Translation of "burst with joy" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Make a joyful noise to Yahweh, all the earth! Burst out and sing for joy, yes, sing praises! | اهتفي للرب يا كل الارض اهتفوا ورنموا وغنوا . |
Dance with joy | ي ر قص مع البهجة |
Froy. It rhymes with joy. | انه فروى... |
I receive them with joy. | انى استقبلها بسرور. |
Burst mode | الوضع التكراري |
(Burst) (Laughter) | (ضحك) |
It'll burst! | إنه كبير.. |
It was filled with indescribable joy. | كان مليئا ببهجة لا تصدق |
Yeah. Did people cry with joy? | نعم. هل بكى الناس من الفرحة |
Her eyes were shining with joy. | عيناها كانت تشعان بهجة. |
Even if your heart burst and fly with the wind | حتى اذا قلبك انفجر و طار من النافذة |
Even if your heart burst and fly with the wind | حتى إذا قلبك انفجر و طار مع الرياح |
Missile hits, bodies burst into the air with the explosion. | موقعا للعدو. صواريخ تقذف وأجسام تتطاير في الهواء من وقع الانفجار. |
Photo burst mode | الوضع التكراري |
Burst into tears? | أنفجر بالبكاء |
When I sing, I sing with joy | حين أغن ي، فإن ي أغن ي بسعادة |
Even if your heart burst and fly away with the wind | حتى إذا قلبك انفجر و طار مع الرياح |
The disciples were filled with joy with the Holy Spirit. | واما التلاميذ فكانوا يمتلئون من الفرح والروح القدس |
4. Meeting with Mrs. Joy McLachlin, MP, Chairman | ٤ اﻻجتمــاع مــع السيـدة جــوي ماجلكلـن، عضوة |
It fills my heart with joy and laughter. | كل هذا يملأ قلبي بالفرح والضحك |
You'll be dancing with joy. Who's the boy? | سترقصين فرحا و من العريس |
Our water pipes burst. | انفجرت أنابيب المياه عندنا. |
That bubble has burst. | ثم انفجرت تلك الفقاعة فهبطت أسعار المساكن، ومن المرجح أن تستمر في الهبوط. |
Your eyes will burst. | عيناك ستنفجران |
You can burst bubbles. | تفجير الفقاعات |
I'm afraid it'd burst. | اخشى ان ينفجر |
The reservoirs have burst! | لقد إنفجرت خزانات الماء . |
My eardrums will burst! | طبلة أذني ستنفجر ! |
He brought forth his people with joy, his chosen with singing. | فاخرج شعبه بابتهاج ومختاريه بترنم . |
Joy. | سعادة |
' Enter Paradise , you and your wives , walking with joy ! ' | ادخلوا الجنة أنتم مبتدأ وأزواجكم زوجاتكم تحبرون تسرون وتكرمون ، خبر المبتدأ . |
' Enter Paradise , you and your wives , walking with joy ! ' | الذين آمنوا بآياتنا وعملوا بما جاءتهم به رسلهم ، وكانوا منقادين لله رب العالمين بقلوبهم وجوارحهم ، يقال لهم ادخلوا الجنة أنتم وقرناؤكم المؤمنون ت ن ع مون وت س ر ون . |
I was sitting with my girls, and Joy said, | كنت جالسة مع فتياتي، و قالت جوي، |
They made the bubble burst. | لقد تسببوا في انفجار الفقاعة. |
But all bubbles eventually burst. | ولكن الفقاعات تنفجر في النهاية. |
A dam burst inside me. | شيء ما أنفجر بداخلي |
Drink... drink... until you burst. | تشرب.. تشرب.. حت ى تنفجر. |
And the disciples were filled with joy, and with the Holy Ghost. | واما التلاميذ فكانوا يمتلئون من الفرح والروح القدس |
What joy! What joy in having killed our children. | يالها من فرحة، فرحة عارمة بعد مقتل أطفالنا. |
The joy of living is the joy of giving. | ان متعة الحياة من متعة العطاء |
They worshiped him, and returned to Jerusalem with great joy, | فسجدوا له ورجعوا الى اورشليم بفرح عظيم. |
I've dreamed only of the joy of being with you. | كل ما حلمت به هو السعادة بقربك |
And he brought forth the people with joy and gladness. | وملأ أفئدة الناس بالبهجه و السرور |
The heart of every Soviet citizen is filled with joy. | قلب كل مواطن سوفييتي مليء بالفرحة، |
So shall thy barns be filled with plenty, and thy presses shall burst out with new wine. | فتمتلئ خزائنك شبعا وتفيض معاصرك مسطارا |
Related searches : Burst Of Joy - With Joy - Burst With - Wild With Joy - Jumping With Joy - With Great Joy - Delirious With Joy - Filled With Joy - Beam With Joy - Jump With Joy - Fill With Joy - Beaming With Joy - Overwhelmed With Joy - Received With Joy