also be achieved via improved telecommunications, better land use patterns and adequate transportation planning. | ٤٥ كما يمكن تحقيق تخفيض الطلب على وسائط النقل من خﻻل تحسين اﻻتصاﻻت السلكية والﻻسلكية، وتحسين أنماط استخدام اﻷراضي واجراء تخطيط مﻻئم لوسائط النقل. |
This did not work very well, because investment was constrained by deficient domestic aggregate demand relative to capacity. | ولم يصادف هذا نجاحا كبيرا، لأن الاستثمار كان مقيدا بسبب نقص الطلب الكلي المحلي نسبة إلى القدرة. |
The Committee emphasizes the need to strengthen the capacity of the Computerization Division for strategizing and planning. | وتؤكد اللجنة ضرورة تعزيز قدرات ش عبة الحوسبة فيما يتعلق بوضع الاستراتيجيات والتخطيط. |
That estimate had then been used by the translation services as the basis for their capacity planning. | واستعانت هذه الدوائر بهذا التقدير كأساس للتخطيط لطاقتها الإنتاجية. |
These second generation projects are producing interesting lessons regarding capacity building and planning for immediate post conflict elections. | 31 ويفرز هذا الجيل الثاني من المشاريع دروسا مهمة تتعلق ببناء القدرات والتخطيط لإجراء الانتخابات بعد انتهاء الصراع مباشرة. |
The total demand for Family Planning Services (PF) in the urban areas is three times greater (24 ) than in rural areas (8 ). | ويبلغ مجموع الطلب على خدمات تنظيم الأسرة في المناطق الحضرية (24 في المائة) ثلاثة أمثاله في المناطق الريفية (8 في المائة). |
First, in a situation of widespread unemployment and excess capacity, short run output is determined primarily by demand, not supply. | فأولا، في ظل حالة من انتشار البطالة وزيادة القدرة الفائضة، يتحدد الناتج في الأمد القريب وفقا للطلب في المقام الأول، وليس العرض. |
Iran s energy demand will exceed its supply, possibly reducing or even eliminating its oil export capacity in the near future. | ونحن ندرك تمام الإدراك أن الطلب الإيراني على الطاقة سوف يتجاوز المتاح لديها من موارد الطاقة، الأمر الذي ربما يقلل أو حتى يوقف من قدراتها التصديرية في المستقبل القريب. |
Such efforts have bolstered global demand for commodities, while diversifying African economies and enhancing the productive capacity of domestic suppliers. | وكانت هذه الجهود سببا في تعزيز الطلب العالمي على السلع الأساسية، في حين ساعدت في تنويع الاقتصادات الأفريقية وتعزيز القدرة الإنتاجية للموردين المحليين. |
Related searches : Planning Capacity - Capacity Planning - Demand Planning - Capacity Demand - Capacity Requirements Planning - Capacity Requirement Planning - Demand Supply Planning - Staff Demand Planning - Capacity On Demand - Demand And Capacity - On-demand Capacity