Translation of "boost employment opportunities" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Boost - translation : Boost employment opportunities - translation : Employment - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
So a stimulus will boost both output and employment. | وعلى هذا فإن الحافز من شأنه أن يدعم كلا من الناتج والعمالة. |
(a) Expansion of employment opportunities | (أ) توسيع نطاق فرص العمل |
9.1.2 The same employment opportunities | 9 1 2 المساواة في إمكانات العمل |
Tourism provides valuable employment opportunities. | توفر السياحة فرص عمالة قيمة. |
(d) Employment, educational and training opportunities. | (د) فرص العمل والتعليم والتدريب. |
This expands educational and employment opportunities. | وهذا من شأنه أن يوسع الفرص التعليمية والوظيفية. |
(e) Develop opportunities for productive employment. | )ﻫ( إتاحة فرص العمالة المنتجة. |
Enhancing the employment opportunities of migrant women | خامسا تحسين فرص العمل المتاحة للمرأة المهاجرة |
7. Improving employment opportunities for vulnerable groups | ٧ تحسين فرص العمل للفئات الضعيفة |
Ensuring continuing employment opportunities for the elderly | كفالة استمرار فرص العمل لكبار السن |
BERKELEY There are always two paths to boost employment in the short term. | بيركليـ هناك دوما مساران لتعزيز تشغيل العمالة في الأمد القصير. |
b) Maximizing the economic potential and employment opportunities | (ب) تحسين الإمكانات الاقتصادية وفرص العمل إلى أقصى درجة ممكنة |
6. Promoting employment opportunities and advancement for women | ٦ تعزيز فرص العمل والتقدم بالنسبة للمرأة |
Shortfalls in investment eventually diminish growth and employment opportunities. | ونقص الاستثمار يؤدي في نهاية المطاف إلى تقليص احتمالات النمو وفرص العمل. |
(b) Lost opportunities, including employment, education and social benefits | (ب) الفرص الضائعة، بما فيها فرص العمل والتعليم والمنافع الاجتماعية |
The main problem is ensuring access to employment opportunities. | وأهم مشكلة هي الوصول إلى فرص التوظيف. |
Lack of productive employment opportunities is a general problem. | فنقص فرص العمل المنتج مشكلة عامة. |
relation to income, employment and financial opportunities, population policies, | والعمالة والفرص المالية والسياسات السكانية والتنمية بالمشاركة |
36. Tourism offers significant opportunities to boost the export sector of many island developing countries. | ٣٦ توفر السياحة فرصا هامة لتعزيز قطاع التصدير في كثير من البلدان الجزرية الصغيرة النامية. |
This is not to say that the Obama administration did not try to boost employment. | وهذا لا يعني أن إدارةأوباما لم تحاول دعم تشغيل العمالة. |
Countries needed to increase their efforts to eradicate poverty, boost employment and achieve social integration. | وأضاف أنه يلزم للبلدان أن تزيد مما تبذله من جهود لاجتثاث الفقر، وتعزيز العمالة، وتحقيق الاندماج الاجتماعي. |
The role of the informal sector in generating employment opportunities | ألف دور القطاع غير الرسمي في توليد فرص التوظيف |
Employment opportunities and creation of decent jobs with relevant training. | 5 إيجاد فرص عمل ووظائف لائقة مع تقديم التدريب المناسب. |
(f) Ensuring economic growth for the promotion of employment opportunities | )و( تأمين النمو اﻻقتصادي لتعزيز فرص العمل |
With respect to employment, I note in particular the Tunisian national employment fund designed to integrate young people with scarce employment opportunities. | وفيما يتعلق بالعمل، أنوه بصفة خاصة بصندوق التوظيف الوطني التونسي المصمم للتوفيق بين الشباب وفرص العمل الشحيحة. |
Women were subjected to similar discrimination in education and employment opportunities. | وتتعرض المرأة لتمييز مماثل من حيث فرص التعليم والعمالة. |
Increasing employment opportunities and overcoming labour market disadvantages of young people | زيادة فرص العمل المتاحة للشباب والتغلب على العراقيل التي تواجههم في سوق العمل |
Recognizing the importance of providing equal employment opportunities for all staff, | وإذ تسلم بأهمية اتاحة فرص متكافئة في التوظيف لجميع الموظفين، |
Faced with the little to no employment opportunities at home, workers are forced to migrate to find employment. | 11 وفي مواجهة غياب فرص العمل أو شبه انعدامه في ديارهم، يجبر العمال على الهجرة سعيا إلى العمل. |
It also presupposes creating an environment that enhances remunerative and rewarding employment opportunities through self employment and microenterprises. | كما لا بد من توفير مناخ يساعد على توليد فرص العمل المربح والمفيد من خلال تشجيع العمالة الذاتية والمشاريع المتناهية الصغر. |
As far as employment is concerned, the fundamental legislation of the Niger guarantees equal access to employment opportunities. | على صعيد العمل، وبصفة عامة، تكفل النصوص القانونية الأساسية النيجرية فرصا متساوية في الحصول على العمل لمن يحملون شهادات متعادلة. |
Strategies to achieve productive employment for youth should try to make employment opportunities compatible with their being in school, as that will afford them better work opportunities in future. | وينبغي أن تحاول الاستراتيجيات الرامية إلى تحقيق العمالة المنتجة للشباب أن تجعل فرص العمل متوافقة مع وجودهم في المدارس، لأنه من شأن هذا أن يوفر لهم فرص عمل أفضل في المستقبل. |
Measures to protect them from violence should include training and employment opportunities and monitoring employment conditions of domestic workers. | ينبغي أن تشتمل تدابير الحماية من العنف على توفير فرص التدريب والعمالة ورصد ظروف العمالة بالنسبة للعاملات في المنازل |
Members emphasized that that situation would have an effect on employment opportunities. | وأكد اﻷعضاء على أن من شأن ذلك أن يكون له أثر سيء في فرص العمل. |
Adapting education and training to productive employment opportunities and to new technologies | تكييف التعليم والتدريب بما تقتضيه فرص العمالة المنتجة والتكنولوجيات الجديدة |
Further, during the period of implementation, important employment opportunities will be created. | وفضﻻ عن ذلك، وخﻻل فترة التنفيذ، سوف تتاح فرصا هامة للعمالة. |
There is also an urgent need for the creation of employment opportunities. | وهناك أيضا حاجة ماسة الى توفير فرص العمالــة. |
The right to the same employment opportunities, including the application of the same criteria for selection in matters of employment. | الحق في التمتع بنفس فرص التوظيف، بما في ذلك تطبيق معايير الاختيار نفسها في شؤون التوظيف |
Contributing to increased social equity by improving indigenous peoples' income levels and employment opportunities in the wider Australian employment market | المساهمة في تحقيق مزيد من العدالة الاجتماعية عبر رفع مستوى دخل الشعوب الأصلية وزيادة فرص العمل أمامهم في سوق العمل الأسترالي بأكمله |
Uzbekistan, a former Soviet Republic, is a poor country without many employment opportunities. | إن أوزبكستان، وهي إحدى جمهوريات الاتحاد السوفييتي السابقة، دولة فقيرة وفرص العمل بها محدودة. |
Services trade can create employment opportunities and promote poverty alleviation and human development. | ويمكن للتجارة في الخدمات أن تخلق فرص عمالة وأن تعزز من تخفيف الفقر ومن التنمية البشرية. |
These issues are addressed by providing education and employment opportunities and leadership trainings. | وتعالج هذه القضايا من خلال توفير فرص التعليم والعمل وتدريب القيادات. |
(e) To promote opportunities for self employment, entrepreneurship and starting one's own business | (هـ) تعزيز فرص العمل للحساب الخاص، ومباشرة الأعمال الحرة، والشروع في الأعمال التجارية الخاصة |
(b) Implementing and enforcing legislation on equal employment opportunities, including preventing sexual harassment | )ب( تنفيذ وإنفاذ التشريعات المتعلقة بتساوي فرص العمل بما في ذلك منع المضايقات الجنسية |
They must promote economic growth and employment opportunities for both men and women. | ويجب عليها أن تشجع النمو اﻻقتصادي وخلق فرص العمالة للنساء والرجال على السواء. |
Related searches : Boost Employment - Employment Opportunities - Providing Employment Opportunities - Employment Opportunities With - Equal Employment Opportunities - Decent Employment Opportunities - Creating Employment Opportunities - Boost Energy - Extra Boost - Bass Boost - A Boost - Boost Air