Translation of "burst with joy" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Burst - translation : Burst with joy - translation : With - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Make a joyful noise to Yahweh, all the earth! Burst out and sing for joy, yes, sing praises!
اهتفي للرب يا كل الارض اهتفوا ورنموا وغنوا .
Dance with joy
ي ر قص مع البهجة
Froy. It rhymes with joy.
انه فروى...
I receive them with joy.
انى استقبلها بسرور.
Burst mode
الوضع التكراري
(Burst) (Laughter)
(ضحك)
It'll burst!
إنه كبير..
It was filled with indescribable joy.
كان مليئا ببهجة لا تصدق
Yeah. Did people cry with joy?
نعم. هل بكى الناس من الفرحة
Her eyes were shining with joy.
عيناها كانت تشعان بهجة.
Even if your heart burst and fly with the wind
حتى اذا قلبك انفجر و طار من النافذة
Even if your heart burst and fly with the wind
حتى إذا قلبك انفجر و طار مع الرياح
Missile hits, bodies burst into the air with the explosion.
موقعا للعدو. صواريخ تقذف وأجسام تتطاير في الهواء من وقع الانفجار.
Photo burst mode
الوضع التكراري
Burst into tears?
أنفجر بالبكاء
When I sing, I sing with joy
حين أغن ي، فإن ي أغن ي بسعادة
Even if your heart burst and fly away with the wind
حتى إذا قلبك انفجر و طار مع الرياح
The disciples were filled with joy with the Holy Spirit.
واما التلاميذ فكانوا يمتلئون من الفرح والروح القدس
4. Meeting with Mrs. Joy McLachlin, MP, Chairman
٤ اﻻجتمــاع مــع السيـدة جــوي ماجلكلـن، عضوة
It fills my heart with joy and laughter.
كل هذا يملأ قلبي بالفرح والضحك
You'll be dancing with joy. Who's the boy?
سترقصين فرحا و من العريس
Our water pipes burst.
انفجرت أنابيب المياه عندنا.
That bubble has burst.
ثم انفجرت تلك الفقاعة فهبطت أسعار المساكن، ومن المرجح أن تستمر في الهبوط.
Your eyes will burst.
عيناك ستنفجران
You can burst bubbles.
تفجير الفقاعات
I'm afraid it'd burst.
اخشى ان ينفجر
The reservoirs have burst!
لقد إنفجرت خزانات الماء .
My eardrums will burst!
طبلة أذني ستنفجر !
He brought forth his people with joy, his chosen with singing.
فاخرج شعبه بابتهاج ومختاريه بترنم .
Joy.
سعادة
' Enter Paradise , you and your wives , walking with joy ! '
ادخلوا الجنة أنتم مبتدأ وأزواجكم زوجاتكم تحبرون تسرون وتكرمون ، خبر المبتدأ .
' Enter Paradise , you and your wives , walking with joy ! '
الذين آمنوا بآياتنا وعملوا بما جاءتهم به رسلهم ، وكانوا منقادين لله رب العالمين بقلوبهم وجوارحهم ، يقال لهم ادخلوا الجنة أنتم وقرناؤكم المؤمنون ت ن ع مون وت س ر ون .
I was sitting with my girls, and Joy said,
كنت جالسة مع فتياتي، و قالت جوي،
They made the bubble burst.
لقد تسببوا في انفجار الفقاعة.
But all bubbles eventually burst.
ولكن الفقاعات تنفجر في النهاية.
A dam burst inside me.
شيء ما أنفجر بداخلي
Drink... drink... until you burst.
تشرب.. تشرب.. حت ى تنفجر.
And the disciples were filled with joy, and with the Holy Ghost.
واما التلاميذ فكانوا يمتلئون من الفرح والروح القدس
What joy! What joy in having killed our children.
يالها من فرحة، فرحة عارمة بعد مقتل أطفالنا.
The joy of living is the joy of giving.
ان متعة الحياة من متعة العطاء
They worshiped him, and returned to Jerusalem with great joy,
فسجدوا له ورجعوا الى اورشليم بفرح عظيم.
I've dreamed only of the joy of being with you.
كل ما حلمت به هو السعادة بقربك
And he brought forth the people with joy and gladness.
وملأ أفئدة الناس بالبهجه و السرور
The heart of every Soviet citizen is filled with joy.
قلب كل مواطن سوفييتي مليء بالفرحة،
So shall thy barns be filled with plenty, and thy presses shall burst out with new wine.
فتمتلئ خزائنك شبعا وتفيض معاصرك مسطارا

 

Related searches : Burst Of Joy - With Joy - Burst With - Wild With Joy - Jumping With Joy - With Great Joy - Delirious With Joy - Filled With Joy - Beam With Joy - Jump With Joy - Fill With Joy - Beaming With Joy - Overwhelmed With Joy - Received With Joy