Translation of "build our future" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Build - translation : Build our future - translation : Future - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
In our region the people of Cambodia are also struggling to build a new future. | وفي منطقتنا، يناضل شعب كمبوديــــا هو اﻵخر لبناء مستقبل جديد. |
Can I build a future here? | وتساءلت أيمكنني أن أبني مستقبلا هنا . |
We cannot build a positive, sustainable future if we turn a blind eye to our painful past. | فلا يمكننا بناء مستقبل إيجابي مستدام بالإغضاء عن ماضينا الأليم. |
They are part of our collective history, and they deserve the better future that we can help them to build. | فهم يشكلون جزءا من تاريخنا الجمعي، وهم يستحقون مستقبلا أفضل، ونحن قادرون على مساعدتهم في بناء هذا المستقبل. |
Your future is our future. | ومستقبلك هو مستقبلنا. |
You want to build his future out of nothing? | هل تريدين أن تبني مستقبله على لا شيء |
Our Chinese, Malay, Indian, Eurasian, Arab, Jewish and other communities draw on our traditional cultures to build a common future through mutual understanding, tolerance and accommodation. | وطوائفنا الصينية والملاوية والهندية والأوراسية والعربية واليهودية تعتمد على ثقافاتنا التقليدية في بناء مستقبل مشترك من خلال التفاهم المتبادل والتسامح والتكيف. |
But the world must not allow their freighted narratives about the past to cloud our actions to build a better future. | إلا أن العالم لا ينبغي له أن يسمح لروايات الماضي الأليم بإفساد الجهود الرامية إلى بناء مستقبل أفضل. |
Our Timorese youth should be pushed hard to construct, not destroy, their future, and to build our native land, East Timor in particular and Indonesia in general. | وينبغي أن يدفع شبابنا التيموريون بكل قوة نحو تعمير بلدهم ﻻ هدمه، وبناء وطننا تيمور الشرقية بصفة خاصة واندونيسيا بصفة عامة. |
(d) Making strategic investments to build capacities for the future. | (د) القيام باستثمارات استراتيجية لبناء القدرات من أجل المستقبل. |
(d) Make strategic investments to build capacities for the future. | (د) القيام باستثمارات استراتيجية لبناء القدرات من أجل المستقبل. |
Forget broke, we could build a better future right now! | وتحرير مئات البلايين من الدولارات. لننسى الإفلاس، بوسعنا بناء مستقبل أفضل منذ الآن! |
As a basic framework of our future endeavour, it is imperative to build upon what we have achieved in the course of our discussions within the Working Group. | وكإطار أساسي لمسعانا مستقبﻻ، من المحتم أن نبني على ما حققناه في غضون مناقشاتنا في الفريق العامل. |
Lets build groups around our rights. | فلنؤسس مجموعات للدفاع عن حقوقنا. |
Our Energy Future | مستقبل الطاقة |
A CN.9 399 Possible future work build operate transfer projects | اﻷعمال المقبلة الممكنة مشاريع البناء والتشغيل والنقل A CN.9 399 |
It is time to build a Mexico with a future music | انه و قت بناء مكسكيك له مستقبل (موسيقى) |
Our own future and the future of others. | مستقبلنا و مستقبل الآخرين |
The success of our joint efforts is vital for the new Europe we wish to build and for the future stability of the region. | ويعد نجاح جهودنا المشتركة أمرا حيويا ﻷوروبا الجديدة التي نود بناءها وﻻستقرار المنطقة في المستقبل. |
And we 'll build our homes, Glyn. | (و سنبني منازلنا ، يا (جلين |
Our Deep Debt Future | مستقبل غارق في الديون |
Our Double Dip Future | مستقبلنا والانحدار المزدوج |
Our Low Carbon Future | مستقبلنا المنخفض الكربون |
Children are our future. | فالأطفال هم مستقبلنا. |
Together, for our future. | معا, لمستقبلنا. |
To build a better future is the long cherished dream of mankind. | إن بناء مستقبل أفضل هو حلم طالما تاق إليه البشر. |
It would be wise to build on this experience in the future. | ومن الحكمة تطوير هذه التجربة في المستقبل. |
So, in my mind, in the future, they started to build flyovers. | إذن تخيلت في المستقبل، أنهم بدؤوا ببناء ممرات علوية. |
It is to build our future on the knowledge and clear conscience of the past it is also to uphold a certain idea of man. | وهو يعني بناء مستقبلنا على معرفة الماضي وتنقية الضمير فيما يتعلق به وهو أيضا لتأكيد فكرة معينة عن الإنسان. |
And we essentially try to build our knowledge | ونحن أساسا نبني معلوماتنا |
I gotta stay and build our honeymoon cabin. | سأبقى لبناء كوخ شهر العسل. |
Now it's our duty to be united, uphold discipline and be respectful towards each other so that we can successfully and peacefully build a better future for our country and its people. | انه من واجبنا الآن أن نكون موحدين ومنضبطين وأن نحترم بعضنا البعض حتى نصنع مستقبلا أفضل لبلدنا وشعبنا بشكل ناجح وسلمي. |
It's our health, it's our lives, it's our future, it's our children. | إنها صحتنا، إنها حياتنا، إنها مستقبلنا، إنها أولادنا. |
It's your future, it's our future, so go get 'em! | هذا مستقبلكم، هذا مستقبلنا، لذا هلموا للحصول عليه! |
You take the torch of knowledge and build the palace of the future. | أن تأخذ شعلة المعرفة وبناء القصر للمستقبل. |
Our future is at stake. | والأمر يتعلق بمستقبلنا. |
The children are our future. | إن اﻷطفال مستقبلنا. |
Centre for Our Common Future | مركز مستقبلنا المشترك |
We're investing in our future. | علينا أن نستثمر في مستقبلنا. |
Our future sovereign, Queen Flavia. | و مليكتنا القادمه .. الملكه فلافيا |
Their future is both our hope and our responsibility. | ومن المؤكد أن مستقبل الشباب أملنا ومسؤوليتنا. |
We understand our limitations, and we build around it. | نحن نفهم قصورنا. ونقوم بالبناء حوله. |
Our wish is to build consensus on this text. | ونتمنى أن نبني توافقا للآراء على هذا النص. |
It is not our choice to build space weapons. | وليس خيارنا بناء أسلحة فضائية. |
We understand our limitations, and we build around them. | نحن نفهم قصورنا. ونقوم بالبناء حوله. |
Related searches : Our Future - Build The Future - Build A Future - Build Your Future - Build On Our - Build Our Brand - Build Our Business - Our Future Cooperation - Drive Our Future - Our Future Collaboration - Define Our Future - Shape Our Future - Our Common Future