Translation of "but not unless" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
But she keeps saying no, not unless you're there. | ، ولكنها أستمرت في الرفض ليس قبل أن تكون بجانبها |
But, unless African leaders change their ways, it will not. | ولكن هذا لن يحدث ما لم يبادر قادة أفريقيا إلى تغيير أساليبهم. |
But growth will not be sustained unless it is inclusive. | ولكن النمو لن يمكن استمراره ما لم يكن مستوعبا للجميع. |
It's an idea, but I don't know. Not unless she agrees. | إنها فكرة جيدة , أي ها المفتش , لكننى لا أعلم . مالم توافق |
Not unless necessary. | ليس إلا للضرورة |
But they will not occur ever unless work on them is begun now. | ولكنها لن تتم أبدا ما لم يبدأ العمل عليها الآن. |
but will you shall not , unless God wills , the Lord of all Being . | وما تشاءون الاستقامة على حق إلا أن يشاء الله رب العالمين الخلائق استقامتكم عليه . |
but you shall not , unless Allah wills , the Lord of all the Worlds . | وما تشاءون الاستقامة على حق إلا أن يشاء الله رب العالمين الخلائق استقامتكم عليه . |
but will you shall not , unless God wills , the Lord of all Being . | فأين تذهب بكم عقولكم في التكذيب بالقرآن بعد هذه الحجج القاطعة ما هو إلا موعظة من الله لجميع الناس ، لمن شاء منكم أن يستقيم على الحق والإيمان ، وما تشاؤون الاستقامة ، ولا تقدرون على ذلك ، إلا بمشيئة الله رب الخلائق أجمعين . |
but you shall not , unless Allah wills , the Lord of all the Worlds . | فأين تذهب بكم عقولكم في التكذيب بالقرآن بعد هذه الحجج القاطعة ما هو إلا موعظة من الله لجميع الناس ، لمن شاء منكم أن يستقيم على الحق والإيمان ، وما تشاؤون الاستقامة ، ولا تقدرون على ذلك ، إلا بمشيئة الله رب الخلائق أجمعين . |
But unless we start testing those intuitions, we're not going to do better. | لكن إن لم نقم بإختبار تلك الأفكار، فلن نتحسن. |
That's not enough, unless... . | هذا ليس كافيا... . الا اذا, |
Unless I'm not here. | الا إذا لم أكن هنا |
Not unless we're blind. | لا مالم نكون عمى |
Not unless you're a minor. | أليس كذلك إلا إذا كان قاصرا |
Not unless you want to. | ما لم تكن جائعا . |
But unless someday, Somebody trust somebody, | لكن ما لم يكن في يوم من الأيام شخص يثق بآخر |
But you will not unless God wills surely God is ever All knowing , All wise . | وما تشاءون بالتاء والياء اتخاذ السبيل بالطاعة إلا أن يشاء الله ذلك إن الله كان عليما بخلقه حكيما في فعله . |
but your wishing will not avail unless Allah , the Lord of the Universe , so wishes . | وما تشاءون الاستقامة على حق إلا أن يشاء الله رب العالمين الخلائق استقامتكم عليه . |
but your wishing will not avail unless Allah , the Lord of the Universe , so wishes . | فأين تذهب بكم عقولكم في التكذيب بالقرآن بعد هذه الحجج القاطعة ما هو إلا موعظة من الله لجميع الناس ، لمن شاء منكم أن يستقيم على الحق والإيمان ، وما تشاؤون الاستقامة ، ولا تقدرون على ذلك ، إلا بمشيئة الله رب الخلائق أجمعين . |
But unless you're asked to, you tend not to be asked for a formal solution. | ولكن ما لم يطلب منك، لا تحله بشكل نموذجي اذا لم يطلب منك. |
No, not unless you would. Well, I'm just as happy sitting here, but I just... | لا بالعكس اؤكد لك انا كنت فقط سأجلس هنا وأنا كذلك |
Such reforms will not occur overnight. But they will not occur ever unless work on them is begun now. | لا شك أن مثل هذه الإصلاحات لن تتم بين عشية وضحاها. ولكنها لن تتم أبدا ما لم يبدأ العمل عليها الآن. |
I'm not going unless Tom goes. | لن أذهب ما ل م يذهب توم. |
Not unless there's weed in them. | مالم يكن بها حشيش |
Not unless there's no other way. | ليس مـالم يكن هنـاك طريقة أخرى |
Not unless Barney Quill started something. | ل يس مالم بارني ب دأ في ذلك . |
But nobody's to fire unless ordered to. | ولكن لا أحد لإطلاق النار إلا إذا أمرت خصيصا ل. |
But, unless they are willing to break with the past, they will not succeed in the present. | ولكن ما لم تكن على استعداد لقطع كل صلاتها بالماضي، فلن يكون إحراز النجاح في الحاضر من نصيبها. |
but you will not wish unless it is wished by Allah , the Lord of all the worlds . | وما تشاءون الاستقامة على حق إلا أن يشاء الله رب العالمين الخلائق استقامتكم عليه . |
but you will not wish unless it is wished by Allah , the Lord of all the worlds . | فأين تذهب بكم عقولكم في التكذيب بالقرآن بعد هذه الحجج القاطعة ما هو إلا موعظة من الله لجميع الناس ، لمن شاء منكم أن يستقيم على الحق والإيمان ، وما تشاؤون الاستقامة ، ولا تقدرون على ذلك ، إلا بمشيئة الله رب الخلائق أجمعين . |
But we will not be able to provide flexible and speedy funding unless certain conditions are met. | لكننا لن نتمكن من توفير التمويل بمرونة وسرعة ما لم تتم تلبية بعض الشروط. |
Not unless you got a big imagination. | لا مـالم أصـابك وهم كبيـر |
Not unless you have a dirty mind. | إلا إذا كان تفكيرك منحرف ا |
But you will not wish unless it is willed by Allah . Indeed Allah is all knowing , all wise . | وما تشاءون بالتاء والياء اتخاذ السبيل بالطاعة إلا أن يشاء الله ذلك إن الله كان عليما بخلقه حكيما في فعله . |
Unless... Unless? | الا اذا الا اذا |
America will not win unless the moderates win. | ولن يكتب النصر لأميركا ما لم ينتصر المعتدلون. |
Yet ye will not , unless Allah willeth . Lo ! | وما تشاءون بالتاء والياء اتخاذ السبيل بالطاعة إلا أن يشاء الله ذلك إن الله كان عليما بخلقه حكيما في فعله . |
7.1.1.3 Dangerous goods shall not be transported unless | 7 1 1 3 لا ت نقل البضائع الخطرة ما لم |
I'm not takin' messages unless it's JJ Hunsecker. | لن أستلم أي رسالة باستثناء لو كانت من (ج.ج.) |
Not unless you want to be the comic. | لا مالم ت ريد ان ت ك ون فكاهيا |
But in this case, unless the bear's a Mason... | ولكن في هذه الحالة، لن يأت أحد إلا إذا كان الدب ماسونيا . |
But they will not remember , unless God wills . He is the Source of Righteousness , and the Source of Forgiveness . | وما يذكرون بالياء والتاء إلا أن يشاء الله هو أهل التقوى بأن يتقى وأهل المغفرة بأن يغفر لمن اتقاه . |
But they will not remember , unless God wills . He is the Source of Righteousness , and the Source of Forgiveness . | حق ا أن القرآن موعظة بليغة كافية لات عاظهم ، فمن أراد الاتعاظ اتعظ بما فيه وانتفع بهداه ، وما يتعظون به إلا أن يشاء الله لهم الهدى . هو سبحانه أهل لأن ي تقى ويطاع ، وأهل لأن يغفر لمن آمن به وأطاعه . |
I'm not leaving you Holmes, not unless you order me to go. | لن اتركك يا هولمز, الا اذا امرتنى بذلك. |
Related searches : But Unless - But Not - Not Valid Unless - Unless Not Otherwise - But Also Not - But Not Excluding - But Certainly Not - But Why Not - But Not Less - But Not Thereafter - But Not From - But Not Without - But Not Today