Translation of "building success" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Building - translation : Building success - translation : Success - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The government s success in building up Afghanistan s multi ethnic security forces.
نجاح الحكومة في بناء قوات أمنية متعددة الأعراق في أفغانستان.
Success in capacity building has also been more notable at the provincial level.
وكان النجاح المحرز في مجال بناء القدرات ملحوظا بقدر أكبر على مستوى المقاطعات.
Member States should guarantee the success of efforts aimed at capacity building in this field.
وعلى الأمم المتحدة والدول الأعضاء أن تكفل نجاح الجهود المبذولة في مسألة بناء القدرات في هذا المجال.
The success of the negotiations depended strongly on the provision of technical assistance and capacity building.
وتابع قائلا إن نجاح المفاوضات يعتمد اعتمادا قويا على تقديم المساعدة التقنية وبناء القدرات.
Building on Volcker s success, Western central banks have used their brand to help maintain low and stable inflation.
وبالبناء على النجاح الذي حققه فولكر، استخدمت البنوك المركزية الغربية علاماتها للمساعدة في الإبقاء على التضخم عند مستويات منخفضة ومستقرة.
Make success stories of small island developing States in economic development and capacity building available for learning purposes.
إتاحة قصص نجاح الدول الجزرية الصغيرة النامية في مجال التنمية الاقتصادية وبناء القدرات لأغراض الاستفادة منها.
While the PJD s success was based on institution building within a constitutional monarchy, al Nahda has revolutionized the Tunisian system.
وفي حين استند نجاح حزب العدالة والتنمية إلى بناء المؤسسات في إطار النظام الملكي الدستوري، فإن حزب النهضة أحدث ثورة في النظام التونسي.
(g) Political commitment at the local and national levels was critical to the success of efforts at community capacity building.
(ز) إن الالتزام السياسي على المستويين المحلي والوطني بالغ الأهمية لنجاح الجهود المبذولة الرامية إلى بناء القدرات المجتمعية.
(g) Political commitment at the local and national levels was critical to the success of efforts at community capacity building.
ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ
In this context,, evolving constitutional, legal, institutional and political frameworks for decision making are critical to the success of capacity building.
وفي هذا السياق، يعد تطوير الأطر الدستورية، والقانونية، والمؤسسية والسياسية لصنع القرار أمرا حاسما لنجاح بناء القدرات.
The latest training and capacity building programme of the Institute, on decentralized cooperation, is receiving growing appreciation and achieving increasing success.
ويلقى آخر برنامج للمعهد لبناء القدرة والتدريب، المتعلق بالتعاون اللامركزي، تقديرا متزايدا كما يحقق نجاحا مطردا.
It has become evident that building local capacity and ownership are essential for the success of long term rehabilitation and reconstruction.
وقد أصبح واضحا أن بناء القدرة المحلية والملكية ضروريان لنجاح إعادة التأهيل والإعمار على الأجل الطويل.
12A.5 Under Institutions and Capacity Building, supporting measures are undertaken to supplement and ensure the success of the above activities.
١٢ ألف ٥ وفي إطار بناء المؤسسات والقدرات، تتخذ تدابير داعمة لتكملة اﻷنظمة المذكورة أعﻻه وكفالة نجاحها.
12A.5 Under institutions and capacity building, supporting measures are undertaken to supplement and ensure the success of the above activities.
١٢ ألف ٥ وفي إطار بناء المؤسسات والقدرات، تتخذ تدابير داعمة لتكملة اﻷنظمة المذكورة أعﻻه وكفالة نجاحها.
Building and managing and financing SIDS NET so that it is sustainable in the long term is a precondition for success.
ومن الشروط اﻷساسية للنجاح في ذلك أن يتم بناء الشبكة وإدارتها وتمويلها على نحــو يجعلها مستدامة في اﻷجــل الطويل.
Success grew partly from confidence building in the first years, but also owes much to the favorable international environment up to 2008.
لقد نما النجاح جزئيا من بناء الثقة في السنوات الأولى، ولكنه أيضا يدين كثيرا للبيئة الدولية المواتية حتى عام 2008.
Although capacity building activities are more likely to succeed in conditions of macroeconomic stability, their success is not absolutely dependent upon it.
فلئن كانت فرصة النجاح ﻷنشطة بناء القدرات أكبر في ظروف استقرار اﻻقتصاد الكلي، فإن نجاحها ﻻ يتوقف على هذه الظروف وحدها.
The real success of the United Nations lies in consensus building, in political acceptability and in the political management of the processes.
إن النجاح الحقيقي لﻷمم المتحدة يكمن في بناء توافق اﻵراء، وفي المقبولية السياسية، وفي اﻹدارة السياسية للعمليات.
Success in war, success in peacetime.
النجاح في حالة الحرب، النجاح في زمن السلم
Its success is necessary to create the conditions for re launching our economy, for ensuring national reconciliation and for building peace and stability.
فنجاح المائدة المستديرة ضروري لتهيئة الظروف لإنعاش اقتصادنا وتأمين المصالحة الوطنية وبناء السلام والاستقرار.
So let's drink to our success. Success?
ـ لذا دعنا نشرب نخب نجاحنا ـ نجاح
Success
انسخ هنا
Success
نجاح
Success
نجح
Success
نجح
Success
المصدر
success
نجاح
Success!
!لقد نجحت
Success?
هل هو ناجح
Marketing and communication, training for capacity building and national, regional and global integration will be essential for SIDS NET to be a real success.
وسيكون من الضروري لكي تنجح شبكة SIDS net نجاحا حقيقيا اﻻضطﻻع بأنشطة للتسويق واﻻتصال وإنجاز التدريب الﻻزم لبناء القدرات وتحقيق التكامل على الصعد الوطنية واﻹقليمية والعالمية.
It's among the many building blocks or pot holes of life that we need in order to understand and appreciate and strive for success.
أو الحفر التي نحتاجها لكي نفهم ونقد ر ونستبسل من أجل النجاح
One key to India s economic success is a large population of technically educated entrepreneurs, who are creating new companies and building a modern middle class.
ومن بين مفاتيح النجاح الاقتصادي في الهند أنها تتمتع بعدد كبير من رجال الأعمال من ذوي التعليم الفني الجيد، والذين يعملون على إنشاء شركات جديدة وبناء طبقة متوسطة حديثة.
Building on the success of the 2004 presidential elections, the 18 September parliamentary and provincial elections represent a significant achievement and important milestone for Afghanistan.
وبناء على نجاح الانتخابات الرئاسية في عام 2004 تشكل انتخابات 18 أيلول سبتمبر البرلمانية وانتخابات مجالس المقاطعات إنجازا كبيرا ومعلما بارزا بالنسبة لأفغانستان وهذه الانتخابات تمثل خطوة أخرى على طريق الاستقرار، والأمن، والازدهار للشعب الأفغاني.
Their success requires scientific capabilities at all national levels. Hence, intensified capacity building in developing countries and countries with economies in transition (CEITs) is required.
ومن هنا يستدعي الأمر العمل على بناء القدرات بشكل مكثف في البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال.
Progress must be made by building on the success that had been achieved in order to narrow the gap between the developed and developing countries.
ويجب إحراز تقدم استنادا الى النجاح الذي تحقق، وذلك بغية تضييق الفجوة بين البلدان متقدمة النمو والبلدان النامية.
We wish the new Government of South Africa success in building a new society, and full cooperation with the Member States of the United Nations.
إننا نتمنى للحكومة الجديدة في جنوب افريقيا النجاح في بناء مجتمع جديد، والتعاون الكامل مع الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة.
For Africa, the focus must be on building the right environment for investment. In building ties with Asia, African governments have an opportunity to learn from the region s economic success stories, while boosting their own countries industrial development.
ومن جانب أفريقيا، فإن التركيز لابد أن يكون على بناء البيئة المناسبة للاستثمار. وببناء العلاقات مع آسيا، تحظى الحكومات الأفريقية بالفرصة لكي تتعلم من قصص النجاح الاقتصادي في المنطقة، في حين تعمل على تعزيز التنمية الصناعية في بلدانها.
Calibration Success
نجاح الم ع اي ر ة
Export success
نجاح الإستيراد
Import success
نجاح الإستيراد
Backup Success
نظام احتياطComment
Success story.
قصة نجاح
Artistic success.
نجاح فني.
What success!
يا له من نجاح!
NEW DELHI Success breeds confidence, and rapid success produces arrogance.
نيودلهي ـ إن النجاح يولد الثقة، والنجاح السريع ينتج الغطرسة.

 

Related searches : Building Business Success - Success Breeds Success - Runaway Success - Driving Success - Recent Success - Success With - Operational Success - Company Success - Success Message - Critical Success - Have Success - Success Criteria