Translation of "call upon" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Rather than call upon Him , they call upon goddesses , and call upon a rebellious Satan | إن ما يدعون يعبد المشركون من دونه أي الله ، أي غيره إلا إناثا أصناما مؤنثة كاللات والعزى ومناة وإن ما يدعون يعبدون بعبادتها إلا شيطانا مريدا خارجا عن الطاعة لطاعتهم له فيها وهو إبليس . |
Rather than call upon Him , they call upon goddesses , and call upon a rebellious Satan | ما يعبد المشركون من دون الله تعالى إلا أوثان ا لا تنفع ولا تضر ، وما يعبدون إلا شيطان ا متمرد ا على الله ، بلغ في الفساد والإفساد حد ا كبير ا . |
Reiterates its call upon | 16 تكرر من جديد الدعوة التي وجهتها |
Reiterates its call upon | 16 تكرر من جديد دعوتها |
Reiterates its call upon | 14 تؤكد من جديد دعوتها إلى |
They call upon science... | ي د عون الع ل م ... |
16. Reiterates its call upon | 16 تكرر من جديد دعوتها |
17. Reiterates its call upon | 17 تكرر طلبها |
14. Reiterates its call upon | 14 تؤكد من جديد دعوتها إلى |
( The Pagans ) , leaving Him , call but upon female deities They call but upon satan the persistent rebel ! | إن ما يدعون يعبد المشركون من دونه أي الله ، أي غيره إلا إناثا أصناما مؤنثة كاللات والعزى ومناة وإن ما يدعون يعبدون بعبادتها إلا شيطانا مريدا خارجا عن الطاعة لطاعتهم له فيها وهو إبليس . |
( The Pagans ) , leaving Him , call but upon female deities They call but upon satan the persistent rebel ! | ما يعبد المشركون من دون الله تعالى إلا أوثان ا لا تنفع ولا تضر ، وما يعبدون إلا شيطان ا متمرد ا على الله ، بلغ في الفساد والإفساد حد ا كبير ا . |
The LORD is nigh unto all them that call upon him, to all that call upon him in truth. | الرب قريب لكل الذين يدعونه الذين يدعونه بالحق . |
Then let him call upon his henchmen ! | فليدع ناديه أي أهل ناديه وهو المجلس ينتدى يتحدث فيه القوم وكان قال للنبي صلى الله عليه وسلم لما انتهره حيث نهاه عن الصلاة لقد علمت ما بها رجل أكثر ناديا مني لأملأن عليك هذا الوادي إن شئت خيلا جردا ورجالا مردا . |
So , let him call upon his way ! | فليدع ناديه أي أهل ناديه وهو المجلس ينتدى يتحدث فيه القوم وكان قال للنبي صلى الله عليه وسلم لما انتهره حيث نهاه عن الصلاة لقد علمت ما بها رجل أكثر ناديا مني لأملأن عليك هذا الوادي إن شئت خيلا جردا ورجالا مردا . |
I shall withdraw from you and all that you call upon beside Allah . I shall only call upon my Lord . | وأعتزلكم وما تدعون تعبدون من دون الله وأدعو أعبد ربي عسى أ ن لا أكون بدعاء ربي بعبادته شقيا كما شقيتم بعبادة الأصنام . |
They call upon instead of Him none but female deities , and they actually call upon none but a rebellious Satan . | إن ما يدعون يعبد المشركون من دونه أي الله ، أي غيره إلا إناثا أصناما مؤنثة كاللات والعزى ومناة وإن ما يدعون يعبدون بعبادتها إلا شيطانا مريدا خارجا عن الطاعة لطاعتهم له فيها وهو إبليس . |
Then they will be told , Call upon your partners . And they will call upon them , but will receive no answer . | وقيل ادعوا شركاءكم أي الأصنام الذين تزعمون أنهم شركاء الله فدعو هم فلم يستجيبوا لهم دعاءهم ورأوا العذاب أبصروه لو أنهم كانوا يهتدون في الدنيا لما رأوه في الآخرة . |
I shall withdraw from you and all that you call upon beside Allah . I shall only call upon my Lord . | وأفارقكم وآلهتكم التي تعبدونها من دون الله ، وأدعو ربي مخلص ا ، عسى أن لا أشقى بدعاء ربي ، فلا يعطيني ما أسأله . |
They call upon instead of Him none but female deities , and they actually call upon none but a rebellious Satan . | ما يعبد المشركون من دون الله تعالى إلا أوثان ا لا تنفع ولا تضر ، وما يعبدون إلا شيطان ا متمرد ا على الله ، بلغ في الفساد والإفساد حد ا كبير ا . |
Then they will be told , Call upon your partners . And they will call upon them , but will receive no answer . | وقيل للمشركين بالله يوم القيامة ادعوا شركاءكم الذين كنتم تعبدونهم من دون الله ، فدعوهم فلم يستجيبوا لهم ، وعاينوا العذاب ، لو أنهم كانوا في الدنيا مهتدين للحق لما ع ذ بوا . |
Always be there when I call upon You | تجيب دعوتي حينما أدعوك |
Those you call upon besides God are servants like you . So call upon them , and let them answer you , if you are truthful . | إن الذين تدعون تعبدون من دون الله عباد مملوكة أمثالكم فادعوهم فليستجيبوا لكم دعاءكم إن كنتم صادقين في أنها آلهة ، ثم بين غاية عجزهم وفضل عابديهم عليهم فقال . |
Those you call upon besides God are servants like you . So call upon them , and let them answer you , if you are truthful . | إن الذين تعبدون من غير الله أيها المشركون هم مملوكون لربهم كما أنكم مملوكون لربكم ، فإن كنتم كما تزعمون صادقين في أنها تستحق من العبادة شيئ ا فادعوهم فليستجيبوا لكم ، فإن استجابوا لكم وحص لوا مطلوبكم ، وإلا تبين أنكم كاذبون مفترون على الله أعظم الفرية . |
Then , let him call upon his council ( of helpers ) , | فليدع ناديه أي أهل ناديه وهو المجلس ينتدى يتحدث فيه القوم وكان قال للنبي صلى الله عليه وسلم لما انتهره حيث نهاه عن الصلاة لقد علمت ما بها رجل أكثر ناديا مني لأملأن عليك هذا الوادي إن شئت خيلا جردا ورجالا مردا . |
At the same time, we, the participants, call upon | وفي الوقت ذاته ندعو، نحن المشاركين، إلى ما يلي |
Thus I call upon everyone to honour that request. | وهكذا أدعو كل واحد إلـى الوفاء بذلك الطلب. |
We call upon our neighbours to do the same. | ونناشد جيراننا أن يحذوا حذونا. |
You may call upon my wit whenever you wish. | ويمكنك ان تستدعى ذكائى وقتما تشائين |
may call upon the best citizens for their lives. | قد تستدعي المحافظة على حياة أفضل المواطنين |
Verily , those whom you call upon besides Allah are slaves like you . So call upon them and let them answer you if you are truthful . | إن الذين تدعون تعبدون من دون الله عباد مملوكة أمثالكم فادعوهم فليستجيبوا لكم دعاءكم إن كنتم صادقين في أنها آلهة ، ثم بين غاية عجزهم وفضل عابديهم عليهم فقال . |
Verily , those whom you call upon besides Allah are slaves like you . So call upon them and let them answer you if you are truthful . | إن الذين تعبدون من غير الله أيها المشركون هم مملوكون لربهم كما أنكم مملوكون لربكم ، فإن كنتم كما تزعمون صادقين في أنها تستحق من العبادة شيئ ا فادعوهم فليستجيبوا لكم ، فإن استجابوا لكم وحص لوا مطلوبكم ، وإلا تبين أنكم كاذبون مفترون على الله أعظم الفرية . |
Call ye upon Bal and forsake the Best of creators . | أتدعون بعلا اسم صنم لهم من ذهب ، وبه سمي البلد أيضا مضافا إلى بك أي أتعبدونه وتذرون تتركون أحسن الخالقين فلا تعبدونه . |
( O mankind ! ) Call upon your Lord humbly and in secret . | ادعوا رب كم تضر عا حال تذللا وخ فية سرا إنه لا يحب المعتدين في الدعاء بالتشدق ورفع الصوت . |
Call ye upon Bal and forsake the Best of creators . | وإن عبدنا إلياس لمن الذين أكرمناهم بالنبوة والرسالة ، إذ قال لقومه من بني إسرائيل اتقوا الله وحده وخافوه ، ولا تشركوا معه غيره ، كيف تعبدون صنم ا ، وتتركون عبادة الله أحسن الخالقين ، وهو ربكم الذي خلقكم ، وخلق آباءكم الماضين قبلكم |
( O mankind ! ) Call upon your Lord humbly and in secret . | ادعوا أيها المؤمنون ربكم متذللين له خفية وسر ا ، وليكن الدعاء بخشوع وب ع د عن الرياء . إن الله تعالى لا يحب المتجاوزين حدود شرعه ، وأعظم التجاوز الشرك بالله ، كدعاء غير الله من الأموات والأوثان ، ونحو ذلك . |
I call upon the international community to reflect on this. | وأطلب إلى المجتمع الدولي أن يمعن التفكير في هذا النهج. |
The PRESIDENT I now call upon the representative of Myanmar. | الرئيس )ترجمة شفوية عن اﻻنكليزية( أعطي الكلمة لممثل ميانمار. |
We call upon the international community to insist on that. | ونحن ندعو المجتمع الدولي الى التمسك بذلك. |
Now I will go apart from you and that you call upon , apart from God I will call upon my Lord , and haply I shall not be , in calling upon my Lord , unprosperous . | وأعتزلكم وما تدعون تعبدون من دون الله وأدعو أعبد ربي عسى أ ن لا أكون بدعاء ربي بعبادته شقيا كما شقيتم بعبادة الأصنام . |
Now I will go apart from you and that you call upon , apart from God I will call upon my Lord , and haply I shall not be , in calling upon my Lord , unprosperous . | وأفارقكم وآلهتكم التي تعبدونها من دون الله ، وأدعو ربي مخلص ا ، عسى أن لا أشقى بدعاء ربي ، فلا يعطيني ما أسأله . |
Indeed , those you polytheists call upon besides Allah are servants like you . So call upon them and let them respond to you , if you should be truthful . | إن الذين تدعون تعبدون من دون الله عباد مملوكة أمثالكم فادعوهم فليستجيبوا لكم دعاءكم إن كنتم صادقين في أنها آلهة ، ثم بين غاية عجزهم وفضل عابديهم عليهم فقال . |
Indeed , those you polytheists call upon besides Allah are servants like you . So call upon them and let them respond to you , if you should be truthful . | إن الذين تعبدون من غير الله أيها المشركون هم مملوكون لربهم كما أنكم مملوكون لربكم ، فإن كنتم كما تزعمون صادقين في أنها تستحق من العبادة شيئ ا فادعوهم فليستجيبوا لكم ، فإن استجابوا لكم وحص لوا مطلوبكم ، وإلا تبين أنكم كاذبون مفترون على الله أعظم الفرية . |
And they call upon you, in this article, they call upon you to unite behind a real strong delegate and carry this fight to Washington if necessary. | وكل شيء، مستقبل أطفالك، سيكون قد انتهى! وسيقفون ضدكم في هذه المقالة ويجب ان توحدوا صفوفكم وان يكون معكم مندوب قوي عنكم |
Will ye call upon Baal and forsake the Best of Creators , | أتدعون بعلا اسم صنم لهم من ذهب ، وبه سمي البلد أيضا مضافا إلى بك أي أتعبدونه وتذرون تتركون أحسن الخالقين فلا تعبدونه . |
Will ye call upon Baal and forsake the Best of Creators , | وإن عبدنا إلياس لمن الذين أكرمناهم بالنبوة والرسالة ، إذ قال لقومه من بني إسرائيل اتقوا الله وحده وخافوه ، ولا تشركوا معه غيره ، كيف تعبدون صنم ا ، وتتركون عبادة الله أحسن الخالقين ، وهو ربكم الذي خلقكم ، وخلق آباءكم الماضين قبلكم |
Related searches : Call Upon Nature - Can Call Upon - Call Upon You - I Call Upon - We Call Upon - Call Upon This - Call By Call - Upon Checking - Reflecting Upon - Enter Upon - Upon Consideration - Upon Inquiry