Translation of "born that way" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
We're all born that way. | جميعنا نولد متميزون |
I was born that way. | أنا ولدت هكذا |
Born that way. Yes, that's right. | ولدت هكذا نعم هذا صحيح |
Now, they're not born that way, right? | حتما هي لم تولد بهذه الأرقام .. أليس كذلك |
Now, they are not born that way. Right? | حتما هي لم تولد بهذه الأرقام .. أليس كذلك |
(Annie) It's his hip, mister. He was born that way. | المشكلة في وركه ياسيدي، لقد و لد هكذا |
But what if not every little boy and girl is born that way? | ولكن ماذا لو لم يكن الجميع يولدون على هذه الشاكلة |
My story starts way before I was born. | القص ه بدأت قبل أن أ ولد. |
In this way the term inter net was born. | وبهذه الطريقة فإن مصطلح بين شبكة ولد. |
Get out of their way! Kids are born curious. Period. | ابتعدوا عن طريقهم ! فالأطفال يولدون فضولين |
But nature had its wicked way, and brown babies were born. | ولكن للطبيعة طرقها الغريبة، وبهذه الطرق يولد الأطفال السمر |
Oliver Sacks is going to be born way in the future. | ( اوليفر ساكس سوف يولد في المستقبل) |
But nature had its wicked way, and brown babies were born. | ولكن للطبيعة طرقها الغريبة، وبهذه الطرق يولد الأطفال السمر (الملونون) |
He has been a manager way longer before you were even born. | كان مديرا قبل ولادتك |
That you know, I was born thinking about things that way, and I had always been like a little scientist guy. | ولدت وأنا أفكر في الأشياء على هذا النحو، وكنت دائما ابدو كعالم صغير شاب. |
When you think of the chaotic way that waves are born, it's a wonder there's any order to them. | عندما ت فك ر بالطريق الفوضوي تلك الموجات ولدت , هو ي ش ك هناك أي طلب إليهم. |
A child when born the first way he recognizes his father through language. | عندما يولد الطفل، أول طريقة يتعرف بها على والديه هي اللغة. |
I never could get my wife to work the way that woman did, with a child about to be born | لم أكن ابدا لأجعل زوجتى تفعل كما فعلت المرأة فى ولادة الطفل |
All of communism s imperfections were deemed temporary, just bumps on the way to the just society that was then being born. | أما كل نقائص الشيوعية فقد اعتبرت مؤقتة، وأنها مجرد عثرات على الطريق إلى المجتمع العادل الذي كان يمر بمرحلة المخاض آنذاك. |
Especially now that he's born. | و خاصة مع هذا المولود الجديد |
It's the funny thing. I was born 7 minutes and 55 seconds before her, but that is not the way it feels. | انه لشئ مضحك, فأنا اكبر منها, فقد و لدت قبلها ب 7 دقائق و 55 ثانية |
There is only one way to be born into a new life to die before death. | ولا توجد إلا وسيلة واحدة حتى يولد المرء في حياة جديدة وهي أن يموت قبل الموت. |
I'm happy that I was born. | أنا سعيد بولادتي. |
That was before you were born. | وكان وحدث ذلك فبل أن تولد. |
Ignoble , besides all that , base born | عتل غليظ جاف بعد ذلك زنيم دعي في قريش ، وهو الوليد بن المغيرة اد عاه أبوه بعد ثماني عشرة سنة ، قال ابن عباس لا نعلم أن الله وصف أحدا بما وصفه به من العيوب فألحق به عارا لا يفارقه أبدا ، وتعلق بزنيم الظرف قبله . |
that is why I was born. | لهذا السبب ول دت |
Man that is born of woman | الانسان ولد من المرأة |
A house that was born bad. | البيت الذي ولدسيئ |
That which is born of the flesh is flesh. That which is born of the Spirit is spirit. | المولود من الجسد جسد هو والمولود من الروح هو روح. |
It's just that some guys are born smart about women and some are born dumb. | ان بعض الفتية بالفطرة اذكياء بشأن النساء وبعضهم بالفطرة اغبياء |
All we're asking for when we talk about climate change is a planet that works the way that it did for the last 10,000 years, a planet that works the way the one we were born onto works. | كل ما نطلبه عندما نتحدث عن تغير المناخ هو كوكب يعمل بالطريقة التي عمل بها لل 10000 سنة الأخيرة، كوكب يعمل بالطريقة التى يعمل بها الكوكب الذى ولدنا عليه |
You believe that you were born on a particular date, that you were born to two human parents and that each of your human parents was born on an earlier date. | أن تعتقد أنك و لدت في يوم معين، و أنك و لدت لأبوين بشريين و أنك كلا من أبويك البشريين |
That which is born of the flesh is flesh and that which is born of the Spirit is spirit. | المولود من الجسد جسد هو والمولود من الروح هو روح. |
I was, by the way I'm an Essex lad, born and raised in Essex in the U.K. | بالمناسبة ، أنا كنت أنا مواطن إسكس ، ولدت ونشأت فى إسكس في المملكة المتحدة |
The song was released for promotion on Farmville, six days before the release of Born This Way . | وأطلقت سراح الأغنية قبل ستة ايام من الإفراج عن ولد بهذه الطريقة لتعزيز لعبة فارمفيل الالكترونية. |
I was, by the way I'm an Essex lad, born and raised in Essex in the U.K. | بالمناسبة ، أنا كنت أنا مواطن إسكس ( مقاطعة فى شرق إنجلترا ) ، ولدت ونشأت فى إسكس في المملكة المتحدة |
I am king as I was born to be... and Siam to be governed in my way! | ... أنا الملك كما ولدت لكي أكون ! وست حكم (سيام) بطريقتي |
That was the summer you were born. | ولدت في ذلك الصيف |
It is the right way to honour their memories and to answer the needs of the newly born. | فهذه هي الطريقة السليمة لتكريم ذكراهم ولتلبية احتياجات من جاءوا الى الحياة حديثا. |
Every single person in the world started this way. He didn't choose where or when he was born. | كل من في هذا العالم بدأ هكذا |
Never in all by born days did I ever see anybody handle the cops the way you did. | طوال أيام عمري لم آر ابدا أي شخص يتعامل مع رجال الشرطة بالطريقة التي فعلت |
And you have some guy that you're not quite sure what's wrong with him Oliver Sacks is going to be born way in the future. | ولديك مريض لست متأكد ا تمام ا ما أصابه |
But it's not just how these islands are born but where they're born that makes Galapagos so special | لكن ه ليس فقط كيف هذه الجزر ولدت لكن أين هم ولدو ذلك يجعل غالاباغوس خاص ة جدا |
And this is not surprising. We know that some people are born shy and some are born gregarious. | وهذا ليس مستغربا . نحن نعرف، أن بعض الناس يولدون خجولين |
They say that she was born in Germany. | ي قال أنها و لدت في ألمانيا. |
Related searches : Born Like That - That Way - Keep That Way - Take That Way - Heading That Way - Feel That Way - Stay That Way - Proceed That Way - Remain That Way - Looks That Way - Behave That Way - A Way That - Seen That Way