Translation of "can significantly increase" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Can significantly increase - translation : Increase - translation : Significantly - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Obviously, this would cause the cost of drilling to increase significantly.
ومن الواضح أن هذا من شأنه أن يدفع تكاليف الحفر إلى الارتفاع بشكل كبير.
Understanding these shortcuts and employing them in an ethical manner can significantly increase the chances that someone will be persuaded by your request.
وتوافق الآراء , فمهنا لهذه الطرق المختصرة وتوظيفهم بطريقة أخلاقية يمكننا بشكل ملفت أن نرفع الفرص أن يقتنع أحدهم بطلبك
It is, however, expected to increase significantly by the end of the year.
غير أنه من المتوقع أن يرتفع ذلك العدد ارتفاعا ملموسا بحلول نهاية السنة.
Centrifugal force acting on the jaws will begin to significantly increase gripping force
سوف تبدأ قوة الطرد المركزي تعمل على الفكين زيادة كبيرة في القوة التي تجتاح
While such activities can significantly increase prospects for revenues, the revenues may not be generated during the biennium in which product development expenditures are incurred.
ولئن كانت هذه اﻷنشطة تفتح آفاقا واسعة أمام إمكانيات زيادة اﻹيرادات، فقد ﻻ يتسنى تحقيق هذه اﻹيرادات في أثناء فترة السنتين التي يجري فيها تحمل نفقات تطوير اﻹنتاج.
If contamination occurs chuck life can be significantly reduced
في حالة حدوث تلوث الحياة تشاك يمكن تقليل بشكل كبير
And it can significantly change the outcomes of their life.
ويمكنها بشكل ملحوظ تغيير مخرجات حياتهم.
If Europe cut back on its agricultural production, the increase in its own food imports would contribute significantly to a worldwide increase in food prices.
وإذا ما خفضت أوروبا من إنتاجها الزراعي فإن ما يترتب على ذلك من زيادة في وارداتها من السلع الغذائية من شأنه أن يسهم إلى حد كبير في ارتفاع أسعار الغذاء على مستوى العالم.
At the same time, strong international condemnations caused the Soviet authorities to significantly increase the emigration quota.
وفي نفس الوقت، تسببت الإدانات الدولية القوية في أن تقوم السلطات السوفييتية بزيادة حصة الهجرة بشكل كبير.
In 1993, the reinsurance market grew significantly enough to increase demands on new local infrastructure and services.
ففي عام ١٩٩٣، نما سوق إعادة التأمين نموا هائﻻ بما يكفي لتزايد الطلب على الهياكل اﻷساسية والخدمات المحلية الجديدة.
Legal requirements that significantly increase the costs of hiring and firing labor discourage employment creation in new industries.
ذلك أن المتطلبات القانونية التي تعمل بشكل واضح على زيادة تكاليف توظيف أو فصل العمالة تثبط عملية خلق فرص العمل في أي صناعات جديدة.
Procurement activities have increased significantly over the past three financial periods without any increase in United Nations staff.
زادت أنشطة الشراء زيادة كبيرة على مدى الفترات المالية الثلاث الماضية دون أي زيادة في عدد الموظفين التابعين للأمم المتحدة.
Europe can contribute significantly to China s integration into global norms and institutions.
تستطيع أوروبا أن تساهم بصورة واضحة في دمج الصين في المؤسسات العالمية ومبادئها.
Bosnia and Herzegovina has to spend significantly less on government, politicians and bureaucracy so that it can spend significantly more on its citizens.
ويتعين على البوسنة والهرسك أن تقلل بقدر كبير من الصرف على الحكومة والسياسيين والبيروقراطية حتى تتمكن من الإنفاق بقدر أكبر بكثير على مواطنيها.
Once restarted, it will take time for these projects to be completed, at which point output will increase significantly.
وبمجرد إعادة تشغيلها فإن هذه المشاريع سوف تستغرق بعض الوقت قبل أن تكتمل، وعند تلك النقطة فإن الناتج سوف يحقق زيادة كبيرة.
If policymakers are not careful and lucky the magnitude of this risk will increase significantly in the years ahead.
وإذا لم يتعامل صانعو القرار السياسي مع الأمر بحذر وحكمة ــ وبقدر من الحظ ــ فإن حجم هذه المخاطر سوف يتضخم بشكل كبير في الأعوام المقبلة.
Multiple attacks of unitary precision weapons would be inefficient and would significantly increase the risk to the delivery aircraft.
وستكون الهجمات المتعددة بالأسلحة الأحادية الدقيقة عديمة الفعالية وستزيد بشكل كبير الخطر الذي تتعرض له الطائرة القاذفة.
The dissemination of NERICA varieties is expected to increase the rice production of Africa significantly, thereby replacing costly imports.
وي توقع أن يؤدي نشر أنواع الأرز الجديد لأفريقيا إلى زيادة إنتاج الأرز في أفريقيا إلى حد كبير، وبذلك يحل محل الواردات المكل فة.
Freer trade not only between developed and developing countries, but also among developing countries, could significantly increase economic growth.
إن التجارة الأكثر تحررا، ليس فقط بين البلدان المتقدمة والبلدان النامية بل أيضا فيما بين البلدان النامية، يمكن أيضا أن تسهم إلى حد كبير في النمو الاقتصادي.
The international community must significantly increase assistance and resources devoted to reforming such laws which often discriminate against women.
ويجب أن يزيد المجتمع الدولي بدرجة كبيرة من مساعدته وموارده المكرسة لإصلاح هذه القوانين التي تميز في الغالب ضد المرأة.
Can We Increase Gross National Happiness?
هل يمكننا زيادة معدل السعادة الوطنية الإجمالي
Agreed ad ref Increase significantly the area of protected forests worldwide and the area of sustainably managed forests and increase the proportion of forest products from sustainably managed forests
اتفق عليه بعد التشاور زيادة مساحة الغابات المحمية زيادة كبيرة على الصعيد العالمي، فضلا عن مساحة الغابات التي تدار إدارة مستدامة، وزيادة نسبة المنتجات الحرجية من الغابات التي تدار إدارة مستدامة.
Males have significantly longer hairs on their forelegs, which increase in length until the bear reaches 14 years of age.
تمتلك الذكور شعيرات أكثر طولا على قوائمها الأمامية من الإناث، وهي تزداد في طولها حتى يبلغ الدب 14 عاما.
Africa's development partners would need to meet their commitments to significantly increase aid flows in a predictable and coherent manner.
وسيتعين على شركاء أفريقيا في التنمية الوفاء بالتزاماتهم بزيادة تدفقات المعونة زيادة كبيرة وبطريقة يمكن التنبؤ بها ومتسقة.
Ultimately, this system has allowed Chile to significantly increase the number of household telephones with a minimum level of subsidies.
وقد أدى هذا النظام في خاتمة المطاف إلى تمكين شيلي من أن تزيد على نحو ي عتد به من عدد خطوط الهاتف المنزلية في ظل حد أدنى من الإعانات(12).
The Libyan Arab Jamahiriya will significantly increase its FDI inflows as a result of the end of sanctions in 2003.
وستزيد الجماهيرية العربية الليبية من تدفقات الاستثمار الأجنبي المباشر إليها بقدر كبير نتيجة انتهاء العقوبات في 2003.
With the completion of repairs and expansion of port and berthing facilities, cruiseship arrivals were expected to increase significantly. 7
ومن المتوقع أن يزيد عدد الوافدين بالسفن السياحية زيادة ملموسة مع استكمال إصﻻح وتوسيع الموانئ والمراسي)٧(.
It is astounding how significantly one idea can shape a society and its policies.
ومن المذهل كيف لفكرة واحدة يمكن أن تشكل مجتمع وسياساته. انظر في هذا
Costs associated with evacuations and Minimum Operational Residential Security Standards (MORSS) are also expected to increase significantly over previously budgeted levels.
وي نتظر أيضا أن ترتفع التكاليف المرتبطة بعمليات الإخلاء وبمعايير العمل الأمنية الدنيا لأماكن الإقامة ارتفاعا ملحوظا يفوق مستوياتها السابقة المدرجة في الميزانية.
In addition to this increase by the secretariat, co sponsors have significantly strengthened their country level presence focused on HIV AIDS.
وبالإضافة إلى هذه الزيادة من جانب أمانة البرنامج عمدت الجهات المشاركة في رعايته إلى دعم وجودها على الصعيد القطري بشكل ملموس من حيث التركيز على فيروس نقص المناعة البشرية الإيدز
Greater education among women would significantly increase their participation in economic and social development, thereby strengthening the overall fabric of society.
كما إن زيادة نسبة التعليم بين صفوف النساء سوف تؤدي إلى حدوث زيادة ملموسة في مشاركتهن في التنمية اﻻقتصادية واﻻجتماعية، مما يؤدي إلى تعزيز النسيج اﻻجتماعي ككل.
We can increase suffering in our world or we can prevent suffering.
يمكننا أن نزيد من المعاناة في عالمنا و يمكننا منعها
We know a good teacher can increase the
الآلاف من المعلمين. نحن نعرف المعلم الجيد يمكن أن تزيد دخل عمر أحد الفصول
You can not increase the small numbers, right?
لا يمكنك زيادة ما هو قليل، صحيح
(f) Strengthen the capacity of countries, in particular developing countries, to significantly increase the production of forest products from sustainably managed forests
(و) تعزيز قدرة البلدان، ولا سيما البلدان النامية، على أن تزيد كثيرا من إنتاج المنتجات الحرجية المستمدة من الغابات التي تدار بطريقة مستدامة
There is also an urgent need to increase significantly the volume of resource flows in support of development efforts in these countries.
وهناك حاجة ماسة أيضا لزيادة حجم تدفقات الموارد زيادة كبيرة لدعم الجهود اﻻنمائية في تلك البلدان.
Information and communication technologies can significantly contribute to the achievement of the Millennium Development Goals.
68 ويمكن لتكنولوجيات المعلومات والاتصالات أن تسهم إسهاما ملموسا في تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.
We recognize that comprehensive and effective crime prevention strategies can significantly reduce crime and victimization.
10 نسل م بأن الاستراتيجيات الشاملة والفعالة لمنع الجريمة يمكن أن تسهم بقدر كبير في خفض الجريمة والإيذاء.
We recognize that comprehensive and effective crime prevention strategies can significantly reduce crime and victimization.
10 نسلم بأن الاستراتيجيات الشاملة والفعالة لمنع الجريمة يمكن أن تسهم بقدر كبير في خفض الجريمة والإيذاء.
We recognize that comprehensive and effective crime prevention strategies can significantly reduce crime and victimization.
10 ن سل م بأن الاستراتيجيات الشاملة والفع الة لمنع الجريمة يمكن أن تسهم بقدر كبير في خفض الجريمة والإيذاء.
Building confidence through the establishment of nuclear weapon free zones can contribute significantly to disarmament.
ويمكن لبناء الثقة عن طريق إقامة مناطق خالية من السلاح النووي الإسهام في نزع السلاح إسهاما ملموسا.
Collectively, they confirm that population policies and programmes can contribute significantly to socio economic development.
وهي تؤكد، مجتمعة، أن السياسات والبرامج السكانية يمكن أن تسهم اسهاما كبيرا في التنمية اﻻجتماعية واﻻقتصادية.
Additional infrastructure needs to be in place before the numbers of tourists can rise significantly.
وﻻ بد من إضافة بعض البنى اﻷساسية قبل أن يرتفع عدد السياح بصورة ملموسة.
Present levels of public investment in many countries are insufficient to reverse this, and are unlikely to increase significantly, because of fiscal adjustment.
والمستويات الحالية لﻻستثمار العام في العديد من البلدان ﻻ تكفي لعكس هذا اﻻتجاه، ومن غير المرجح أن تشهد زيادة ملحوظة بسبب التكيف الضريبي.
Automatic reporting also can serve to increase voluntary compliance.
ويمكن للإبلاغ الآلي أيضا أن يعمل على زيادة الامتثال الطوعي.

 

Related searches : Increase Significantly - Significantly Increase - Will Increase Significantly - Will Significantly Increase - Can Increase - Can Contribute Significantly - Can Vary Significantly - We Can Increase - Significantly Decreased - Significantly Better - Significantly More - Significantly Improved - Significantly Below