Translation of "breaking the silence" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Breaking - translation : Breaking the silence - translation : Silence - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

I'm still breaking the silence today.
أنا لازلت أكسر الصمت اليوم.
I accuse myself of breaking the Grand Silence.
أنا أ دين نفسي بقطع الصمت العظيم.
Advocating change, not necessarily violence, unless I'm getting caned for breaking the silence.
ننادي إلى التغيير و مش العنف بالضرورة إلا يضربوني بعصا ماهو تكسير السكوت
I was able to end my own crazy love story by breaking the silence.
كنت قادرة على انهاء قصة الحب المجنون الخاصة بي عن طريق كسر الصمت.
Jordanian Naseem Al Tarawnah writes about how the jailed blogger's ordeal is all about breaking the silence.
المدون الأردني نسيم الطراونة يكتب كيف أن محنة المدون هي بالنهاية لكسر الصمت.
Authorities reported the city to be relatively quiet on Saturday, with only sporadic gunfire breaking the silence.
وأبلغت سلطات المدينة أن تكون هادئة نسبيا اليوم السبت، مع فقط إطلاق نار متفرقة كسر جدار الصمت.
Breaking the silence, Moussa Bashir, from Lebanon, shares some jokes he has translated from Arabic on the current explosive political situation on the ground.
ليخرق الصمت, المدون موسى بشير من لبنان, يشاركنا ببعض النكت التي ترجمها من اللغة العربية حول الوضع السياسي المتفجر في لبنان على الأرض.
Citizen led online initiatives such as Breaking the Silence and B'Tselem, along with public protests, articulate a story very different from the official line.
بعض المبادرات المدنية في الإنترنت مثل كسر الصمت و ب تسلم بالإضافة لاحتجاجات في الشارع، تحاول إظهار رواية مختلفة تماما عن الرواية الرسمية.
Silence! Silence!
سكوت , سكوت
Silence! Silence!
سكوت , سكوت
Silence! Silence!
الصمت , الصمت
In silence. In silence. In silence.
بالسكوت بالسكوت بالسكوت بالسكوت بالسكوت بالسكوت
In all regions, the role of the media in breaking the silence surrounding violence against children and influencing social norms and community attitudes was emphasized.
وفي كل المناطق، تم التأكيد على دور وسائط الإعلام في الكف عن الصمت الذي يحيط بالعنف ضد الأطفال وفي التأثير على المعايير الاجتماعية والمواقف المجتمعية.
It is actually about silence, the silence of humanity.
بل المشكلة تكمن في الصمت ، صمت الإنسانية .
Your'e not breaking it up. Breaking up the joint, Mac.
أنت لن تدمرها ستدمر المطعم يا ماك
Silence.
خراس
(Silence)
(صمت)
silence
(صمت)
Silence!
هدوء!
Silence!
اخـرس !
Silence!
! سكوت,!
Silence!
سكوت,!
Silence.
سكوت .
Silence.
صمتا.
Silence!
الصمت في المحكمة
Silence!
.. اخرسي!
Silence!
سكوت...
Silence!
صمتا
Silence!
لقد فعلت ، فعلت ، فعلت هدوء
Silence!
أصمتوا
Silence.
سكوت...
Silence!
أصمت ..
silence.
من الصمت
Silence!
اصمت
Silence!
سكوت !
Silence!
صمت
Silence!
اخرس!
Silence
سكوت
Silence.
صمتآ.
Silence!
أسكتي
Silence!
سكوت سكوت
Silence.
الصمت
Silence!
اخرس!
Maybe the silence.
قد يكون الصمت.
The Grand Silence?
الصمت العظيم

 

Related searches : Silence The Buzzer - Fill The Silence - Broke The Silence - Breaking The Chain - Breaking The Mould - Breaking The Rules - Breaking The Law - Breaking The Mold - Breaking The Seal - Breaking The Budget - Breaking The Car - Breaking The Stalemate