Translation of "can be beneficial" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Beneficial - translation : Can be beneficial - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Finally, not all clearly beneficial results can be reported on in monetized terms.
وأخيرا، لا يمكن الإبلاغ بالقيم النقدية عن جميع النتائج ذات الفائدة الواضحة.
These operations, so long as they are carried out appropriately, can be very beneficial.
فهذه العمليات يمكن أن تكون مفيدة للغاية ما دامت تنفذ بالشكل السليم.
8. It can be difficult to anticipate the directions and consequences of rapid change because they can be either beneficial or detrimental.
٨ وربما يكون من الصعب التنبؤ باتجاهات ونتائج التغير السريع ﻷنها قد تكون نافعة أو ضارة.
When that migration is regular, it can be beneficial for both countries of origin and destination.
وعندما تكون الهجرة الدولية منظمة فإنه من الممكن أن تكون مفيدة في بلدان المنشأ وبلدان المقصد على حد سواء.
Stepping out of that unwelcoming mindset can be beneficial both for the refugees and the host countries.
يمكن للخروج من ذلك التوجه أن يفيد كل ا من اللاجئين والدول المضيفة.
On balance, the outcome will be beneficial.
وبصفة عامة ستكون النتيجة مفيدة.
This suggests that international technical and policy cooperation with developing countries should be encouraged and supported as it can only be mutually beneficial.
ويوحي ذلك بضرورة تشجيع ودعم التعاون الدولي على المستوى التقني ومستوى السياسات العامة مع البلدان النامية نظرا لما يحققه ذلك بالضرورة من فوائد متبادلة.
That has proved very beneficial and will be continued.
وقد أثبتت هذه الطريقة فائدتها الجل ية وسيستمر العمل بها.
Further collaboration would indeed be beneficial to all concerned.
والواقع أن المزيد من التعاون سيكون مفيدا لجميع المعنيين.
You know, Ryan, I bet you and I can make a deal that'll be extremely beneficial to the both of us.
أتعلم ، (ريان) أراهن على أنني و أنت نستطيع عقد صفقة ستعود بالنفع الكثير على كلينا
But, while technological superiority and confrontation can wipe out the weak side, technological diffusion across cultures can be mutually beneficial. It allows all to do more with less, thereby generating a surplus that can be distributed.
لكن بينما يمكن للتفوق التقني والمواجهه ان تقضي على الجانب الاضعف فإن نشر التقنية بين الثقافات يمكن ان يؤدي الى المنفعه المتبادله حيث انه يسمح للجميع بعمل اشياء اكثر مستخدمين اشياء اقل مما يعني امكانية الحصول على فائض يمكن توزيعه.
We view such efforts as good examples of how international cooperation can be seen to bring positive and beneficial results to our communities.
إن هذا يلقى منا كل التقدير والرضى، وهو بالتالي يعد نموذجا ساطعا لما يمكن أن يحققه التعاون الدولي من مردودات إيجابية على مجتمعاتنا.
We hope that our example will be beneficial for other States.
ونأمل أن يكون نموذجنا مفيدا لدول أخرى.
To this end, we are pursuing the process of integration with the countries of Central America in all ways that can be mutually beneficial.
ومن أجل ذلك فإننا نواصل عملية اﻻندماج مع بلدان امريكا الوسطى بجميع الطرق التي يمكن أن تكون مفيدة للجميع.
75. Integrating natural resource management and conservation into national development can have many broadly beneficial results.
٧٥ إن دمج إدارة الموارد الطبيعية وحفظها في التنمية الوطنية يمكن أن يكون له كثير من النتائج النافعة على نطاق واسع.
The latter may be politically mandatory and marginally beneficial in fiscal terms.
وقد تكون الفكرة الثانية مندوبة سياسيا ومفيدة بشكل هامشي على المستوى المالي.
I believe that this initiative will be especially beneficial for smaller delegations.
وأؤمن بأن هذه المبادرة ستكون مفيدة على نحو خاص للوفود الصغيرة.
Similar initiatives in other regions of the world would also be beneficial.
والمبادرات المماثلة في مناطق العالم اﻷخرى ستكون مفيدة بدورها.
Beneficial insects A common companion plant benefit from many weeds is to attract, or be inhabited by, beneficial insects or other organisms which benefit plants.
من الفوائد الشائعة التي تمنحها الكثير من الحشائش للنباتات المترافقة جذب أو توطين الحشرات النافعة أو غيرها من الكائنات الحية التي تفيد النباتات.
neither cool nor beneficial .
لا بارد كغيره من الظلال ولا كريم حسن المنظر .
Neither cool nor beneficial .
لا بارد كغيره من الظلال ولا كريم حسن المنظر .
neither cool nor beneficial .
وأصحاب الشمال ما أسوأ حالهم جزاءهم ! ! في ريح حارة من ح ر نار جهنم تأخذ بأنفاسهم ، وماء حار يغلي ، وظل من دخان شديد السواد ، لا بارد المنزل ، ولا كريم المنظر .
Neither cool nor beneficial .
وأصحاب الشمال ما أسوأ حالهم جزاءهم ! ! في ريح حارة من ح ر نار جهنم تأخذ بأنفاسهم ، وماء حار يغلي ، وظل من دخان شديد السواد ، لا بارد المنزل ، ولا كريم المنظر .
It can be argued that the adjusting of their economy by developing countries to achieve a sustained rate of growth is beneficial to industrialized ones.
ويمكن القول بأنه سيكون من مصلحة البلدان الصناعية أن تكيف البلدان النامية اقتصاداتها لتحقيق معدل نمو ثابت، كما أن البلدان النامية ذات اﻻقتصادات المزدهرة ستوفر المزيد من الفرص للشراكة اﻹنتاجية.
Kofi Annan said, This will be beneficial to my troops on the ground.
وقال كوفي عنان هذا سيكون مفيدا لقواتي على أرض الواقع
Participants expected the round to be a successful, meaningful and mutually beneficial one.
ويتوقع المشاركون أن تكون الجولة ناجحة ومجدية ومفيدة للجميع.
A closer working relationship between the secretariats of CARICOM and the United Nations, as proposed in the draft resolution before us, can indeed only be beneficial.
وإن إقامة عﻻقة عمل أوثق بين اﻷمانة العامة للجماعة الكاريبية واﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة، كما يقترح مشروع القرار المعروض علينا، يمكن أن تكون مفيدة حقا.
This is a beneficial work.
هذا عمل نافع.
Developing countries can further the beneficial impact of trade by exploiting the opportunities provided by South South trade.
23 ويمكن للبلدان النامية أن تزيد من أثر التجارة المفيد باستغلال الفرص التي توفرها التجارة فيما بين بلدان الجنوب.
This can be achieved with a strategy based on two distinct but mutually beneficial reconstruction zones an export oriented zone (ERZ) and a local production zone (LRZ).
ومن الممكن تحقيق هذه الغاية بالاستعانة باستراتيجية قائمة على منطقتين متميزتين ولكن المنفعة المترتبة عليهما متبادلة لإعادة التعمير منطقة موجهة للتصدير ومنطقة أخرى للإنتاج المحلي.
He said that technology without hatred can be so beneficial for mankind, but in conjunction with hatred it leads to disaster (A 50 PV.66, p. 9).
وقال إن التكنولوجيا دون كراهية يمكن أن تكون مفيدة جدا للإنسان، ولكن إذا اقترنت بالكراهية تؤدي إلى كارثة A 50 PV.66)، ص 10).
Kegel exercises may be beneficial in treating urinary incontinence in both men and women.
وقد تكون تمارين كيجل مفيدة في علاج سلس البول في كل من الرجال والنساء.
It should be emphasized, however, that confidence building measures, beneficial though they may be, should not be substituted for an overall solution, nor can they be part of a step by step approach to such a solution.
بيد أنه ينبغي التشديد على أن تدابير بناء الثقة، رغم ما قد تنطوي عليه من فائدة، ينبغي ألا تكون بديلا للحل الشامل، أو ينبغي أن تكون جزءا من نهج متدرج للوصول الى مثل هذا الحل.
Therefore advise , if advising is beneficial .
فذكر عظ بالقرآن إن نفعت الذكرى من تذكرة المذكور في سيذكر ، يعني وإن لم تنفع ونفعها لبعض وعدم النفع لبعض آخر .
Therefore advise , if advising is beneficial .
فعظ قومك أيها الرسول حسبما يسرناه لك بما يوحى إليك ، واهدهم إلى ما فيه خيرهم . وخ ص بالتذكير من يرجى منه التذك ر ، ولا تتعب نفسك في تذكير من لا يورثه التذكر إلا عتو ا ونفور ا .
We consider that the addition of such a phrase will be beneficial to the formulation.
ونحن نرى أن اضافتها ستكون ذات فائدة للصياغة.
Globalization would be beneficial to all, if it were implemented with a sense of responsibility.
إن العولمة، إذا طبقت بطريقة مسؤولة، ستعود بالنفع على الجميع.
The participation of regional organizations, intergovernmental agencies and non governmental organizations would also be beneficial.
وسيكون من المفيد كذلك أن تشارك فيها المنظمات اﻹقليمية والوكاﻻت الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية.
48. Appropriate technologies are those that a SIDS can adopt and or adapt to their needs and circumstances and of which it can make beneficial use.
٤٨ التكنولوجيات المناسبة هي تلك التكنولوجيات التي تستطيع الدول النامية الجزرية الصغيرة استخدامها و أو تكييفها وفق احتياجاتها وظروفها الى جانب اﻻستفادة منها.
As the example of www.bonjourquebec.com (Canada) indicated, partnerships between a Government and a private communications company can be beneficial for all stakeholders in terms of risk and cost sharing.
وكما يوضح مثال الموقع الكندي www.bonjourquebec.com، فإن الشراكة بين الحكومة وشركة اتصالات خاصة قد يكون مفيدا لجميع أصحاب المصلحة على صعيد تقاسم المخاطر والتكلفة.
Lowering volatility and sopping up excess liquidity can be beneficial, but there are risks here as well regulators can easily overshoot the mark, leaving financial markets with weakened capacity for price discovery and too little liquidity.
إن الحد من التقلبات واستيعاب السيولة الفائضة قد يكون مفيدا، ولكن الأمر لا يخلو من المخاطر أيضا فقد تتجاوز الأجهزة التنظيمية الحد بسهولة، وهو ما من شأنه أن يضعف من قدرة الأسواق المالية على اكتشاف الأسعار ويحرمها من السيولة.
Rather, it seeks to provide policymakers with benchmarks that can serve as a starting point for discussion of beneficial reforms.
بل إنه يسعى بدلا من ذلك إلى تزويد صناع السياسات بمعايير من الممكن أن تعمل كنقطة انطلاق لمناقشة إصلاحات مفيدة.
Years of service in the Soviet army cannot be included by anyone citizens or aliens in their calculations, as service in the occupation army can in no way be considered as beneficial to Estonia.
وﻻ يمكن إدخال سنوات الخدمة في الجيش السوفياتي ﻷي شخص كان سواء كان مواطنا أو أجنبيا في حساب عدد السنوات بالنظر ﻷن الخدمة في جيش اﻻحتﻻل ﻻ يمكن اعتبارها بأي حال من اﻷحوال مفيدة ﻷستونيا.
Experiments have shown that consumption of light water may be beneficial as an adjunct to chemotherapy.
وقد أظهرت التجارب أن استهلاك المياه الخفيفة يمكن أن يكون مفيد ا كعامل مساعد في العلاج الكيميائي.
Such a mechanism would also be beneficial in related spheres like organized crime and illegal migration.
3 منع الإرهابيين من استغلال قوانين اللجوء وحقوق الإنسان للحصول على ملاذ آمن.

 

Related searches : Might Be Beneficial - To Be Beneficial - Would Be Beneficial - Will Be Beneficial - May Be Beneficial - Be Mutually Beneficial - Can Be - Can Be Abolished - Can Be Missing - Can Be Detached - Can Be Landfilled - Reason Can Be