Translation of "by involving" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
By involving - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
One motion involving three accused was withdrawn by the prosecution, while another motion involving one accused was denied by the Chambers. | وسحب الادعاء العام طلبا يتعلق بثلاثة متهمين، في حين رفضت دوائر المحكمة طلبا يتعلق بمتهم واحد. |
Vikram Patel Mental health for all by involving all | ڨيكرام باتل الصحة النفسية للجميع بإشراك الجميع |
I repaid you by delaying you, involving you needlessly. | و أنا رددت لك الجميل بتأخيرك, بدون سبب |
ONUSAL has verified deaths involving the execution of criminals by citizens. | وقد ثبت لدى البعثة وقوع أعمال قتل نتيجة اقتصاص المواطنين من المجرمين. |
To protect children by not involving them in armed conflicts or wars. | 5 حماية الأطفال بعدم إشراكهم في النزاعات المسلحة والحروب. |
66. The situation created by increasing incidents involving hijacking of commercial aircraft | ٦٦ الحالة الناجمة عن تزايد حوادث اختطاف الطائرات التجارية |
Decisions involving expenditures | القرارات المنطوية على نفقات |
Involving young people? | الشباب |
Involving social partners? | شركاء اجتماعيون |
Involving civil society? | المجتمع المدني |
A number of the regional consultations will be accompanied by specific events involving children. | وسيكون عدد من المشاورات الإقليمية مصحوبا بأحداث محددة يشترك فيها الأطفال. |
20. Observe World Habitat Day (WHD) by involving the private sector, NGOs and CBOs. | ٢٠ اﻻحتفال باليوم العالمي للموئل باشراك القطاع الخاص والمنظمات غير الحكومية ومنظمات المجتمع المحلي. |
3. Questions involving national sovereignty shall not be discussed by the Group of Experts. | ٣ ﻻ يناقش فريق الخبراء المسائل التي تمس السيادة الوطنية. |
a transaction involving cash | العمليات المالية التي تدخل فيها مبالغ نقدية |
a transaction involving securities | العمليات المالية الخاصة بالأسهم والسندات |
(a) Natural disasters, involving | )أ( الكوارث الطبيعية وتشمل |
(c) Environmental stress, involving | )ج( التوتر البيئي ويشمل |
interrelationships involving the environment | صﻻت متبادلة شاملة للبيئة |
For the justices of the peace, this shortcoming was followed by failure to nullify statements obtained by coercion, oversights by the courts in cases involving arbitrary detention, the absence of a judge in certain important proceedings and, lastly, oversights by the courts in cases involving deaths. | وأعقب قضاة اﻷمن وجه القصور هذا بعدم الحكم ببطﻻن الدعوى في القضايا التي تكون اﻻعترافات فيها قد أخذت باﻹكراه ثم التقصير في إقامة العدل في قضايا اﻻحتجاز التعسفي ثم تغيب القضاة عن حضور بعض اﻻجراءات القانونية الهامة ثم التقصير في إقامة العدل في قضايا الوفيات. |
Policies and programmes involving youth | 60 2 السياسات والبرامج المتصلة بالشباب |
Activities involving the whole Court | ثانيا الأنشطة التي تشمل المحكمة بأسرها |
Measures involving traditional importing States | التدابير المتعلقة بالدول التي تستورد عادة |
A. Recommendations involving constitutional reforms | ألف التوصيات التي تنطوي على إصﻻحات دستورية |
So, we're involving two things. | إذا ، نحن ضالعون في شيئين. |
The situation created by increasing incidents involving hijacking of commercial aircraft (S 9931 and S 9932). | الحالة الناجمة عن الحوادث المتزايدة المتعلقة باختطاف الطائرات التجارية )S 9931 و S 9932(. |
Numerous instances of random shooting by troops were reported, often with live ammunition and involving minors. | وأفادت التقارير عن وقوع حاﻻت كثيرة من إطﻻق النار عشوائيا من جانب الجنود، غالبا بذخيرة حية كان يصاب فيها أشخاص صغار السن. |
Numerous instances of random shooting by troops were reported, often with live ammunition and involving minors. | وأبلغ عن حوادث عديدة أطلق فيها الجنود النار بصورة عشوائية، وانطوت أحيانا كثيرة على استخدام الذخيرة الحية وإطﻻقها على القصﱠر. |
The Novo Mercado dealt with this problem by subjecting disputes involving its newly listed companies to arbitration. | ولقد تعاملت السوق الجديدة مع هذه المشاكل من خلال إخضاع النزاعات التي تشمل الشركات المدرجة بها حديثا للتحكيم بعيدا عن المحاكم. |
There won t be joint war games involving 90,000 troops held in Syria by Russia, China and Iran. | لكن لن تكون هناك أية مناورات يشترك فيها 90,000 عسكري تقام في سوريا بواسطة روسيا، الصين وإيران. |
At least the measures involving major reforms or amendments to the Charter must be adopted by consensus. | وعلى الأقل يجب اعتماد القرارات المتعلقة بإدخال تعديلات كبيرة على الميثاق بتوافق الآراء. |
58. The situation created by increasing incidents involving hijacking of commercial aircraft (S 9931 and S 9932). | ٨٥ الحالة الناجمة عن الحوادث المتزايدة المتعلقة باختطاف الطائرات التجارية )S 9931 و S 9932(. |
Consider something not involving stock trading. | ولنضرب هنا مثالا بشيء لا ينطوي على تداول الأسهم. |
(a) Service contracts involving large shippers | (أ) عقود الخدمات المتعلقة بكبار الشاحنين |
(b) Service contracts involving small shippers | (ب) عقود الخدمات المتعلقة بصغار الشاحنين |
Involving different government ministries and departments? | مختلف وزارات وإدارات الحكومة |
C. Measures involving the mass media | جيم تدابير في مجال وسائط اﻹعﻻم |
Getting involved, it's so... so involving. | ... أن نتعلق ببعض بشدة |
Photochemical and chemical reactions involving it drive many of the chemical processes that occur in the atmosphere by day and by night. | كما أن التفاعلات الكيميائية والكيميائية الضوئية المرتبطة بهذا الغاز تتحكم في العديد من العمليات الكيميائية التي تحدث في الغلاف الجوي ليلا ونهار ا. |
And, by involving the Treasury, the purchase of risky assets could be financed by issuing debt, rather than by printing more money, thereby attenuating inflationary fears. | ومن خلال إشراك الخزانة، فإن تمويل المشتريات من الأصول الخطرة يصبح ممكننا من خلال إصدار سندات دين بدلا من طباعة المزيد من النقود، وبالتالي تخفيف المخاوف التضخمية. |
Development involving mining, minerals or waste disposal matters is dealt with by county councils in non metropolitan areas. | التنمية التي تشمل شؤون التعدين أو المعادن أو التخلص من النفايات يتم التعامل معها بواسطة مجلس الدولة في في مقاطعة شاير. |
The Tribunal is currently on course to complete trials involving 65 to 70 persons by 2008, the deadline set by the Security Council. | والمحكمة ماضية حاليا على الطريق الصحيح لإنهاء محاكمات تشمل 65 إلى 70 شخصا بحلول سنة 2008، وهو الموعد النهائي الذي حدده مجلس الأمن. |
Eighteen of the 72 (25 per cent), involving 2.7 million, were awarded through competitive bidding while the remaining 54 (75 per cent), involving 8.7 million, were processed under the waiver granted by rule 110.19 (d). | وثمانية عشر من هذه اﻟ ٧٢ )٢٥ في المائة(، تبلغ قيمتها ٢,٧ من مﻻيين الدوﻻرات، م نحت من خﻻل عطاءات تنافسية بينما البقية وعددها ٥٤ )٧٥ في المائة(، وتبلغ قيمتها ٨,٧ مﻻيين دوﻻر، فقد جهزت وفقا لﻹعفاء الممنوح وفقا للقاعدة ١١٠ ١٩ )د(. |
58 133. Policies and programmes involving youth | 58 133 السياسات والبرامج المتصلة بالشباب |
60 2. Policies and programmes involving youth | 60 2 السياسات والبرامج المتصلة بالشباب |
56 117. Policies and programmes involving youth | 56 117 السياسات والبرامج المتصلة بالشباب |
Related searches : Without Involving - Is Involving - Cases Involving - Involving People - Activities Involving - Involving Humans - Involving You - Transactions Involving - Transaction Involving - For Involving - Litigation Involving - Not Involving - Crimes Involving - Involving With