Translation of "critical success" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Critical - translation : Critical success - translation : Success - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
This is critical to programme success. | ويعد ذلك أمرا حاسما لنجاح البرنامج. |
Careful sequencing of reforms is critical to ultimate success. | على هذا فإن الترتيب الدقيق للإصلاحات يشكل أهمية بالغة لإحراز النجاح في نهاية المطاف. |
Another critical area for the success of adjustment efforts is external trade. | ١٣ وثمة مجال آخر حاسم للنجاح في جهود التكيف، هو التجارة الخارجية. |
28. The interaction of crews in space is critical to mission success. | ٢٨ والتفاعل بين أفراد اﻷطقم الفضائية عامل حاسم بالنسبة لنجاح الرحلة. |
United Nations involvement in both of these processes was critical to their success. | إن مشاركة الأمم المتحدة في كلا العمليتين كان عنصرا حاسما في نجاحهما. |
A network of effective cooperation is critical to the success of the Court. | ووجود شبكة من التعاون الفعلي له أهمية حاسمة لنجاح المحكمة. |
The full support of Governments will be critical to the success of this endeavour. | كما أن الدعم التام من جانب الحكومات أمر حاسم لنجاح هذا المسعى. |
The full support of Governments will be critical to the success of this endeavour. | وسيكون الدعم الكامل من قبل الحكومات حاسما ﻹنجاح هذا المسعى. |
As mentioned above, effective leadership is critical for the success of any innovation in governance. | 29 وكما سبق ذكره، فإن القيادة الفعالة شرط أساسي لنجاح أي ابتكار في مجال الحكم. |
The training of professionals in member States would be critical for the success of PACT. | ومن شأن تدريب المهنيين في الدول الأعضاء أن يشكل عنصرا حاسما لنجاح برنامج العمل من أجل علاج السرطان. |
A key challenge is to determine which actions are critical to the success of programmes. | 47 ويتمثل أحد التحديات الأساسية في تحديد أي الإجراءات يعتبر حاسما لنجاح البرامج. |
Critical to the success of the completion strategy is cooperation between the organs of the Tribunal. | 22 ومن العوامل الحاسمة لنجاح استراتيجية الإنجاز التعاون فيما بين أجهزة المحكمة. |
The issue of violence remains one of critical importance to the success of the transition process. | ﻻ تزال مسألــة العنف من بين المسائل البالغة اﻷهمية بالنسبة لنجـــاح عملية اﻻنتقال. |
That is why the success of the Hong Kong meeting is of such critical importance to us. | ولذلك السبب يكتسي اجتماع هونغ كونغ أهمية حيوية بالنسبة لنا. |
As longer duration space flights are planned, human factors become critical to the success of the missions. | ومع تزايد مدد الرحﻻت الفضائية التي يزمع القيام بها، أصبحت العوامل البشرية بالغة اﻷهمية بالنسبة لنجاح هذه الرحﻻت. |
The current international climate favouring cooperation over confrontation has facilitated the critical negotiating success of recent months. | إن المناخ الدولي الراهن الذي يؤيد التعاون بدﻻ من المواجهـــة يسر النجاح الحاســـم الذي أحرز في المفاوضات في اﻷشهر اﻷخيرة. |
For many countries, they can be critical in determining the success or failure of national development efforts. | وهذه العوامل يمكن أن تكون حاسمة في تقرير نجاح أو فشل الجهود اﻹنمائية الوطنية بالنسبة إلى بلدان عديدة. |
The success of the United Nations Conference on Human Settlements (Habitat II) was likewise of critical importance. | وبالمثل فإن نجاح مؤتمر اﻷمم المتحدة للمستوطنات البشرية )الموئل الثاني( لـه أهمية حاسمة. |
The film was released in 2007 like The Incredibles , the film was another critical and box office success. | الفيلم صدر في عام 2007 مثل Incredibles ، والفيلم كان آخر بالغ الأهمية، وشباك التذاكر النجاح. |
The financial arrangements by which the centres will be funded are critical to the success of such centres. | 85 تعتبر الترتيبات المالية التي تمول المراكز على أساسها عنصرا رئيسيا في نجاح هذه المراكز. |
Large sums, while not critical to the success of an attack, are now less likely to be available. | والآن يقل احتمال توافر مبالغ كبيرة، رغم أن توافرها ليس من العوامل الحاسمة في نجاح الهجمات. |
The process used for enforcing the limitations on grazing will be critical to the success of the programme. | 17 وستشكل العملية المتبعة في فرض قيود على الرعي أمرا حاسما لنجاح البرنامج. |
He has been guiding the United Nations with great dexterity and success through a critical period of transition. | إنه يقود اﻷمم المتحدة ببراعة ونجاح كبيرين في فترة انتقال حرجة. |
The mobilization and reallocation of resources towards social development were none the less seen as critical to success. | إﻻ أنه رئي مع ذلك أن تعبئة الموارد وإعادة تخصيصها للتنمية اﻻجتماعية أمران حيويان للنجاح. |
The location and staffing of the SIDS TAP focal point in government would be critical to its success. | وسيكون موقع الجهة المحورية لبرنامج المساعدة التقنية للدول الجزرية الصغيرة النامية في الحكومة ومﻻك موظفيها حاسما لنجاحها. |
Aware that international cooperation remains a critical factor for the success of all national efforts to address the crisis situation, | وإذ تـدرك أن التعاون الدولي يظل عاملا حاسما في نجاح جميع الجهود الوطنيــة المبذولة لمعالجة الأزمــة، |
Unity among the former revolutionary opposition is critical for the success of any democratic transition, and Egypt is no exception. | إن الوحدة بين أطياف المعارضة الثورية السابقة تشكل عاملا حاسما في نجاح أي تحول ديمقراطي، ومصر ليست استثناء لهذه القاعدة. |
Expanded autonomy for enterprises and the peasantry were critical first steps whose success led eventually to full blown economic reform. | ولقد كان منح الاستقلال الموسع للشركات والفلاحين بمثابة الخطوة الأولى الحاسمة التي أدى نجاحها في النهاية إلى إصلاح اقتصادي تام النضج. |
(g) Political commitment at the local and national levels was critical to the success of efforts at community capacity building. | (ز) إن الالتزام السياسي على المستويين المحلي والوطني بالغ الأهمية لنجاح الجهود المبذولة الرامية إلى بناء القدرات المجتمعية. |
(g) Political commitment at the local and national levels was critical to the success of efforts at community capacity building. | ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ |
In closing, I should note that high level attendance will be critical to the success of the proposed meeting next year. | وفي الختام، أود أن ألاحظ أن الحضور الرفيع المستوى سيكون أمرا جوهريا لنجاح الاجتماع المقترح العام القادم. |
In this context,, evolving constitutional, legal, institutional and political frameworks for decision making are critical to the success of capacity building. | وفي هذا السياق، يعد تطوير الأطر الدستورية، والقانونية، والمؤسسية والسياسية لصنع القرار أمرا حاسما لنجاح بناء القدرات. |
This will be critical for the success of the peace process and for the prospects of resolving ongoing and threatened conflicts. | وستكون لهذا العامل أهمية بالغة بالنسبة لنجاح عملية السلام وآفاق تسوية الصراعات الدائرة وتلك التي تهدد بالاندلاع. |
5. Recognizes the critical role of legislative bodies, their secretariats and the Unit in the success of the implementation of the system | 5 تسل ـم بالدور الحاسم الذي تقوم به الهيئات التشريعية، وأمانتها العامة، ووحدة التفتيش المشتركة في إنجاح تنفيذ النظام |
The most critical factor for the success of a common payroll system is the leadership commitment and the support from senior management. | 4 والعامل الجوهري للغاية بالنسبة لنجاح نظام مشترك لكشوف المرتبات هو التزام القيادة والدعم من الإدارة العليا. |
These are some of the critical success factors identified by JIU as benchmarks for the organizations to measure their progress towards RBM. | وهذه هي بعض عوامل النجاح الحاسمة الأهمية التي حددتها وحدة التفتيش المشتركة كمعايير للمنظمات لقياس تقدمها في اتجاه الإدارة المستندة إلى النتائج. |
In a context of overall financial restraint, training should be seen as a critical investment for the future success of the institution. | وفي سياق من اﻻعتدال المالي عموما، ينبغي أن ينظر الى التدريب باعتباره استثمارا هاما فيما يتصل بنجاح مؤسستنا في المستقبل. |
Women apos s empowerment and equality of status are critical to the success of policies especially those that relate to population control. | فتمكين المرأة ومساواتها في المركز أمران حاسمان في نجاح السياسات، ﻻ سيما السياسات المتعلقة بتنظيم السكان. |
In the same year he also enjoyed critical acclaim and commercial success with films like Mr. Natwarlal, Kaala Patthar and The Great Gambler . | وفي نفس العام نال اشادة النقاد والنجاح التجاري عن Mr. Natwarlal والذي استخدم فيه صوته للغناء لأول مرة، و Kaala Patthar و The Great Gambler. |
It is this very special something that is really critical to success, and is what I am here to discuss with you today. | إنه الشيء الخاص جد ا والحاسم فيما يتعلق بالنجاح، وهو ما جئت لأتناقش معكم حوله اليوم. |
Council members emphasized that the continued engagement of the international community during the peacebuilding phase would be critical to achieve success in Sierra Leone. | وأكد أعضاء مجلس الأمن أن تواصل التزام المجتمع الدولي خلال مرحلة بناء السلام سيكون أمرا حاسما لتحقيق النجاح في سيراليون. |
It was also noted that better coordination at the country level was the key to success. In this respect, the role of Governments was critical. | وأشير أيضا إلى أن مفتاح النجاح هو وجود تنسيق أفضل على المستوى القطري، وأن للحكومات دورا حاسما تقوم به في هذا الخصوص. |
And, in this context, we believe it would be helpful if the Security Council clarified certain issues critical for the success of the negotiating process. | ونحـن نعتقـــد، أن مما يساعد في هذا السياق أن يعمل مجلس اﻷمن على توضيح بعض المسائل اﻷساسية بالنسبة لنجاح عملية التفاوض. |
Such a massive diversion of resources is critical if the Programme is to succeed, and we have every intention of making a success of it. | وهذا التحويل الهائل للموارد أمر له أهمية حاسمة إذا كان للبرنامج أن يحقق النجاح، ونحن نعتزم أن نفعل كل ما يمكن لضمان نجاحه. |
Mrs. Dudgeon is critical. Very critical. | حالة سيدة دانجون حرجة حرجة جدا |
Related searches : Critical For Success - Critical To Success - Critical Success Factors - Success Breeds Success - Not Critical - Critical Supplier - Critical Process - Critical Task - Critical Capabilities - Critical Reasoning - Life Critical - Critical Towards