Translation of "by a like" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
Like a postman bitten by a stray dog. | مثل ساعي بريد عضه كلب مسعور |
You look like a calendar by Hokusai. | .تبدوو كأنكتقويم. بواسطة (هوكوساي) رسام ياباني من أكبر فناني مدرسة الـأوكييوإه. |
Do they do it by interlocking? That's kind of a like a Velcro like thing. | هل يقومون بذلك عن طريق المشابكة ذاك نوع من لصاقات فيلكرو. |
He hails a taxi by himself, like a thief. | ويوقف سيارة الأجرة بنفسه كاللص. متى سيعود |
like living in a house by the sea. | كالعيش في منزل بجوار البحر |
By the way, I'd like a drink too. | أود أن أشرب أيضا |
Therefore I am like a lion to them. Like a leopard, I will lurk by the path. | فاكون لهم كاسد. ارصد على الطريق كنمر. |
like leaves sorted by hue, so you get a color fade and put in a circle like a wreath. | مثل اوراق منظمة بالمسح، حتى تحصل على لون متلاشي و تضعه في دائرة كإكليل. |
So , by dawn it was like a harvested field . | فأصبحت كالصريم كالليل الشديد الظلمة ، أي سوداء . |
So , by dawn it was like a harvested field . | فأنزل الله عليها نار ا أحرقتها ليلا وهم نائمون ، فأصبحت محترقة سوداء كالليل المظلم . |
Do you like creating such a scene by yourself? | هل تحب أن تبتدع مثل هذا المشهد وحدك |
Of course not, by a fine gentleman like you. | بالطبع لا ، سيد لطيف مثلك |
I don't like to take a lady by force... | أنا لا أحب أن أخذ سيدة عن طريق القوة |
He needs a man like you by his side. | أنه يحتاج إلى رجل مثلك بجانبه. |
And I just pretend like 2x plus 3 is just like a variable by itself. | واتظاهر ان 2x 3 بحد ذاتها كمتغير |
I have a quote that I like by a morphologist, 1917, | أحب ان اقتبس مورفولوجست قبل 1917، |
It seemed like a big project led by a famous director. | إنها أعمال م خرج مشهور |
It's like being by a potbellied stove on a frosty morning. | انه اشبه بالتواجد قرب فرن ذو وعاء مبطن في صباح شديد البروده |
You wanted to get my sympathy by looking like that... ...and become like a hero in a movie | أردت أن تحصل على تعاطفي بوقوفك تحت المطر وأن تصبح كأبطال الأفلام |
By contrast, such US securities are like a lottery ticket. | أما في الولايات المتحدة فإن هذه السندات تشبه تذاكر اليانصيب إلى حد كبير. |
There's nothing quite like being personally inspected by a whale. | لا يوجد مثيل لأن يقوم حوت بإستكشافك شخصيا . |
They're waiting to be eaten by a girl like you. | . يتنظرون الأكل من فتاه مثلك |
like by a protein being destroyed by proteolysis then the damage is gone, too. | كما هو الحال عندما يحدث التحل ل البروتيني في الخلايا... فالت لف سينتهي معها أيضا |
Why do I have to take you by the ear like a child and drag you home like a child? | لماذا علي أن أشدك من أذتك كالطفل لكي أحضرك الى المنزل مثل الطقل |
like a speaker or a headset by just tapping it with your phone. | كما في سماعات الصوت أو سماعات الأذن عندما تقوم بربطها بهاتفك. |
(a) Work on slavery and slavery like practices by Ms. Warzazi | (أ) عمل السيدة حليمة ورزازي المتعلق بالرق والممارسات الشبيهة بالرق |
Now, by rights, this is kind of like a cloning project, | الآن بالحقوق، وهذا نوع من مثل مشروع استنساخ، |
It's like committing a crime by coming to the broadcast station. | وكأننا أرتكبنا جريمة من قبل مجيئنا هنا |
You have them by the year like a lease. Ah, Pearlie. | تجدهم بالسنة مثل الايجار آه بيرلى |
You're certainly not a mechanic by trade with hands like that. | لايبدو عليك انك ميكانيكى وايديك هكذا |
And like a work of art, it is created by artists. | و مثل العمل الفني, يخلقه الفنانون |
But to be swindled by a pigheaded lunatic like King George. | عن طريق شخص خنزير مجنون كالملك جورج |
That each instruction is like a grain of sand. Like by itself it's meaningless and it kind of | وهذا معناه ان الأمر الواحد مثل حبة الرمل أي ان الأمر وحده لا معنى له وليس له تأثير |
Sometimes a guy is conditioned by society to like a girl of a particular configuration. | في بعض الاوقات يحكم الشباب بالمجتمع في ان يحب فتاه بشكل خاص |
And now all of a sudden, when the British look like a bit of a threat, he's like, hey, I'm ending slavery by myself. | وفجأة عندما ظهرت بريطانيا كتهديد كان لسان حاله يقول أنه ينهي العبودية بنفسه |
That's why our politics look like a sketch by Hadj Lakhdar a TV comedian . | علاها سياستنا تقول السكاتش تاع الحاج لخضر |
By dancing. It's like this. | بالرقص، مثل ذلك |
Like that. Little by little. | هكذا بدأت شيئا فشيئا . |
by corridors like this one. | بالممرات هكذا |
I should like to supplement this by highlighting a few specific concerns. | وأود أن استكمله بتسليط الضوء على بعض الشواغل المحددة. |
And it goes like this. It's by a guy called Yuan Zhen. | هكذا تسير الأمور. وشاعرها يدعى يوان تشين. |
That's okay, major. I'm used to it by now. Like a martini? | لا عليك أيها الرائد أنا معتاد على ذلك , أتحب المارتينى |
Gradually, it became like a normal life... tempered by the different seasons. | تدريجي ا، عادت الحياةلطبيعتها... ملط فة بالفصول المختلفة. |
A man with a thirst like that couldn't get by on less than a sergeant's pension. | ... رجل مدمن للشراب كهذا لا يمكنه تدبر امره . بأقل من معاش سيرجنت |
I should like to conclude by sharing with the Assembly a story by Saint Augustine, as cited by Noam Chomsky. | وأود أن أختم بتذكير الجمعية بقصة للقديس أوغسطينس كما أوردها ناعوم تشومسكي. |
Related searches : Like By - Like A Like - By Like Notice - By A - Like A Trooper - Like A Maniac - Like A Jerk - Like A Baby - Like A Miracle - Like A Rocket - Like A Friend - Like A Diva - Like A German