Translation of "by a like" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

By a like - translation : Like - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Like a postman bitten by a stray dog.
مثل ساعي بريد عضه كلب مسعور
You look like a calendar by Hokusai.
.تبدوو كأنكتقويم. بواسطة (هوكوساي) رسام ياباني من أكبر فناني مدرسة الـأوكييوإه.
Do they do it by interlocking? That's kind of a like a Velcro like thing.
هل يقومون بذلك عن طريق المشابكة ذاك نوع من لصاقات فيلكرو.
He hails a taxi by himself, like a thief.
ويوقف سيارة الأجرة بنفسه كاللص. متى سيعود
like living in a house by the sea.
كالعيش في منزل بجوار البحر
By the way, I'd like a drink too.
أود أن أشرب أيضا
Therefore I am like a lion to them. Like a leopard, I will lurk by the path.
فاكون لهم كاسد. ارصد على الطريق كنمر.
like leaves sorted by hue, so you get a color fade and put in a circle like a wreath.
مثل اوراق منظمة بالمسح، حتى تحصل على لون متلاشي و تضعه في دائرة كإكليل.
So , by dawn it was like a harvested field .
فأصبحت كالصريم كالليل الشديد الظلمة ، أي سوداء .
So , by dawn it was like a harvested field .
فأنزل الله عليها نار ا أحرقتها ليلا وهم نائمون ، فأصبحت محترقة سوداء كالليل المظلم .
Do you like creating such a scene by yourself?
هل تحب أن تبتدع مثل هذا المشهد وحدك
Of course not, by a fine gentleman like you.
بالطبع لا ، سيد لطيف مثلك
I don't like to take a lady by force...
أنا لا أحب أن أخذ سيدة عن طريق القوة
He needs a man like you by his side.
أنه يحتاج إلى رجل مثلك بجانبه.
And I just pretend like 2x plus 3 is just like a variable by itself.
واتظاهر ان 2x 3 بحد ذاتها كمتغير
I have a quote that I like by a morphologist, 1917,
أحب ان اقتبس مورفولوجست قبل 1917،
It seemed like a big project led by a famous director.
إنها أعمال م خرج مشهور
It's like being by a potbellied stove on a frosty morning.
انه اشبه بالتواجد قرب فرن ذو وعاء مبطن في صباح شديد البروده
You wanted to get my sympathy by looking like that... ...and become like a hero in a movie
أردت أن تحصل على تعاطفي بوقوفك تحت المطر وأن تصبح كأبطال الأفلام
By contrast, such US securities are like a lottery ticket.
أما في الولايات المتحدة فإن هذه السندات تشبه تذاكر اليانصيب إلى حد كبير.
There's nothing quite like being personally inspected by a whale.
لا يوجد مثيل لأن يقوم حوت بإستكشافك شخصيا .
They're waiting to be eaten by a girl like you.
. يتنظرون الأكل من فتاه مثلك
like by a protein being destroyed by proteolysis then the damage is gone, too.
كما هو الحال عندما يحدث التحل ل البروتيني في الخلايا... فالت لف سينتهي معها أيضا
Why do I have to take you by the ear like a child and drag you home like a child?
لماذا علي أن أشدك من أذتك كالطفل لكي أحضرك الى المنزل مثل الطقل
like a speaker or a headset by just tapping it with your phone.
كما في سماعات الصوت أو سماعات الأذن عندما تقوم بربطها بهاتفك.
(a) Work on slavery and slavery like practices by Ms. Warzazi
(أ) عمل السيدة حليمة ورزازي المتعلق بالرق والممارسات الشبيهة بالرق
Now, by rights, this is kind of like a cloning project,
الآن بالحقوق، وهذا نوع من مثل مشروع استنساخ،
It's like committing a crime by coming to the broadcast station.
وكأننا أرتكبنا جريمة من قبل مجيئنا هنا
You have them by the year like a lease. Ah, Pearlie.
تجدهم بالسنة مثل الايجار آه بيرلى
You're certainly not a mechanic by trade with hands like that.
لايبدو عليك انك ميكانيكى وايديك هكذا
And like a work of art, it is created by artists.
و مثل العمل الفني, يخلقه الفنانون
But to be swindled by a pigheaded lunatic like King George.
عن طريق شخص خنزير مجنون كالملك جورج
That each instruction is like a grain of sand. Like by itself it's meaningless and it kind of
وهذا معناه ان الأمر الواحد مثل حبة الرمل أي ان الأمر وحده لا معنى له وليس له تأثير
Sometimes a guy is conditioned by society to like a girl of a particular configuration.
في بعض الاوقات يحكم الشباب بالمجتمع في ان يحب فتاه بشكل خاص
And now all of a sudden, when the British look like a bit of a threat, he's like, hey, I'm ending slavery by myself.
وفجأة عندما ظهرت بريطانيا كتهديد كان لسان حاله يقول أنه ينهي العبودية بنفسه
That's why our politics look like a sketch by Hadj Lakhdar a TV comedian .
علاها سياستنا تقول السكاتش تاع الحاج لخضر
By dancing. It's like this.
بالرقص، مثل ذلك
Like that. Little by little.
هكذا بدأت شيئا فشيئا .
by corridors like this one.
بالممرات هكذا
I should like to supplement this by highlighting a few specific concerns.
وأود أن استكمله بتسليط الضوء على بعض الشواغل المحددة.
And it goes like this. It's by a guy called Yuan Zhen.
هكذا تسير الأمور. وشاعرها يدعى يوان تشين.
That's okay, major. I'm used to it by now. Like a martini?
لا عليك أيها الرائد أنا معتاد على ذلك , أتحب المارتينى
Gradually, it became like a normal life... tempered by the different seasons.
تدريجي ا، عادت الحياةلطبيعتها... ملط فة بالفصول المختلفة.
A man with a thirst like that couldn't get by on less than a sergeant's pension.
... رجل مدمن للشراب كهذا لا يمكنه تدبر امره . بأقل من معاش سيرجنت
I should like to conclude by sharing with the Assembly a story by Saint Augustine, as cited by Noam Chomsky.
وأود أن أختم بتذكير الجمعية بقصة للقديس أوغسطينس كما أوردها ناعوم تشومسكي.

 

Related searches : Like By - Like A Like - By Like Notice - By A - Like A Trooper - Like A Maniac - Like A Jerk - Like A Baby - Like A Miracle - Like A Rocket - Like A Friend - Like A Diva - Like A German