Translation of "building the future" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Building - translation : Building the future - translation : Future - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Building a Safe Nanotechnology Future | بناء مستقبل آمن للتكنولوجيا متناهية الص غ ر |
literally, some of you, the architects building our brighter future. | بالفعل ، بعضكم ، هم المهندسون الذين يبنون مستقبلنا المشرق |
I believe these are the building blocks for future peace. | أعتقد أن هؤلاء هم أحجار البناء للسلام في المستقبل. |
53 East Timor Building for the Future, op. cit., p. 23. | )٥٣( East Timor Building for the Future, op. cit., p. 23. |
Renovation of the Secretariat building would be deferred for a future project | وسيؤجل تجديد مبنى الأمانة العامة إلى مشروع مقبل |
These are building blocks for a future career development system. | وهذه الخطوات تمثل وحدات معمارية لبناء نظام مستقبلي للتطوير الوظيفي. |
The Board noted that the building was constructed with the future in mind. | وﻻحظ المجلس أن المبنى ب ني بشكل يراعي احتياجات المستقبل. |
The IMF will support them in building a fairer and more prosperous future. | ولن يبخل صندوق النقد الدولي بدعمهم في بناء مستقبل أكثر عدلا وازدهارا. |
However, in the future, you will be getting married and building the Imperial Family. | لكن يوما ما ستتزوجين وتنشئين العائلة الملكية |
And I think this is what we're learning about building cities in the future. | وأعتقد أنها هذا ما نستطيع تعلمه في بناء المدن في المستقبل. |
We were fortunate, because in a way our building was future proofed. | لقد كنا محظوظين لأنه بطريقة ما مبنانا كان تجربة مستقبلية. |
In this new world we must again embrace the challenge of building for the future. | وفي هذا العالم الجديد، ينبغي لنا مرة أخرى أن نتقبل التحدي المتمثل في البناء من أجل المستقبل. |
The study on the future of building technology shows, that requirements are undergoing lasting changes. | تظهر الدراسة في مستقبل تكنولوجيا البناء، بأن المتطلبات تشهد تغيرات دائمة |
We are facing the historical reality of building our future by cooperative and coordinated efforts. | إننا نواجه الواقع التاريخي المتمثل في ضرورة بناء مستقبلنا من خﻻل جهود معتمدة على التعاون والتنسيق. |
Model building separates theories with a future from those that always remain dreams. | بناء نموذج يفصل النظريات مع المستقبل من تلك التي تبقى دائما أحلام . |
Inventing a Better Future A Strategy for Building Worldwide Capacities in Science and Technology. | ابتكار مستقبل أفضل استراتيجية لبناء قدرات عالمية النطاق في ميدان العلوم والتكنولوجيا. |
Inventing a better future A strategy for building worldwide capacities in science and technology. | ابتكار مستقبل أفضل استراتيجية لبناء قدرات عالمية النطاق في ميدان العلوم والتكنولوجيا. |
Capacity building Capacity building for some is concerned with increasing the ability of the recipients of development projects to continue their future development alone, without external support. | بناء القدرات لبعض تشعر بالقلق مع زيادة قدرة المستفيدين من مشاريع التنمية على مواصلة تطويرها في المستقبل وحده، من دون دعم خارجي. |
I kind of like the little guys there, which represent them, which represent the youth building the future. | أنا كرجل الصغير الذي يدعمهم الذي يحترم اليافعين الذين يبنون المستقبل |
The Cuban people has devoted itself to building its present and its future and will never retreat. | لقد كرس الشعب الكوبي نفسه لبناء حاضره ومستقبله ولن يتراجع أبدا. |
Moving United Nations offices currently in rented commercial space into the new building might reduce future rental costs. | ذلك أن نقل مكاتب الأمم المتحدة، الموجودة حاليا في حيز تجاري مستأجر، إلى المبنى الجديد إنما قد يقلل من التكلفة الإجيراية مستقبلا. |
So, this is their project and their idea to convey our theme, which was Youth Building the Future. | لذا هذا هو مشروعهم وفكرتهم , لنقل فكرتنا الذي كان اليافعين يصنعون المستقبل |
264. Education was repeatedly stressed as a crucial element in building future respect for human rights. | ٢٦٤ وجرى التشديد مرارا على التعليم بوصفه عنصرا حاسما في تهيئة اﻻحترام لحقوق اﻹنسان مستقبﻻ. |
Our common future also calls for taking steps towards disarmament, arms control and confidence building measures. | إن مستقبلنا المشترك يتطلب أيضا اتخاذ خطوات نحو نزع السﻻح، وتحديد اﻷسلحة وتدابير بناء الثقة. |
That's not necessarily a bad thing we should help companies that are building a better future. | وليس هذا أمرا سيئا بالضرورة فيجدر بناء معاونة الشركات التي تبني مستقبلا أفضل. |
It emphasized national capacity building and sharing the Mission's accumulated experience and know how with the Guatemalan institutions and organizations that can make a difference in building peace in the future. | وأكدت الاستراتيجية على بناء القدرة الوطنية وتقاسم الخبرة والدراية المتراكمتين للبعثة مع مؤسسات غواتيمالا ومنظماتها التي من شأنها أن تحدث تغييرا في مجال بناء السلم في المستقبل. |
51 East Timor Building for the Future Issues and Perspectives, Department of Foreign Affairs, Republic of Indonesia, July 1992. | )٥١( East Timor Building for the Future Issues and Perspectives, Department of Foreign Affairs, Republic of Indonesia, July 1992. |
So this building downtown, which may very well become the site of our future farmers' market, is now the classroom. | فهذا المبنى في وسط المدينة, الذي ممكن أن يكون مقر سوق المزارعين المستقبلي هو الآن الصف. |
9. The main challenge facing the Palestinian people in the immediate future was the process of economic development and institution building. | ٩ وأضاف قائﻻ إن التحدي الرئيسي الذي يواجه الشعب الفلسطيني في القريب العاجل هو عملية التنمية اﻻقتصادية وبناء المؤسسات. |
Building more human capital in Europe and worldwide is a crucially important element in future EU activities. | إن تعزيز رأس المال البشري في أوروبا وفي كل أنحاء العالم يشكل عنصرا على قدر عظيم من الأهمية في الأنشطة التي يتعين على الاتحاد الأوروبي أن يقوم بها في المستقبل. |
Drafting this cornerstone document of our future will also be an exercise in compromise and consensus building. | وصياغة هذه الوثيقة التي تشكل حجر زاوية مستقبلنا ستكون أيضا ممارسة في التوفيق وبناء توافق الآراء. |
Young people are here today, and they are ready to shoulder their responsibilities in the building of our common future. | الشباب موجودون هنا اليوم، وهم على استعداد لتحمل المسؤوليات في بناء مستقبلنا المشترك. |
Building capacities for the young generation is going to make a better generation and a better future tomorrow for Africa. | بناء القدرات للجيل الصاعد قادر على بناء جيل أفضل ومستقبل أفضل لأفريقيا |
The overall objective of the initiative is to formulate a regional strategy for guiding future statistical capacity building activities in Africa. | ويتمثل الهدف الإجمالي من هذه المبادرة في صياغة استراتيجية إقليمية لتوجيه الأنشطة المقبلة في مجال بناء القدرات الإحصائية في أفريقيا. |
As recognized by the UN Counter Terrorism Committee, Capacity Building will be a key activity in the future for all international organizations. | 13 كما أقرت لجنة مكافحة الإرهاب التابعة للأمم المتحدة، فإن بناء القدرات سيكون النشاط الأساسي في المستقبل لكل المنظمات الدولية. |
Thus, it is trying to create the conditions necessary to the building of confidence among the people in the future of their country. | وهكذا، فإنها تحاول تهيئة الظروف الﻻزمة لبناء الثقة في نفوس الشعب حيال مستقبل بلده. |
The project, using the peer education approach, aims to have women increasingly involved in the building of future societies in the selected region. | ويهدف المشروع، الذي يستخدم نهج توعية النظراء، إلى إشراك المرأة بصورة متزايدة في بناء مجتمعات المستقبل في المنطقة المنتقاة. |
Because they're focused on honoring what is most beautiful about our past and building it into the promise of our future. | لأن هم مركزون على تكريم الشي الأجمل في ماضينا وبناءه في داخل الوعد بمستقبلنا. |
It encompasses a robust framework and action plan for building the statistical capacity to meet both current and future data needs. | كما أنها تضم إطارا متينا وخطة عمل محكمة لبناء القدرة الإحصائية اللازمة لتلبية الاحتياجات الراهنة والمقبلة من البيانات. |
The inquiry will be a basis for assessing future directions in capacity building and institutional accountability on gender mainstreaming within UNFPA. | وسي ستخدم التحري كأساس لتقييم التوجهات المستقبلية لبناء القدرات والمساءلة المؤسسية في مجال تعميم مراعاة المنظور الجنساني داخل الصندوق. |
We are now engaged in the task of building a new future based on our culture, tradition and availability of resources. | ونقوم اﻵن بمهمة بناء مستقبل جديد يقوم على أساس ثقافتنا وتقاليدنا وما يتوفر لدينا من موارد. |
Because they're focused on honoring what is most beautiful about our past and building it into the promise of our future. | لأن هم مركزون على تكريم الشي الأجمل في ماضينا وبناءه في داخل |
I am convinced that the international community will not fail to continue to assist the people of Cambodia and their future Government in the arduous task of building a stable, peaceful and prosperous future. | واني على اقتناع بأن المجتمع الدولي سوف يواصل تقديم المساعدة الى شعب كمبوديا والى حكومته المقبلة في المهمة الشاقة التي تتمثل في بناء مستقبل يسوده اﻻستقرار والسلم واﻻزدهار. |
At this crucial stage for the future of the region, Algeria believes that the international community continues to be responsible for building peace. | في هذه المرحلة الحاسمة بالنسبة لمستقبل المنطقة، تعتقد الجزائر بأن مسؤولية المجموعة الدولية ما زالت قائمة في عملية بناء السﻻم. |
I had this company that I'd spent 15 years building. It's called Future it was a magazine publishing company. | لدي هذه الشركة التي قضيت 15 عاما في بنائها، كان أسمها المستقبل. كانت شركة لنشر المجلات. |
Related searches : Building Our Future - Building Your Future - Foresee The Future - Affect The Future - Defining The Future - Embracing The Future - Mold The Future - Tackle The Future - Enter The Future - Fear The Future - Form The Future - Reshaping The Future - Write The Future - Determining The Future