Translation of "have success" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
I'll have success. | سـأنـجـح. |
You should have success then. | وبهذا يتوجب عليك أن تحقق النجاح. |
But such efforts have had limited success. | ولكن مثل هذه الجهود كانت محدودة النجاح. |
The believers have indeed attained true success | قد للتحقيق أفلح فاز المؤمنون . |
The believers have indeed attained true success | قد فاز المصد قون بالله وبرسوله العاملون بشرعه . |
Controlled experiments have shown that optimism is not only related to success, it leads to success. | بي نت التجارب المتحك م فيها بأن التفاؤل لا يرتبط فقط بالنجاح، بل يقود إليه. |
We all have a stake in her success. | وجميعنا لنا مصلحة في نجاحها. |
In economic terms, they have had considerable success. | ومن الناحية الاقتصادية فقد حظي المؤتمر والاتفاقية بنجاح معقول. |
Many reasons have been cited for this success. | ولقد استشهد بالعدد من الأسباب وراء هذا النجاح. |
Such negotiations have the greatest potential for success. | ومثل هذه المفاوضات تكون لها أكبر فرص النجاح. |
What does this have to do with success? | ما علاقة ذلك بالنجاح |
Success may still prove elusive, but a new game with a greater possibility for success will have begun. | وقد يظل النجاح بعيد المنال لبعض الوقت، ولكن لعبة جديدة تتمتع بقدر أعظم من إمكانيات النجاح سوف تكون قد بدأت. |
These have already met with success in some countries | وقد صادفت هذه البرامج نجاحا في بعض البلدان بالفعل. |
And you know, I have a definition of success. | أتعلمون , لدي تعريف للنجاح |
I have not described to you a success story. | انا لم اسرد لكم قصة نجاح ! |
But such success stories have not deterred the project s critics. | ولكن قصص النجاح هذه لم تردع منتقدي المشروع. |
However, many obstacles have inhibited the success of this process. | بيد أن ثمة عقبات كثيرة قد أعاقت نجاح هذه العملية. |
You have already imperilled the whole success of our expedition. | لقد قمت بالفعل للخطر نجاح الحملة كلها لدينا. |
And any success they have is gained against the odds. | إذا صح التعبير. وأي نجاح لديهم هو مكتسب صعب. ما نحن بحاجة إلى تحقيقه |
Any measures taken must have a certain degree of success. | اذا اردنا اتخاد كل التدابير يجب علينا التحلي بالشجاعة لرؤية الامور |
Only so will your plan have a chance of success. | خطتك على الأقل لديها فرصة للنجاح |
Some of you have probably read Malcolm Gladwell's new book Outliers, so you would have heard of his theory of success, the 10,000 hours theory of success. | والبعض منكم قد قرأ على الأرجح كتاب مالكولم جلادويل الجديد القيم الشاذة (Outliers) وسمعتم عن نظريته عن النجاح |
Success in war, success in peacetime. | النجاح في حالة الحرب، النجاح في زمن السلم |
Experience has also shown that retraining programs have only limited success. | ولقد أكدت التجربة أيضا أن برامج إعادة التدريب لا تحقق سوى قدر محدود من النجاح. |
All countries have not been able to respond with equal success. | ولم تتمكن البلدان جميعها من الاستجابة لتلك الاحتياجات بنفس القدر من النجاح. |
Many individuals and States have contributed to its development and success. | لقد أسهم الكثيرون من اﻷفراد والدول في تطويره ونجاحه. |
Big corporations have an in built tendency to reinforce past success. | الشركات الكبيرة لديها نزعة داخلية لتعزيز نجاح الماضي |
So let's drink to our success. Success? | ـ لذا دعنا نشرب نخب نجاحنا ـ نجاح |
If an international intervention is to have any credible chance of success, clear criteria for what constitutes success are needed from the start. | وإذا كان لأي تدخل دولي أن ي ـك ـت ب له أي قدر من النجاح، فإن وضع المعايير الواضحة لمقومات النجاح أمر مطلوب وضروري منذ البداية. |
But countries have so far had mixed success in attracting skilled immigrants. | إلا أن نجاح الدول المستهدفة في اجتذاب العمال المهرة كان متفاوتا حتى الآن. |
GDP is the most comprehensive measure we have of an economy s success. | ويعد الناتج المحلي الإجمالي المقياس الأكثر شمولا الذي نستطيع به قياس نجاح اقتصاد ما. |
Two decades later, these efforts have proven to be a spectacular success. | وبعد عقدين من الزمان أثبتت هذه الجهود نجاحا هائلا. |
Terrorists who have tasted success in Iraq will increasingly turn on others. | والإرهابيون الذين تذوقوا طعم النجاح في العراق سوف يستديرون نحو الآخرين. |
Two similar universities, Harvard and Princeton, have had nearly the same success. | فقد حققت جامعتان متشابهتان، هارفارد وبرينستون، نفس النجاح تقريبا . |
Regulators have been wrestling with this problem for years, without conspicuous success. | وكانت الهيئات التنظيمية تصارع هذه المشكلة لأعوام، من دون نجاح واضح. |
By the third time, in all 42 cases, we have achieved success. | ببلوغ المرحلة الثالثة في كل ال 42 حالة، كنا قد حققنا النجاح. |
I can tell you we have a guaranteed success on our hands. | أستطيع أن أقول لك بأن بين أيدينا نجاح مضمون |
...that I will have done all in my power to achieve success . | .... حتي أبذل كل ما بوسعي لتحقيق النجاح |
Crawley didn't have much success with Rebecca, but he ought to have more luck this time. | كرولى لم ينجح مع ريبيكا لكن سيكون حظه أوفر هذة المرة |
Success | انسخ هنا |
Success | نجاح |
Success | نجح |
Success | نجح |
Success | المصدر |
success | نجاح |
Related searches : Have Success With - Will Have Success - Have Big Success - Success Breeds Success - Runaway Success - Driving Success - Recent Success - Success With - Operational Success - Company Success - Success Message - Critical Success - Success Criteria