Translation of "by agreeing" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
By agreeing - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Discussion must start by agreeing on regulatory principles . | ولابد أن تبدأ المناقشات بالاتفاق على مبادئ تنظيمية. |
By agreeing to cooperate, we all make the internet happen. | بالموافقة على التعاون، يمكننا أن نجعل الإنترنت تعمل. |
We have to start by agreeing to disagree and work from there on. | ويتعين علينا أن نبدأ باﻻتفاق على أﻻ نتفق ونمضي على هذا اﻷساس. |
I was agreeing with you. | لقد كنت أتفق معك |
I was agreeing with you. | كنت أوافقك الرأي |
Japan issued a challenge, agreeing to cut CO2 emissions by 25 by 2020 if other nations follow. | لقد طرحت اليابان تحديا حين وافقت على خفض انبعاثات ثاني أكسيد الكربون بنسبة 25 بحلول عام 2020 إذا حذت الدول الأخرى حذوها. |
III. PROCESS FOR AGREEING ON ARRANGEMENTS | ثالثا عملية لﻻتفاق على الترتيبات |
agreeing with one or more other persons | تجريم الاتفاق مع شخص ما أو مع عدة أشخاص |
to me agreeing seemed wiser than fighting. | ... بالنسبة لي الإتفـاق يبدو أكثر حكمة من القتـال |
III. PROCESS FOR AGREEING ON ARRANGEMENTS 37 11 | ثالثا عملية لﻻتفاق على الترتيبات ٣٧ ١٠ |
In contrast to most such questionnaires, it was easier for candidates to excel by contributing original thought than by simply agreeing. | وعلى النقيض من معظم هذه الاستبيانات فقد كان من السهل بالنسبة للمرشحين التفوق من خلال مشاركة الفكر الأصلي عن مجرد استخدام الموافقة. |
Here, major states would have an interest in limiting damage by agreeing to cooperate on forensics and controls. | ان الدول الكبرى لديها مصلحة في الحد من الضرر عن طريق الموافقة على التعاون في مجال التحقيق التقني واجراءات التحكم . |
COP 3 in 1997 was seen by many as a suitable target date for agreeing on a protocol. | واعتبرت بلدان كثيرة مؤتمر اﻷطراف الثالث المزمع عقده في عام ١٩٩٧ موعدا مستهدفا مناسبا لﻻتفاق على بروتوكول. |
b. Process for agreeing on arrangements under Article 11.3. | )ب( عملية لﻻتفاق على الترتيبات التي تقتضيها المادة ١١ ٣. |
I'm agreeing with you. It's nice to be home. | انا متفق معك انه لطيف العودة للمنزل |
The problem is that the IMF has bought into the rhetoric of its critics by agreeing to streamline its conditionality. | والمشكلة هنا أن صندوق النقد الدولي استسلم لحجج منتقديه حين وافق على تبسيط شروطه. |
We have also made progress towards agreeing on the text of the proposal presented to us today by the Chairman. | كما أحرزنا بعض التقدم صوب الاتفاق على نص الاقتراح المقدم لنا اليوم من الرئيس. |
We are not agreeing here to discuss any issue in 2006. | فلسنا نتفق هنا على مناقشة أي مسألة في عام 2006. |
Hey keep the door open, please! I was agreeing with you. | ابقي الباب مفتوح ا يا هذا |
The urgency of agreeing on and implementing such programmes was highlighted by the tragic events of 20 May in San Salvador. | ولقد أكدت اﻷحداث اﻷخيرة التي وقعت في ٢٠ أيار مايو في السلفادور طابع اﻻستعجال الذي يتسم به اﻻتفاق على هذه البرامج وتنفيذها. |
European countries succeeded in creating the Single Market in 1992 not by harmonizing all of their standards and regulations, but by agreeing to recognize one another s. | لقد نجحت الدول الأوروبية في خلق سوق مشتركة في عام 1992، ليس عن طريق مواءمة كل معاييرها وتنظيماتها، بل من خلال الاتفاق على الاعتراف المتبادل بها. |
However, it would take a realistic approach by agreeing to a text with the widest scope on which consensus could be achieved. | غير أن الأمر يتطلب نهجا واقعيا من خلال الاتفاق على نص ينطوي على أوسع نطاق ويمكن أن يتحقق بشأنه توافق في الرأي. |
Government and NGO representatives attended, agreeing that such meetings should be regular. | وحضر اﻻجتماع ممثلو الحكومة والمنظمات غير الحكومية، واتفقوا على ضرورة عقد هذه اﻻجتماعات بصفة منتظمة. |
I've had a miserable night. Factions, no one agreeing with anyone else. | كانت ليلتي تعيسة , فصائل لايتفق احد مع الاخر |
By agreeing to the pact, Arab countries would commit to reforming their subsidy systems and to reducing restrictions on cross border economic exchange. | وبالموافقة على هذه الاتفاقية، تلتزم الدول العربية بإصلاح برامج الدعم لديها والحد من القيود المفروضة على التبادل الاقتصادي عبر الحدود فيما بينها. |
O believers , consume not your goods between you in vanity , except there be trading , by your agreeing together . And kill not one another . | يا أيها الذين صد قوا الله ورسوله وعملوا بشرعه ، لا يحل لكم أن يأكل بعضكم مال بعض بغير حق ، إلا أن يكون و ف ق الشرع والكسب الحلال عن تراض منكم ، ولا يقتل بعضكم بعض ا فتهلكوا أنفسكم بارتكاب محارم الله ومعاصيه . إن الله كان بكم رحيم ا في كل ما أمركم به ، ونهاكم عنه . |
Simply agreeing to an agenda for follow up meetings would be an accomplishment. | فالاتفاق ببساطة على جدول أعمال يتضمن اجتماعات متابعة دورية يشكل في حد ذاته إنجازا . |
5. Agreeing also that the geostationary satellite orbit is part of outer space | ٥ واقتناعا منها أيضا بأن مدار السواتل الثابت بالنسبة لﻷرض هو جزء من الفضاء الخارجي، |
As a result, the prime minister is barely muddling through and only by agreeing with the major opposition parties to dissolve the lower house. | ونتيجة لهذا فإن رئيس الوزراء يشق طريقه بالكاد ــ وفقط من خلال الاتفاق مع أحزاب المعارضة الرئيسية على حل مجلس النواب. |
How can I help agreeing with a man who's so kind and so honourable? | كيف أمانع أن أتفق مع رجلى ملىء بالنبل والشرف |
First, they could allow all countries to reap the benefits of a bilateral mutual recognition deal by agreeing not to impose restrictive rules of origin. | فأولا، بوسعهما أن يسمحا لكل البلدان بجني الفوائد المترتبة على اتفاق الاعتراف المتبادل الثنائي من خلال الاتفاق على عدم فرض قواعد تقييدية في ما يتصل ببلد المنشأ. |
Today a State cannot be a member of the Council of Europe without agreeing to be monitored by a committee on the prevention of torture. | واليوم، لا يمكن لدولة أن تكون عضوا في مجلس أوروبا بدون الموافقة على أن تقوم برصدها لجنة خاصة لمنع التعذيب. |
Agreeing with Ben Franklin, many people thought The first man at the helm will be a good one, and by that, Franklin meant George Washington. | بالإتفاق مع (بن فرانكلين) اعتقد الكثيرون أن أول رجل سيقود البلاد سيكون صالحا بقوله ذاك، كان (فرانكلين) ي لمح إلى (جورج واشنطن). |
Without agreeing the terms of the debate, it is difficult to discuss these important issues. | ودون أن نتفق بشأن شروط المناقشة، يكون من الصعب مناقشة هذه القضايا الهامة. |
Agreeing with the recommendation, the Administration stated that it would ensure that it was implemented. | وذكرت اﻻدارة، بعد أن أبدت اتفاقها مع ما جاء في التوصية أنه ستعمل على تنفيذها. |
Although agreeing on bilateral nuclear arms reductions is primarily the responsibility of the nuclear weapon States, international stability and security are best served by irreversible reductions. | وعلى الرغم من أن الاتفاق على تخفيض الأسلحة النووية على صعيد ثنائي هو مسؤولية تقع بصفة رئيسية على الدول الحائزة للأسلحة النووية، فإن أفضل سبيل لتحقيق الاستقرار والأمن الدوليين هو تخفيض الأسلحة على أساس مبدأ اللارجعة. |
As a large power, China will have great weight in any circumstance, and it can reduce its self inflicted damage by agreeing to a code of conduct. | فالصين باعتبارها قوة كبرى قادرة على اكتساب قدر أعظم من الث ق ل في كل الظروف، وبوسعها أن تخفف من الضرر الذي تلحقه بنفسها إذا وافقت على مدونة للسلوك. |
The world has taken an important step toward controlling climate change by agreeing to the Bali Action Plan at the global negotiations in Indonesia earlier this month. | لقد خطا العالم خطوة مهمة نحو السيطرة على تغير المناخ بالموافقة على خطة عمل بالي بعد المفاوضات العالمية التي استضافتها اندونيسيا في وقت سابق من هذا الشهر. |
The Government of President Izetbegovic has demonstrated considerable courage in agreeing to the resumption of peace talks on the basis of the proposal by the European Union. | إن حكومـــــة الرئيس عزت بيكوفيتش أظهرت شجاعة كبيـــــرة بالموافقة على استئناف محادثات السﻻم على أساس اقتراح اﻻتحاد اﻷوروبي. |
(ii) Agreeing to take a decision on this important issue before the summit in September 2005. | '2 الموافقة على البت في هذه المسألة الهامة قبل انعقاد القمة في أيلول سبتمبر 2005. |
The Parties, however, had difficulties agreeing on even a medium term strategic approach for the Secretariat. | ومع ذلك، لم تتمكن الأطراف من الاتفاق حتى على نهج استراتيجي متوسط الأجل للأمانة(). |
At the recent meeting of the Presidents of the MERCOSUR countries, held in Buenos Aires on 5 August, they took a decisive step forward by agreeing by consensus to establish a common external tariff. | وفي اﻻجتماع الذي عقده مؤخرا رؤساء البلدان اﻷعضاء في هذه السوق في بوينس أيرس في ٥ آب أغسطس، اتخذوا خطوة حاسمة قدما بالموافقة بتوافق اﻵراء على إنشاء تعريفة جمركية خارجية مشتركة. |
The sponsors of the draft have done some violence to themselves by agreeing to most of the amendments proposed by various delegations for the purpose of taking into account all the interests at stake. | إن مقدمي المشروع شقوا على أنفسهم بموافقتهم على معظم التعديﻻت التي اقترحتها وفود مختلفة بهدف مراعاة مصالح جميع اﻷطراف. |
The Special Committee has shown flexibility in agreeing to informal discussions to advance the cause of decolonization. | وقد أبدت اللجنة الخاصة مرونة في الموافقة على مناقشات غير رسمية للدفع قدما بقضية إنهاء الاستعمار. |
The impossibility of agreeing language on disarmament and non proliferation is of deep concern to New Zealand. | كما أن استحالة الاتفاق على لغة فيما يتعلق بنزع السلاح وعدم الانتشار هو من دواعي قلقنا البالغ في نيوزيلندا. |
Related searches : Agreeing With - While Agreeing - Agreeing Objectives - After Agreeing - For Agreeing - Agreeing That - Before Agreeing - Agreeing Upon - Agreeing On - Agreeing To Receive - Thanks For Agreeing - Process Of Agreeing - By - By-and-by