Translation of "can be differ" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
You can see that the repeat units differ in length. They also differ in sequence. | يمكنك ملاحظة ان الوحدات المتكررة تختلف في الطول, وتختلف في التسلسل ايضا |
You can see that the repeat units differ in length. | يمكنك ملاحظة ان الوحدات المتكررة تختلف |
Likewise, reasonable people can differ on their interpretation of the Waxman Markey bill. | وعلى نحو مماثل، قد يختلف أناس متعقلون بشأن تفسيرهم لمشروع قانون واكسمان ماركي. |
Their statistics sometimes differ. | وقد تختلف الإحصائيات فيما بينهما أحيانا . |
Indeed your efforts differ . | إن سعيكم عملكم لشتى مختلف فعامل للجنة بالطاعة وعامل للنار بالمعصية . |
Concerning which they differ . | الذي هم فيه مختلفون فالمؤمنون يثبتونه والكافرون ينكرونه . |
About which they differ ? | الذي هم فيه مختلفون فالمؤمنون يثبتونه والكافرون ينكرونه . |
Indeed your efforts differ . | أقسم الله سبحانه بالليل عندما يغطي بظلامه الأرض وما عليها ، وبالنهار إذا انكشف عن ظلام الليل بضيائه ، وبخلق الزوجين الذكر والأنثى . إن عملكم لمختلف بين عامل للدنيا وعامل للآخرة . |
Concerning which they differ . | عن أي شيء يسأل بعض كفار قريش بعضا يتساءلون عن الخبر العظيم الشأن ، وهو القرآن العظيم الذي ينبئ عن البعث الذي شك فيه كفار قريش وكذ بوا به . |
About which they differ ? | عن أي شيء يسأل بعض كفار قريش بعضا يتساءلون عن الخبر العظيم الشأن ، وهو القرآن العظيم الذي ينبئ عن البعث الذي شك فيه كفار قريش وكذ بوا به . |
Only our methods differ. | فقط أساليبنا تختلف |
But they differ on solutions. | ولكن الحلول تختلف بين الرأيين. |
Verdicts on Mao differ wildly. | إن الأحكام الصادرة في حق ماو تتفاوت وتتباين على نحو جامح. |
Nevertheless, I beg to differ. | ومع ذلك، أرجو أن تتغير |
They also differ in sequence. | في الطول, وتختلف في التسلسل ايضا |
The majority could differ depending upon the type of decision to be voted upon. | وقد تختلف اﻷغلبية تبعا لنوع القرار المراد التصويت عليه. |
It is well known that the objectives of regional organizations can differ in political, military, strategic and economic ways. | من المعروف جيدا أن أهداف المنظمات الإقليمية يمكن أن تختلف من النواحي السياسية والعسكرية والإستراتيجية والاقتصادية. |
Reactions differ across countries, of course. | وتباينت ردود الأفعال من بلد إلى آخر بطبيعة الحال. |
You differ in what you say . | إنكم يا أهل مكة في شأن النبي صلى الله عليه وسلم والقرآن لفي قول مختلف قيل شاعر ساحر كاهن شعر سحر كهانة . |
the one about which they differ ? | الذي هم فيه مختلفون فالمؤمنون يثبتونه والكافرون ينكرونه . |
You differ in what you say . | وأقسم الله تعالى بالسماء ذات الخ ل ق الحسن ، إنكم أيها المكذبون لفي قول مضطرب في هذا القرآن ، وفي الرسول صلى الله عليه وسلم . ي صرف عن القرآن والرسول صلى الله عليه وسلم م ن ص رف عن الإيمان بهما لإعراضه عن أدلة الله وبراهينه اليقينية فلم يوف ق إلى الخير . |
the one about which they differ ? | عن أي شيء يسأل بعض كفار قريش بعضا يتساءلون عن الخبر العظيم الشأن ، وهو القرآن العظيم الذي ينبئ عن البعث الذي شك فيه كفار قريش وكذ بوا به . |
They differ as other classes do. | إنهم يختلفون كالطبقات الأخرى . |
This indicates that although the extent of involvement in foreign affairs can differ from case to case, since practical calculations of cost and benefit can differ, the principle is the same that a country in free association is not inhibited in becoming involved in international affairs. | وهذا يشير الى أن مدى المشاركة في الشؤون الخارجية، رغم أنه يمكن أن يختلف من حالة الى أخرى بالنظر الى حسابات التكلفة والمنفعة من الناحية العملية، فإن المبدأ يبقى هو نفسه ﻻ يمتنع على أي بلد داخل في اﻻرتباط الحر أن يشارك في الشؤون الدولية. |
The relevant factors differ significantly between States. | 13 وتختلف العوامل ذات الصلة كثيرا من دولة لأخرى. |
Law Enforcement capabilities differ in every country. | الجامعة العربية |
Views may differ about what an ideal family should be like indeed, families themselves vary greatly. | وتختلف اﻵراء بشأن ما ينبغـي أن تكون عليــه اﻷسرة الم ثلى والواقع أن اﻷسر نفسها تتباين كثيرا. |
If people all have multiplicity of values that differ from one another, there will be conflict. | إذا كان لجميع الناس تعددية في القيم التي تختلف عن بعضها البعض، سوف يكون هناك صراع. |
The paths differ between countries, setbacks are not uncommon, and it can take decades, but the leap can occur when the circumstances are ripe as in Tunisia. | وتختلف المسارات من دولة إلى أخرى، والانتكاسات في هذا السياق ليست نادرة، وقد يستغرق الأمر عقودا من الزمان، ولكن القفزة قد تحدث عندما تتوفر الظروف المواتية ـ كما حدث في تونس. |
Giving the EU a greater role in situations where member states views differ should also be considered. | ولابد من النظر أيضا في منح الاتحاد الأوروبي دور أعظم في مواقف حيث تتفاوت وجهات نظر البلدان الأعضاء. |
Where the accounting concepts differ from environment statistics concepts, supplementary tables for data collection should be developed. | وينبغي استحداث جداول تكميلية لتجميع البيانات حيثما اختلفت مفاهيم المحاسبة عن مفاهيم الإحصاءات البيئية. |
The most common causes of disability in Mozambique do not differ from those that can be identified in other underdeveloped countries, which, in essence, are related with the condition of poverty. | إن أكثر أسباب الإعاقة شيوعا في موزامبيق لا تختلف عن تلك التي يمكن تبيانها في بلدان أخرى ناقصة النمو، فهي مرتبطة في جوهرها بالفقر. |
As a result, prospects also differ by country. | ونتيجة لهذا فإن التوقعات أيضا تتفاوت من بلد إلى آخر. |
The candidates differ in other ways as well. | وثمة اختلافات بين المرشحين الثلاثة من نواح أخرى أيضا . |
Solutions for this problem differ in various jurisdictions. | 13 وحلول هذه المشكلة تتفاوت في الولايات القضائية المختلفة. |
How does 'demonstration' differ from any other proof... | ما الذى يجعل التوضيح مختلفا عن أى اثبات آخر |
I beg to differ with Mark Twain, though. | أنا أختلف مع مارك توين في ذلك. |
But our definition of perfectly seems to differ. | لذينا حتما تعريف مختلف للجمال |
95. Approaches to managing common property fishery resources differ from country to country and there can hardly be expected to be any particular system that will provide all of the answers for high seas fishery management. | ومن المتعذر توقع وجود نظام بعينه قادر على اﻻحاطة تماما بجميع جوانب ادارة المصائد في أعالي البحار. |
They also differ subtly over their conception of humans. | وهناك أيضا فارق ضئيل فيما يتصل بتصور كل من المبدأين للبشر. |
Coordination strategies differ when adjacent time zones shift clocks. | تختلف استراتيجيات التنسيق عندما تحدث تحريكات الساعات في المناطق الزمنية المتجاورة. |
They differ by size, shape, and sometimes even color. | تختلف في الحجم,الشكل, وفي بعض الاحيان اللون |
The two men differ in temperament as well as experience. | يختلف المرشحان في المزاج كما يختلفان من حيث الخبرة. |
Laws on free speech differ somewhat from country to country. | إن القوانين الخاصة بحرية التعبير تختلف بعض الشيء من بلد إلى آخر. |
They differ only in believing that not everyone possesses it. | ولكنهم يختلفون مع التيار السائد في اعتقادهم بأن هذه المعلومات غير متاحة للجميع. |
Related searches : Can Differ - Can Differ Between - Can Differ Greatly - Can Differ From - They Can Differ - You Can Differ - Could Be Differ - Can Be - Can Be Abolished - Can Be Missing - Can Be Detached - Can Be Landfilled - Reason Can Be