Translation of "boost energy" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Boost - translation : Boost energy - translation : Energy - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

And the US is taking steps to balance its budget, boost private savings, and enhance energy efficiency.
وتتخذ الولايات المتحدة خطوات لموازنة ميزانيتها، وتعزيز المدخرات الشخصية، ودعم الكفاءة في استهلاك الطاقة.
Bass Boost
مكبر الباسPhonon MMF EffectFactory
Boost it.
وض حه
Boost for Birdsburg!
البلد. دفعة لBirdsburg!
Should boost the rating.
ينبغى تعزيز التصنيف
How to Boost Foreign Investment
كيف نعزز الاستثمار الأجنبي
I'll give you a boost.
سأرفعك لورولاي
It would really boost the economy.
بالتأكيد سيعزز هذا الاقتصاد.
The European Investment Bank would be a good vehicle in addition to new project bonds to boost spending on major infrastructure projects (for example, in the energy sector).
ولا شك أن بنك الاستثمار الأوروبي يشكل أداة جيدة ــ بالإضافة على سندات المشروع الجديدة ــ لتعزيز الإنفاق على مشاريع البنية الأساسية الكبرى (على سبيل المثال، في قطاع الطاقة).
This helps boost private consumption and investment.
كما أن هذا يساعد على تشجيع الاستهلاك الخاص والاستثمارات الخاصة.
A boost for the uncle right away.
ورفع لعمه على الفور.
They inspire us, they boost our confidence.
تلك اللحظه أعطتنا الثقة و ألهمتنا
We need some excitement to boost circulation.
نحن بحاجة الى بعض الاثاره لزيادة التداول
Is that a boost or a knock?
هل هذا تشجيع أم ذم
So you took the brain boost, huh?
إذن فقد خضعت لمقوي الدماغ
Despite the great potential to use the CDM to boost renewable energy, transportation and reforestation projects in Africa, the region is currently at a disadvantage in developing its own CDM projects.
وبالرغم من الإمكانات الكبيرة لاستخدام آلية التنمية النظيفة في دعم المشاريع المتعلقة بالطاقة المتجددة والنقل وإعادة التحريج، فإن المنطقة ليست في وضع موات يمك نها من أن تضع لنفسها مشاريع لآلية التنمية النظيفة.
Making finance work should boost economic development significantly.
ولا شك أن إنجاح أعمال التمويل من شأنه أن يدعم التنمية الاقتصادية بشكل كبير.
helped to boost French fashion sales world wide.
و التى تملئ فى نفس الوقت نمط الموضة الفرنسية الى باقى العالم.
Boost for Birdsburg! said the other chappies reverently.
دفعة لBirdsburg! قال chappies الأخرى احتراما.
There's another way that orgasm might boost fertility.
هنالك طريقة أخرى يمكن للرعشة الجنسية ان تزيد الخصوبة عن طريقها
A big slice of President Barack Obama s 825 billion stimulus package for the United States includes a boost to renewable energy, weatherizing a million homes, and upgrading the country s inefficient electricity grid.
إن قسما كبيرا من خطة التحفيز الاقتصادي التي أقرها الرئيسباراك أوباما للولايات المتحدة والتي تبلغ قيمتها 825 مليار دولار أميركي، مخصص لدفع الطاقة المتجددة، و تجهيز مليون منزل ضد عوامل الطقس، ورفع كفاءة شبكة الكهرباء في البلاد.
Such projects would greatly boost integration of the Maghreb if they were accompanied by industrial projects based on gas as feedstock or as an energy source and jointly developed with EU partners.
ومن شأن هذه المشروعات أن تعزز من تكامل بلدان المغرب العربي إلى حد كبير إذا كانت مصحوبة بمشاريع صناعية قائمة على الغاز باعتباره مادة خام أو مورد للطاقة، وبالتعاون مع الشركاء في الاتحاد الأوروبي.
The neo Keynesian economist wants to boost demand generally.
فخبراء الاقتصاد من أتباع كينز الجدد يريدون تعزيز الطلب عموما.
Warmer temperatures will boost agricultural production and improve health.
إذ أن ارتفاع درجات الحرارة قليلا من شأنه أن يعزز الإنتاج الزراعي ويحسن من صحة الناس في الصين.
Consistency alone would be a big boost for confidence.
إذ أن الاتساق وحده من شأنه أن يعطي دفعة قوية للثقة.
So a stimulus will boost both output and employment.
وعلى هذا فإن الحافز من شأنه أن يدعم كلا من الناتج والعمالة.
Some kinds of austerity programs may indeed boost morale.
إن بعض أشكال برامج التقشف قد تعمل حقا على رفع المعنويات.
They stressed the need to boost local absorptive capacity.
وشددت الوفود على ضرورة دعم طاقة الاستيعاب المحلية.
Why boost consumption, rather than change what we consume?
لماذا نعزز الإستهلاك , بدلا من تغيير ما نستخدم ونستهلك
JV could use a boost in the cute department.
جى فى محتاجه ولاد قمامير
It helps to foster innovation and boost research and development.
كما تساعد على تعزيز الإبداع ودعم مشاريع البحث والتطوير.
A stimulus is a government engineered boost to total spending.
إن الحافز عبارة عن محاولة من تدبير حكومي الهدف منه دعم الإنفاق الكلي.
Indeed, the bond market channel is unlikely to boost growth.
والواقع أن قناة سوق السندات من غير المرجح أن تعزز النمو.
With the advent of computer, Urdu writing got great boost.
مع تطور الحاسوب، تلقت الكتابة بلغة الأردو دفعة مهمة.
It would, in the meantime, boost agricultural activities and production
وستعزز في أثناء ذلك اﻷنشطة واﻻنتاج في المجال الزراعي.
Now, a great way to boost social resilience is gratitude.
والآن هناك طريقة رائعة لزيادة المرونة الإجتماعية وهي الإمتنان
Energy Statistics Yearbook (energy)
حولية إحصاءات الطاقة )الطاقة(
4. Energy resources Indigenous energy resources and energy supply
موارد الطاقة وعرض الطاقة على الصعيد المحلي
Energy Balances and Energy Statistics in OECD Countries (energy)
أرصدة الطاقة وإحصاءات الطاقة في بلدان منظمة التعاون والتنمية في الميدان اﻻقتصادي )الطاقة( (Energy Balances and Energy Statistics in OECD Countries)
While trade deals have often come at the expense of stronger domestic climate action, the EU s new trade agreement with Singapore aims to boost trade and investment in clean energy technologies and promote green public tendering.
رغم أن الصفقات التجارية كثيرا ما تأتي على حساب العمل المناخي القوي في الداخل، فإن الاتفاقية التجارية الجديدة بين الاتحاد الأوروبي وسنغافورة تهدف إلى تعزيز التجارة والاستثمار في تكنولوجيات الطاقة النظيفة ودعم العطاءات العامة الخضراء.
Second, the investment would boost latent public health in that region.
وثانيا لأن هذه الاستثمارات البسيطة من شأنها أن تعزز من الأنظمة الصحية المتأخرة في مناطق كثيرة من العالم.
Such measures are likely to boost Europe s medium term growth prospects.
إن مثل هذه التدابير من المرجح أن تعمل على تعزيز توقعات النمو في أوروبا في الأمد المتوسط.
However, protocols and political treaties are not sufficient to boost integration.
إلا أن البروتوكولات والمعاهدات السياسية لا تكفي لدعم عملية التكامل.
Fostering a dynamic service economy will invariably boost consumption as well .
من المؤكد أن دعم اقتصاد الخدمات الحيوية من شأنه أن يعزز الاستهلاك أيضا .
Such disingenuousness does little to boost confidence in Europe s political leadership.
لكن هذا لن يساعد أوروبا في استرداد عافيتها الاقتصادية.

 

Related searches : Energy Boost - Boost Of Energy - Boost Your Energy - Boost Energy Level - Boost Energy Efficiency - Extra Boost - Bass Boost - A Boost - Boost Air - Boost Economy - Speed Boost - Big Boost - Boost Revenue