Translation of "building our future" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

literally, some of you, the architects building our brighter future.
بالفعل ، بعضكم ، هم المهندسون الذين يبنون مستقبلنا المشرق
We were fortunate, because in a way our building was future proofed.
لقد كنا محظوظين لأنه بطريقة ما مبنانا كان تجربة مستقبلية.
We are facing the historical reality of building our future by cooperative and coordinated efforts.
إننا نواجه الواقع التاريخي المتمثل في ضرورة بناء مستقبلنا من خﻻل جهود معتمدة على التعاون والتنسيق.
Building a Safe Nanotechnology Future
بناء مستقبل آمن للتكنولوجيا متناهية الص غ ر
Our common future also calls for taking steps towards disarmament, arms control and confidence building measures.
إن مستقبلنا المشترك يتطلب أيضا اتخاذ خطوات نحو نزع السﻻح، وتحديد اﻷسلحة وتدابير بناء الثقة.
Because they're focused on honoring what is most beautiful about our past and building it into the promise of our future.
لأن هم مركزون على تكريم الشي الأجمل في ماضينا وبناءه في داخل الوعد بمستقبلنا.
Because they're focused on honoring what is most beautiful about our past and building it into the promise of our future.
لأن هم مركزون على تكريم الشي الأجمل في ماضينا وبناءه في داخل
Drafting this cornerstone document of our future will also be an exercise in compromise and consensus building.
وصياغة هذه الوثيقة التي تشكل حجر زاوية مستقبلنا ستكون أيضا ممارسة في التوفيق وبناء توافق الآراء.
So, this is their project and their idea to convey our theme, which was Youth Building the Future.
لذا هذا هو مشروعهم وفكرتهم , لنقل فكرتنا الذي كان اليافعين يصنعون المستقبل
Your future is our future.
ومستقبلك هو مستقبلنا.
Young people are here today, and they are ready to shoulder their responsibilities in the building of our common future.
الشباب موجودون هنا اليوم، وهم على استعداد لتحمل المسؤوليات في بناء مستقبلنا المشترك.
So this building downtown, which may very well become the site of our future farmers' market, is now the classroom.
فهذا المبنى في وسط المدينة, الذي ممكن أن يكون مقر سوق المزارعين المستقبلي هو الآن الصف.
Our Energy Future
مستقبل الطاقة
The forced conscription of our children the building blocks of our future must be stopped, since it violates the Convention of the Rights of the Child.
ويجب أن يتوقف التجنيد اﻻلزامي ﻷطفالنا لبنة المستقبل ﻷنه يمثل انتهاكا ﻻتفاقية حقوق الطفل.
We are now engaged in the task of building a new future based on our culture, tradition and availability of resources.
ونقوم اﻵن بمهمة بناء مستقبل جديد يقوم على أساس ثقافتنا وتقاليدنا وما يتوفر لدينا من موارد.
Our own future and the future of others.
مستقبلنا و مستقبل الآخرين
Our Deep Debt Future
مستقبل غارق في الديون
Our Double Dip Future
مستقبلنا والانحدار المزدوج
Our Low Carbon Future
مستقبلنا المنخفض الكربون
Children are our future.
فالأطفال هم مستقبلنا.
Together, for our future.
معا, لمستقبلنا.
These are building blocks for a future career development system.
وهذه الخطوات تمثل وحدات معمارية لبناء نظام مستقبلي للتطوير الوظيفي.
I believe these are the building blocks for future peace.
أعتقد أن هؤلاء هم أحجار البناء للسلام في المستقبل.
It's our health, it's our lives, it's our future, it's our children.
إنها صحتنا، إنها حياتنا، إنها مستقبلنا، إنها أولادنا.
It's your future, it's our future, so go get 'em!
هذا مستقبلكم، هذا مستقبلنا، لذا هلموا للحصول عليه!
Our future is at stake.
والأمر يتعلق بمستقبلنا.
The children are our future.
إن اﻷطفال مستقبلنا.
Centre for Our Common Future
مركز مستقبلنا المشترك
We're investing in our future.
علينا أن نستثمر في مستقبلنا.
Our future sovereign, Queen Flavia.
و مليكتنا القادمه .. الملكه فلافيا
Do you live in our building?
هل تسكنين هذه البناية
By the time we've handed out all these subsidies, there isn't even enough money to pay our bills forget about building the better future.
ففالوقت الذي سلمنا فيه هذه المعونات، لم يكن لدينا ما يكفي من المال حتى لتسديد فواتيرنا فضلا عن مسألة بناء المستقبل الأفضل.
53 East Timor Building for the Future, op. cit., p. 23.
)٥٣( East Timor Building for the Future, op. cit., p. 23.
Their future is both our hope and our responsibility.
ومن المؤكد أن مستقبل الشباب أملنا ومسؤوليتنا.
Ian Goldin Navigating our global future
إيان غولدين يستكشف مستقبلنا العالمي
Our future depends mainly on them.
ومستقبلنا يتوقف عليها بصورة رئيسية.
For the Future of our County?
نخب طعام كوريا
Our future is many to many.
ان مستقبلنا ... عدة اطراف تتواصل مع عدة اطراف اخرى
Firefighter planes drone on over our building.
نسمع هدير طائرات الاطفاء فوق المبنى الأن.
Renovation of the Secretariat building would be deferred for a future project
وسيؤجل تجديد مبنى الأمانة العامة إلى مشروع مقبل
In the future, will our technology help stabilize our planet and our population,
في المستقبل، هل ستساعدنا التكنولوجيا في الحفاظ على تحقيق الاستقرارلكوكبنا، وتعدادنا السكاني ،
This is our vision, our aspirations of the future, our hopes, our dreams, our struggles and our fears.
هذه هي رؤيتنا، تطلعاتنا للمستقبل، آمالنا، أحلامنا، معاناتنا ومخاوفنا.
Investing in our youth means, as always, investing in our future.
ويعني الاستثمار في شبابنا، مثلما هو الحال دائما، استثمارا في مستقبلنا.
Let that be our commitment and our legacy to future generations.
وليكن هذا هو التزامنا والتراث الذي نتركه للأجيال المقبلة.
We owe this to our children, our youth and future generations.
إن ذلك دين في أعناقنا ﻷطفالنا وشبابنا وﻷجيالنا المقبلة.

 

Related searches : Our Future - Building The Future - Building Your Future - Our Future Cooperation - Drive Our Future - Our Future Collaboration - Define Our Future - Shape Our Future - Our Common Future - Our Future Plans - Shaping Our Future - Protecting Our Future - For Our Future