Translation of "briefly worded" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

But actually how it's worded I mean, the way it's worded
ولكن بالفعل كيف تمت صياغته أعني أن
Two carefully worded and I repeat, carefully worded new preambular paragraphs have been introduced.
بصياغة تتسم بالحرص الشديد وأكرر بصياغة تتسم بالحرص أدرجت فقرتان جديدتان في الديباجة.
I Need To Leave A Strongly Worded Note
يجب ان اترك ملاحظة بها كلمات قوية
Briefly?
لفترة وجيزة
Draft article 3 had been worded to reflect that intention.
وقد جرت صياغة مشروع المادة 3 للتعبير عن ذلك القصد.
The parliamentary authorization itself is carefully worded to underline Turkey s limited aims.
والحقيقة أن نص التفويض البرلماني ذاته كان حريصا على التأكيد على أهداف تركية محدودة.
The draft resolution as currently worded does not reflect those core principles.
ومشروع القرار بصيغته الحالية لا يعبر عن تلك المبادئ الأساسية.
Add a new operative paragraph 11 bis, to be worded as follows
6 ت ضاف فقرة منطوق 11 مكررا، بالصيغة التالية
But...briefly, I fear.
لكن ... اخشى بأنها فترة وجيزة
Add a new paragraph to the draft Declaration, to be worded as follows
10 ت ضاف إلى مشروع الإعلان فقرة جديدة، نصها كما يلي
These are discussed briefly below
وفيما يلي مناقشة سريعة لها
The facts are briefly these
إن هذه الحقائق هي باختصار بعض خمسة
As briefly as a flower
كالعمر القصير للزهرة
But I doubt whether anything tougher than strongly worded communiqués will ever be employed.
إلا أنني أشك أن أوروبا قد تذهب إلى ما هو أبعد من التصريحات الرسمية ذات العبارات القوية.
Add a new operative paragraph before operative paragraph 2, to be worded as follows
1 ت ضاف فقرة منطوق جديدة قبل الفقرة 2 من المنطوق بالصيغة التالية
This section briefly reviews those projects.
ويقدم هذا الباب عرضا موجزا لتلك المشاريع.
I shall answer you very briefly.
سأرد عليك بايجاز شديد.
Each source is discussed briefly below.
وفيما يلي مناقشة موجزة لكل مصدر.
We already saw that briefly yesterday.
ورأينا هذا بالأمس لفترة قصيرة.
I will briefly summarise these facts...
سوف أ لخ ص هذه الحقائق سريعا
On the other hand, the obligations of developed countries are worded in the vaguest terms.
ومن ناحية أخرى، فإن تعهدات البلدان المتقدمة النمو قد صيغت بعبارات مبهمة.
Some of them are discussed briefly below.
ويرد فيما يلي وصف موجز لبعض تلك العوامل.
I would, however, briefly note the following.
لكنني سأذكــر باختصار ما يلي.
I shall briefly address these five areas.
وسأتناول هذه المجاﻻت الخمسة بإيجاز.
I'm going to borrow this person briefly.
دعوني أستعيرها لفترة
Second take away from Sergio's life, briefly.
ثاني نصيحة من حياة سيرجيو , بإختصار .
Very briefly, let's look at some businesses.
دعونا نلقي بسرعة نظرة على بعض الشركات. آي بي إم ، كما تعلمون، و إتش بي ، و سان
I know her or knew her briefly.
أنا أعرفها أو عرفتها لفترة وجيزة
You see, unlike the first four, the fifth postulate is worded in a very convoluted way.
كما تر ، على عكس الأربع الأولى، فقد صيغت الم سل مة الخامسة بطريقة م عق دة ج دا
Mr. Stathatos (Greece) I should like to respond briefly very briefly indeed to the statement made yesterday by the Croatian delegation.
السيد ستاثاتوس )اليونان( )ترجمة شفوية عن اﻻنكليزية( أود أن أرد باختصار بل باختصار شديد على البيان الذي أدلى به الوفد الكرواتي باﻷمس.
As your uncle may have heard, milady... during the Crusade I was imprisoned briefly in several Saracen jails... but only briefly.
كما سمع عمك يا سيدتي أثناء الغزو سجنت عدة مرات فى عدة سجون مختلفة لكن لفترة قصيرة
Behind the smiles, the polite interactions, and the cautiously worded diplomatic language, strong undercurrents of suspicion remain.
فخلف الابتسامات وتبادل المجاملات، واللغة الدبلوماسية الحريصة الحذرة، ما زالت هناك ظلال كثيفة من الشكوك.
Add a new operative paragraph after operative paragraph 23, on prisoners' rights, to be worded as follows
9 ت ضاف بعد الفقرة 23 من المنطوق فقرة منطوق جديدة، نصها كما يلي
Let me now briefly describe what I propose.
دعوني الآن أصف لكم باختصار ما أقترح.
Mr. McGuire (Grenada) Let me respond very briefly.
السيد مغواير (غرينادا) (تكلم بالانكليزية) اسمحوا لي أن أرد بكل إيجاز.
Each of those issues is reviewed briefly below.
وفيما يلي استعراض موجز لكل قضية من هذه القضايا.
I want to tell you story only briefly.
سأخبركم حكايه بإختصار.
Jesus worded it positively So in everything, do to others what you would have them do to you.
ولقد عبر المسيح عليه السلام عن ذلك بطريقة إيجابية في قوله في كل ما تفعل، تصرف مع الآخرين كما تود لو يتصرف الآخرون معك .
Yes, we were all Keynesians but all too briefly.
صحيح أننا جميعا تبنينا أفكار جون ماينارد كينز في هذا الصدد ــ ولكن لفترة وجيزة للغاية.
He also briefly signed with Atlantic Records in 1974.
وقع أيضا مع تسجيلات أتلانتيك في عام 1974.
Let me briefly address the question of power outages.
اسمحوا لي أن أتناول بإيجاز مسألة انقطاعات التيار الكهربائي.
Let me first deal briefly with the security challenge.
وأود أولا أن أتناول بإيجاز تحدي الأمن.
The findings of the Panel are summarized briefly below.
وفيما يلي موجز مقتضب لاستنتاجات الفريق.
I should now like briefly to summarize those principles.
والحكومة مستعدة لإجراء التسوية النهائية على أساس هذه المبادئ بعد الاتفاق على تفاصيلها وآلياتها من خلال التفاوض مع حاملي السلاح في دارفور، وأوجز هذه المبادئ فيما يلي
Permit me to briefly touch upon this development paradigm.
واسمحوا لي أن أتعرض بإيجاز لهذا البعد الإنمائي.

 

Related searches : Strongly Worded - Properly Worded - Unfortunately Worded - As Worded - Broadly Worded - Clearly Worded - Well Worded - Carefully Worded - Vaguely Worded - Be Worded - Negatively Worded - Poorly Worded - Sharp-worded