Translation of "business representatives" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Statements by representatives of civil society and the business sector | بيانا ممثل ي المجتمع المدني وقطاع الأعمال |
Our business representatives came with me to present large scale investment projects. | ولقد صاحبني في زيارتي مجموعة من ممثلي التجارة والأعمال لعرض مشاريع استثمارية ضخمة. |
QNet also provides the most advanced business support to Independent Representatives, including | كما توفر QNet أكثر السبل تطور ا لدعم ممثليها المستقلين، وتشمل هذه السبل |
The ILO is a tripartite organization with representatives of labor, government, and business. | إن منظمة العمل منظمة ثلاثية يعمل بها ممثلون عن العمال والحكومات وأصحاب الأعمال. |
National delegations should include, in addition to government representatives, representatives also of business, academic and scientific circles, non governmental organizations and the media. | وينبغي للوفود الوطنية أن تضم، فضﻻ عن ممثلي الحكومات، ممثلين لدوائر اﻷعمال والدوائر اﻷكاديمية والعلمية والمنظمات غير الحكومية ووسائط اﻹعﻻم. |
Targeted audiences include opinion makers, representatives of the media, NGOs, educational institutions and the business community. | وتشمل الجماهير المستهدفة صانعي الرأي وممثلي وسائط اﻹعﻻم والمنظمات غير الحكومية والمؤسسات التعليمية ودوائر التجارة واﻷعمــال. |
It could involve legislators, business persons, donors and representatives of the United Nations agencies or bodies | ويمكن أن يشترك أيضا المشرعون، ورجال اﻷعمال، والمانحون، وممثلو وكاﻻت اﻷمم المتحدة أو هيئاتها |
The Africa Asia Business Forum aims to stimulate trade and investment between countries in both regions, bringing together business representatives to discuss possible joint ventures, bilateral agreements, enterprise exchanges and a variety of business instruments. | ويهدف منتدى قطاع الأعمال الأفريقي الآسيوي إلى حفز التجارة والاستثمار بين البلدان في كلتا المنطقتين، جامعا بين ممثلين لذلك القطاع لمناقشة المشاريع المشتركة الممكنة والاتفاقات الثنائية ومبادرات المشاريع وطائفة متنوعة من أدوات قطاع الأعمال. |
The privilege of being the people apos s representatives does not confer any rights that entitle those representatives to do anything other than the people apos s business. | إن اﻻمتيـــاز الذي يحصل عليه أفراد عندما يصبحون ممثلين للشعب ﻻ يمنحهم أية حقوق تخول لهم أن يقوموا بأي أعمال خﻻف رعاية مصالح الشعب. |
The IMF s Executive Board, which consists exclusively of representatives of member countries, currently runs the Fund s daily business. | إن المجلس التنفيذي لصندوق النقد الدولي، والذي يتألف بالكامل من ممثلين عن البلدان الأعضاء، يتولى حاليا إدارة الأعمال اليومية للصندوق. |
Suggestions included the inclusion of representatives of indigenous communities, southern non governmental organizations, local business, and State owned enterprises. | وشملت الاقتراحات إشراك ممثلين للمجتمعات الأصلية ومنظمات غير حكومية من الجنوب وشركات محلية ومؤسسات حكومية. |
The representatives of the States of the zone also adopted a Declaration on business cooperation in the South Atlantic. | واعتمد ممثلو دول المنطقة أيضا اﻹعﻻن المتعلق بالتعاون في مجال اﻷعمال في جنوب اﻷطلسي. |
Representatives of civil society and representatives of the business sector, selected by accredited participants among themselves, would be invited to speak on behalf of each group (see paragraph 10 above). | وستوجه الدعوة إلى ممثلي المجتمع المدني وممثلي قطاع الأعمال، الذين يتولى المشاركون المعتمدون اختيارهم فيما بينهم، لكي يلقوا كلمات نيابة عن كل مجموعة (انظر الفقرة 10). |
Target audiences would include policy makers, development experts, economists and business leaders, as well as NGO and local community representatives. | وسيشمل الجمهور المستهدف واضعي السياسات وخبراء التنمية واﻻقتصاديين وقادة قطاع اﻷعمال، فضﻻ عن ممثلي المنظمات غير الحكومية والمجتمع المحلي. |
We offer our Independent Representatives a proven business opportunity to start and run their own business by promoting a broad range of exclusive, innovative and exciting lifestyle products that are retailed online. | إننا نقدم للممثلين المستقلين فرصة عمل مجربة لتدشين وإدارة أعمالهم من خلال الترويج لمجموعة واسعة النطاق |
The Council heard statements by representatives of the Interim Facilitating Group for the Follow up to Monterrey, a non governmental organization, and the Business Council for the United Nations from the business sector. | 17 واستمع المجلس إلى بيانات أدلى بها ممثلو كل من فريق التيسير المؤقت المعني بمتابعة مؤتمر مونتيري، وهو منظمة غير حكومية، والمجلس التنفيذي ومجلس الأعمال التجارية من أجل الأمم المتحدة من قطاع الأعمال. |
The representatives of FICSA and CCISUA expressed their satisfaction with the work done by ACPAQ and the business like atmosphere during meetings. | 251 أعربا ممثلا اتحاد رابطات الموظفين المدنيين الدوليين ولجنة التنسيق للنقابات والرابطات الدولية لموظفي منظومة الأمم المتحدة عن ارتياحهما للأعمال التي اضطلعت بها اللجنة الاستشارية لشؤون تسوية مقر العمل والمناخ العملي الذي ساد خلال الاجتماعات. |
He said that he had taken the matter up with the representatives of the Business Council and the New York City Commission. | وقال إنه تناول هذا الموضوع مع ممثلي مجلس قطاع اﻷعمال ولجنة مدينة نيويورك. |
226. A number of United Nations bodies already benefit from the participation of representatives of business, labour and consumer and other communities. | ٢٢٦ وهناك عدد من هيئات اﻷمم المتحدة يستفيد بالفعل من مشاركة ممثلي المؤسسات التجارية واﻷيدي العاملة والمستهلكين وغير ذلك من الفئات. |
Business was business. | مصلحته أولا وأخيرا |
Business is business. | لماذا سيمانع العمل هو العمل |
If such consultations or hearings were to take place, the General Assembly could invite representatives of civil society and representatives of the business sector to participate in the dialogue by reporting on the consultations or hearings. | وإذا أتيحت إمكانية انعقاد مثل هذه المشاورات أو جلسات الاستماع، فيمكن للجمعية العامة توجيه الدعوة إلى ممثلي المجتمع المدني وممثلي قطاع الأعمال للمشاركة في الحوار من خلال تقديم تقارير عن المشاورات أو جلسات الاستماع. |
Alternate representatives Alternate representatives | سيدوروف الممثﻻن المناوبان |
Yesterday, three years into the process, the UK convened an important EITI conference in London attended by representatives of governments, business, and civil society. | بالأمس، وبعد مرور ثلاثة أعوام على بداية هذه العملية، عقدت المملكة المتحدة مؤتمرا على قدر كبير من الأهمية لمبادرة شفافية صناعات الاستخراج في لندن، وسيحضر هذا الاجتماع ممثلون عن الحكومات، وشركات الأعمال، والمجتمع المدني. |
In preparation for the meeting, hearings with representatives of civil society and the business sector had been held that had contributed to the debate. | وقد ن ظمت مناقشات مع ممثلي المجتمع المدني والأوساط التجارية في إطار هذا الاجتماع، مما أسهم بالتالي في مناقشات مونتيري. |
(a) The National Peace Committee, which consists of representatives of the signatories under a chairman and vice chairman drawn from religious and business communities. | )أ( لجنة السلم الوطنية التي تتكون من ممثلين للموقعين برئاسة رئيس ونائب رئيس يختاران من الطوائف الدينية ومجتمع رجال اﻷعمال. |
QNet offers Independent Representatives a proven business opportunity to start and run their own business, by promoting a broad range of exclusive and innovative products that are retailed online using a unique business plan, which pays compensation and incentives for the referral and promotion of the company s products. | تقدم QNet للممثلين المستقلين فرصة عمل م جر بة لبدء عملهم الخاص وإدارته، |
Diplomats, instead, should be judged by their ability to enter into a dialogue with all social actors government representatives and business leaders, of course, but also representatives of civil society (even if it exists only in embryonic form). | يتعين علينا بدلا من ذلك أن نحكم على الدبلوماسيين من خلال قدرتهم على الدخول في حوار مع كافة الجهات الاجتماعية الفاعلة ممثلي الحكومات وكبار رجال الأعمال، بطبيعة الحال، ولكن أيضا ممثلي المجتمع المدني (حتى ولو كانت موجودة في هيئة وليدة). |
Business is business, my dear. | العمل هو العمل، يا عزيزي. |
Latvia also reported that representatives of the Latvian business community had participated in the Global Compact Leaders Summit, held in New York in June 2004, and that a number of Latvian private business entities had joined the Global Compact. | 32 وأفادت لاتفيا كذلك بأن ممثلي قطاع الأعمال في لاتفيا شاركوا في مؤتمر القمة لقادة الاتفاق العالمي، الذي ع قد في نيويورك في حزيران يونيه 2004، وبأن عددا من كيانات القطاع الخاص التجارية في لاتفيا قد انضم إلى الاتفاق العالمي. |
Sure, they solicit. Business is business. | بالتأكيد إنهم يتوسلون لهم |
Participation in the informal interactive meeting would be open to Member States and observers, other accredited institutions and representatives of civil society and the business sector. | وسيفتح باب المشاركة في هذه الجلسة التفاعلية غير الرسمية أمام الدول الأعضاء والمراقبين، والمؤسسات الأخرى المعتمدة وممثلي المجتمع المدني وقطاع الأعمال. |
Some representatives stressed that the partnerships were more sustainable when private participation was underpinned by a genuine business interest and there existed a commonality of interest. | وشدد بعض الممثلين على أن هذه الشراكات تكون قادرة بصفة خاصة على الاستمرار حينما تكون مشاركة القطاع العام قائمة على أساس مصالح تجارية حقيقية وحينما تتطابق المصالح المتوخاة. |
At the same meeting, statements were made by the representatives of the non governmental organizations, workers and trade unions, farmers, and business and industry major groups. | 38 وفي الجلسة ذاتها، أدلى ببيانات ممثلو المجموعات الرئيسية للمنظمات غير الحكومية، والنقابات العمالية والمهنية، والمزارعين، وأوساط المؤسسات التجارية والصناعية. |
The overall thrust of the human resource development subprogramme will be to upgrade expertise of business executives, trade promotion officials and representatives of export service organizations. | ١١ باء ٢٥ سيتمثل اﻻتجاه العام للبرنامج الفرعي لتنمية الموارد البشرية في رفع مستوى الخبرة الفنية لدى المسؤولين التنفيذيين التجاريين، والموظفين المسؤولين عن ترويج التجارة، وممثلي منظمات خدمات التصدير. |
My first business was a dressmaking business | كان مشروعي الاول هو تصميم الازياء |
Business association? What business association is this? | عمل مشترك ما هو هذا العمل المشترك |
Business is a ruthless business, my dear. | العمل هو الأعمال لا يرحم، يا عزيزتي. |
At the same meeting, statements were made by the representatives of the workers and trade unions, indigenous people, youth and children, and business and industry major groups. | 16 وفي الجلسة ذاتها، أدلى ببيانات ممثلو المجموعات الرئيسية للنقابات العمالية والمهنية، والشعوب الأصلية، والشباب والأطفال، وأوساط المؤسسات التجارية والصناعية. |
Representatives of business and industry expressed their commitment to providing technical solutions through partnerships, including appropriate management strategies and technologies to increase water efficiency, particularly in agriculture. | وعب ر ممثلو الأعمال التجارية والصناعية عن التزامهم بتوفير الحلول التقنية من خلال الشراكات، بما في ذلك الاستراتيجيات والتكنولوجيات الإدارية الملائمة من أجل زيادة كفاءة استخدام المياه، لاسيما في الزراعة. |
111. Nevertheless, criticisms levelled against the ANC programme by members of the business community and representatives of such parties as NP or DP have been relatively mild. | ١١١ وبرغم ذلك فإن اﻻنتقادات التي وجهها إلى برنامج المؤتمر الوطني اﻻفريقي مجتمع اﻷعمال التجارية وممثلو أحزاب مثل الحزب الوطني أو الحزب الديمقراطي اتسمت بأنها معتدلة نسبيا. |
It also met with various sectors of society, including churches, business and labour organizations, the media, organizations representing indigenous communities and representatives of refugee and displaced populations. | واجتمعت أيضا بمختلف قطاعات المجتمع، بما في ذلك كنائس ومنظمات لرجال اﻷعمال ومنظمات عمالية، ووسائط إعﻻم، ومنظمات تمثل المجتمعات المحلية للسكان اﻷصليين وممثلين عن الﻻجئين والمشردين. |
But beginning in the 1990s, first the House of Representatives changed its legislative calendar so that all business is basically done in the middle of the week. | و لكن في بداية التسعينات غير مجلس النواب التقويم التشريعي بحيث ان تنجز كل الاعمال في منتصف الاسبوع |
II. Representatives and deputy, alternate and acting representatives | ثانيا الممثلــون ونــواب الممثليـن والممثلون المناوبون والممثلون بالنيابة المعتمدون |
Business | جديد... |
Related searches : Representatives From Business - Senior Business Representatives - Media Representatives - Government Representatives - Industry Representatives - Elected Representatives - Ngo Representatives - Top Representatives - Labour Representatives - Governmental Representatives - Workers Representatives - Employees Representatives - Functional Representatives