Translation of "building trust" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Building trust | بناء الثقة |
(a) Trust building measures, e.g. | )أ( تدابير بناء الثقة، ومنها مثﻻ |
Promotion of transparency and trust building | تعزيز الوضوح وبناء الثقة |
Building trust has special meaning for social capital. | بناء الثقة له معنى خاص من أجل رأس المال الاجتماعي. |
The strategy that leads to this is trust building. | والإستراتيجية التي تقود إلى هذا هي بناء الثقة. |
Confidence building measures promote understanding and trust between parties. | إن تدابير بناء الثقة تنهض بالتفاهم والثقة بين اﻷطراف. |
The 18 rules of trust building are as follows 1. | وفيما يلي 18 قاعدة لبناء الثقة 1. |
Elements of successful partnerships such as building trust among partners were identified. | وجرى تحديد عناصر الشراكات الناجحة ومنها بناء الثقة فما بين الشركاء. |
Trust Fund in Support of Peace Building Activities in El Salvador . 127 | الصندوق اﻻستئماني لدعم أنشطة بناء السلم في السلفادور |
UNDP Trust Fund for Capacity Building in De mining Operations for Cambodia | الصندوق اﻻستئماني لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي لبناء القدرات في مجال عمليات إزالة اﻷلغام في كمبوديا |
The concept of trust is decisive in promoting participation which in turn represents the base for building and reinforcing trust. | 6 مفهوم الثقة حاسم في تعزيز المشاركة التي تمثل بدورها الأساس اللازم لبناء الثقة وتعزيزها. |
Regional cooperation is extremely important in building mutual trust in the southern Caucasus. | إن التعاون الإقليمي مسألة بالغة الأهمية في بناء الثقة المتبادلة في جنوب القوقاز. |
Trust Fund for Democratization Support and the Electoral Process in Guinea Bissau Trust Fund in Support of Peace Building Activities in El Salvador | الصندوق اﻻستئماني لدعم تحقيق الديمقراطية والعملية اﻻنتخابية في غينيا بيساو |
Trust creating and building is very long process and can be destroyed in one moment. | خلق الثقة وبناؤها هي عملية طويلة للغاية ويمكن تدميرها في لحظة واحدة. |
UNDP Trust Fund for Capacity Building in De mining Operations for Cambodia . 129 Statement XXVI. | الصندوق اﻻستئماني لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي لبناء القدرات في مجال عمليات إزالة اﻹلغام في كمبوديا |
Transparent negotiations would have been crucial to the building of trust and confidence in the country. | كما عرف حزب إنكاثا للحرية ذلك منذ البداية، وذكر أن هذه المفاوضات الواضحة ستكون أساسية لبناء الثقة واﻷمانة في البلد. |
Policy coordination, however, depends on trust, and building trust requires advanced country leaders to keep their promises and offer their developing country counterparts opportunities for leadership. | بيد أن تنسيق السياسات يعتمد على الثقة، وبناء الثقة يستلزم أن يفي زعماء الدول المتقدمة بوعودهم وأن يقدموا لنظرائهم في الدول النامية الفرصة لإظهار زعامتهم. |
The representative of Switzerland noted that unused Swiss contributions transferred from the original trust fund were earmarked under the voluntary special trust fund for capacity building activities. | 115 وذكر ممثل سويسرا أن مساهمات سويسرا غير المستخدمة المحولة من الصندوق الاستئماني الأصلي قد خص صت بموجب الصندوق الاستئماني الطوعي الخاص لأنشطة بناء القدرات وسوف يتم تحديد الأنشطة النوعية على أساس كل حالة على حدة. |
I have emphasized the vital importance of gradually building mutual trust among the various Iraqi political entities through sustained dialogue, mutual accommodation and confidence building measures. | وأكدت الأهمية الحيوية لبناء الثقة المتبادلة تدريجيا بين مختلف الكيانات السياسية العراقية عن طريق الحوار الدائم والتوفيق المتبادل وتدابير بناء الثقة. |
little things that aren't really the Internet but are made out of the same building blocks, but we're still basically building it out of those same building blocks with those same assumptions of trust. | بعض الأشياء التي ليست لها علاقة بالإنترنت ولكن مصنوعة من لبنات البناء نفسها، ولكن لا نزال أساس ا نبنيها من منطلق |
Sino US cooperation on this flashpoint could be a huge step forward in building much needed bilateral strategic trust. | ذلك أن التعاون الصيني الأميركي في التعامل مع هذه البقعة المشتعلة يشكل خطوة هائلة إلى الأمام في بناء الثقة الاستراتيجية الثنائية المطلوبة بشدة بين البلدين. |
UNICEF advocacy in this target area has focused on promoting global vaccine security and building public trust in vaccines. | 81 تركزت دعوة اليونيسيف في المجال المتعلق بهذا الهدف على تعزيز تأمين اللقاحات على الصعيد العالمي وبناء ثقة الجمهور في اللقاحات. |
Building trust, as well as legitimacy and partnerships, are critical to the feasibility and sustainability of innovations in governance. | ويعد بناء الثقة، وكذلك الشرعية والشراكات، أمورا حاسمة بالنسبة لجدوى الابتكارات في مجال الحكم ومدى استدامتها. |
It is divisive and unhelpful to the overall goal of strengthening dialogue and building confidence and trust among the parties. | إنها عملية تثير الشقاق ولا تساعد على التوصل إلى الهدف الجامع وهو تعزيز الحوار وبناء الثقة والائتمان بين الأطراف. |
Building trust among civilian populations and working with authorities requires joint coordination and concerted action between States and humanitarian organizations. | إن بناء الثقة بين السكان المدنيين والعمل مع السلطات يتطلبان تنسيقا مشتركا وإجراءات مدبرة بين الدول والمنظمات الإنسانية. |
It is therefore imperative that the parties concerned undertake meaningful confidence building measures to create a climate of openness and mutual trust. | وبالتالي، يتحتم على اﻷطراف المعنية أن تتخــــذ تدابير هادفة لبناء الثقة، لخلق مناخ من اﻻنفتاح والثقة المتبادلة. |
Trust in people. Trust in business. | ثق بالناس. ثق بالتجارة. |
He stressed that efficient and transparent handling of such issues was a key component in building and maintaining trust with Iraq's political entities. | وشد د ممثلي الخاص على أن معالجة هذه المسائل على نحو يتسم بالفعالة والشفافية هي عنصر أساسي في بناء، وإرساء، الثقة في المؤسسات السياسية العراقية. |
Policy coordination, however, depends on trust, and building trust requires advanced country leaders to keep their promises and offer their developing country counterparts opportunities for leadership. Instead, developed countries have been taking actions that compromise their legitimacy. | بيد أن تنسيق السياسات يعتمد على الثقة، وبناء الثقة يستلزم أن يفي زعماء الدول المتقدمة بوعودهم وأن يقدموا لنظرائهم في الدول النامية الفرصة لإظهار زعامتهم. ولكن بدلا من ذلك فإن الدول المتقدمة كانت تتخذ إجراءات تضر بشرعيتها. |
I trust you. Did you trust Marriott? | مثل ثقتى بك هل كنت تثقين فى ماريوت |
When you trust folks you trust them. | عندما تثق فى احد |
In addition, it was felt that there was a need for more capacity building, using demonstration projects to show the value of such trust. | يضاف إلى ذلك، إنه ساد شعور بأن ثمة حاجة للمزيد من بناء القدرات، باستخدام مشروعات البيانات العملية لبيان قيمة مثل هذه الثقة. |
Building trust in the judiciary is yet another step towards the rule of law and reconciliation in, and the stabilization of, Bosnia and Herzegovina. | وإن بناء الثقة في القضاء خطوة أخرى صوب سيادة القانون والمصالحة في البوسنة والهرسك وصوب استقرارها. |
Another necessary ingredient in bringing about a just and lasting peace in the Middle East will be the building of trust between the parties. | وثمة مكون أساسي آخر في تحقيق سلم عادل ودائم في الشرق اﻷوسط هو بناء الثقة بين اﻷطراف. |
Trust | ثقة |
Trust | ثقة |
Trust. | الثقة. |
Trust... | الثقة |
Trust? | هل تميل الثقة فى كليوباترا |
We trust the institution, we now trust Joshua. | فنحن نثق بتلك المؤسسة، والآن أصبحنا نثق بجوشوا. |
Look, I trust you. Don't you trust me? | إننى أثق بك ألا تثق بى |
l don't trust them. Don't you trust me? | لا اثق بأحد الا تثق بي |
This is a good starting point. Sino US cooperation on this flashpoint could be a huge step forward in building much needed bilateral strategic trust. | وهي نقطة انطلاق جيدة. ذلك أن التعاون الصيني الأميركي في التعامل مع هذه البقعة المشتعلة يشكل خطوة هائلة إلى الأمام في بناء الثقة الاستراتيجية الثنائية المطلوبة بشدة بين البلدين. |
It can only realistically begin with modest arrangements for confidence building measures in order to build the necessary trust for more ambitious cooperative security undertakings. | ولا يمكن لهـا أن تبدأ واقعيا إلا بترتيبات متواضعة لتدابير بناء الثقة، من أجل إيجاد الثقة الضرورية للاضطلاع بالتزامات تعاونية أكثر طموحا في المجال الأمنـي. |
It is important to emphasize that arms control at all levels represents a crucial segment in building mutual trust, preserving and strengthening peace and security. | ومن المهم تأكيد أن تحديد الأسلحة على جميع الصعد يمثل جزءا حاسما من بناء الثقة المتبادلة وحفظ السلام والأمن وتعزيزهما. |
Related searches : Trust Building Measure - Trust Building Process - Building Mutual Trust - Maintain Trust - Trust Management - Hospital Trust - Trust Center - Foreign Trust - Express Trust