Translation of "creating employment opportunities" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Creating - translation : Creating employment opportunities - translation : Employment - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
It also presupposes creating an environment that enhances remunerative and rewarding employment opportunities through self employment and microenterprises. | كما لا بد من توفير مناخ يساعد على توليد فرص العمل المربح والمفيد من خلال تشجيع العمالة الذاتية والمشاريع المتناهية الصغر. |
The objective of these programmes is to reduce poverty and improve living conditions while at the same time creating employment opportunities. | وتهدف هذه البرامج إلى تخفيف حدة الفقر وتحسين الأوضاع المعيشية وتوجد في الوقت نفسه فرصا للعمالة. |
Creating new economic and trade opportunities | هاء 1 2 إيجاد فرص اقتصادية وتجارية جديدة |
(a) Expansion of employment opportunities | (أ) توسيع نطاق فرص العمل |
9.1.2 The same employment opportunities | 9 1 2 المساواة في إمكانات العمل |
Tourism provides valuable employment opportunities. | توفر السياحة فرص عمالة قيمة. |
11. The UNHCR programme of assistance to Indo Chinese refugees continued to cover income generation projects, aimed primarily at creating employment opportunities. | ١١ واصلت المفوضية برنامج تقديم المساعدة لﻻجئي الهند الصينية لتغطية تكاليف المشاريع المدرة للدخل، التي تستهدف بصفة رئيسية خلق فرص للعمل. |
A Fair Globalization Creating opportunities for all. | A Fair Globalization Creating opportunities for all (عولمة عادلة خلق الفرص للجميع). |
A Fair Globalization Creating Opportunities for All. | منظمة العمل الدولية (2004 أ). |
Creating opportunities and turning ideas into actions. | يصنع فرصا و يحول الأفكار إلى افعال |
(d) Employment, educational and training opportunities. | (د) فرص العمل والتعليم والتدريب. |
This expands educational and employment opportunities. | وهذا من شأنه أن يوسع الفرص التعليمية والوظيفية. |
(e) Develop opportunities for productive employment. | )ﻫ( إتاحة فرص العمالة المنتجة. |
We are making continuous efforts fully to integrate women in national development activities and have placed increasing emphasis on creating employment opportunities for women. | ونحن نبذل جهودا مستمرة ﻻدماج المرأة ادماجا تاما في اﻷنشطة اﻹنمائية الوطنية، وقد ركزنا بشكل متزايد على تهيئة فرص العمــــل للمــرأة. |
There, we are creating opportunities for regional cooperation. | وهناك نوجد فرصا للتعاون اﻹقليمي. |
Enhancing the employment opportunities of migrant women | خامسا تحسين فرص العمل المتاحة للمرأة المهاجرة |
7. Improving employment opportunities for vulnerable groups | ٧ تحسين فرص العمل للفئات الضعيفة |
Ensuring continuing employment opportunities for the elderly | كفالة استمرار فرص العمل لكبار السن |
Commercializing seedling raising was suggested by the Asia Pacific group, along with creating sustainable employment opportunities, and valuing ecosystem services for hydro power and ecotourism. | كما اقترحت مجموعة آسيا المحيط الهادئ الاستغلال التجاري لتربية الشتلات، إلى جانب إتاحة فرص مستدامة للعمالة، وإعطاء قيمة لخدمات النظام الإيكولوجي بالنسبة للطاقة الكهربائية وللسياحة البيئية. |
b) Maximizing the economic potential and employment opportunities | (ب) تحسين الإمكانات الاقتصادية وفرص العمل إلى أقصى درجة ممكنة |
6. Promoting employment opportunities and advancement for women | ٦ تعزيز فرص العمل والتقدم بالنسبة للمرأة |
Under that project, aimed at eliminating stereotypes and creating equal employment opportunities for men and women, training seminars were offered to representatives of labour and management. | وبموجب هذا المشروع الذي يهدف إلى القضاء على القوالب النمطية وتهيئة فرص عمل متساوية للرجال والنساء، أتيحت حلقات دراسية تدريبية لممثلي العمال والإدارة. |
By creating opportunities in production and service oriented sectors, it seeks to provide goods and services that generate employment and hence that can also help alleviate poverty. | وتسعى سوريا بتهيئة الفرص في قطاعات الإنتاج والقطاعات الموجهة للخدمات، إلى تقديم سلع وخدمات من شأنها أن توفر فرصا للعمل ومن ثم تساعد أيضا في تخفيف حدة الفقر. |
Shortfalls in investment eventually diminish growth and employment opportunities. | ونقص الاستثمار يؤدي في نهاية المطاف إلى تقليص احتمالات النمو وفرص العمل. |
(b) Lost opportunities, including employment, education and social benefits | (ب) الفرص الضائعة، بما فيها فرص العمل والتعليم والمنافع الاجتماعية |
The main problem is ensuring access to employment opportunities. | وأهم مشكلة هي الوصول إلى فرص التوظيف. |
Lack of productive employment opportunities is a general problem. | فنقص فرص العمل المنتج مشكلة عامة. |
relation to income, employment and financial opportunities, population policies, | والعمالة والفرص المالية والسياسات السكانية والتنمية بالمشاركة |
Governments and local authorities could assist in creating employment opportunities and in enterprise formation in the vicinity of informal settlements through appropriate land development policies and infrastructure investments. | 127 وبإمكان الحكومات والسلطات المحلية أن تساعد على توفير فرص العمل وإقامة المشاريع في المناطق المجاورة للمستوطنات العشوائية من خلال اتباع سياسات ملائمة لتنمية الأراضي والاستثمار في الهياكل الأساسية. |
We are committed to creating the appropriate opportunities for our people. | إننا ملتزمون بتهيئة الفرص المناسبة لشعوبنا. |
The role of the informal sector in generating employment opportunities | ألف دور القطاع غير الرسمي في توليد فرص التوظيف |
Employment opportunities and creation of decent jobs with relevant training. | 5 إيجاد فرص عمل ووظائف لائقة مع تقديم التدريب المناسب. |
(f) Ensuring economic growth for the promotion of employment opportunities | )و( تأمين النمو اﻻقتصادي لتعزيز فرص العمل |
The Government was also creating jobs at home and seeking employment opportunities abroad the latter remained a fundamental component of Nepal's employment policy, with remittances from young Nepalese sustaining the economy and providing an alternative source of household income. | وما زالت فرص العمل في الخارج عنصرا أساسيا لسياسة العمالة في نيبال، حيث أن التحويلات من الشباب النيباليين تدعم الاقتصاد وتوفر مصدرا بديلا لدخل الأسر المعيشية. |
With respect to employment, I note in particular the Tunisian national employment fund designed to integrate young people with scarce employment opportunities. | وفيما يتعلق بالعمل، أنوه بصفة خاصة بصندوق التوظيف الوطني التونسي المصمم للتوفيق بين الشباب وفرص العمل الشحيحة. |
But we will also help by promoting the more harmonized delivery of aid and innovative financing mechanisms and by creating the right environment to foster economic growth and employment opportunities. | ولكننا سنساعد أيضا بتعزيز النقل الأكثر تناسقا للمعونة وآليات التمويل المبتكرة وبتهيئة البيئة الملائمة لتعزيز النمو الاقتصادي وفرص العمالة. |
A Fair Globalization Creating Opportunities for All, http www.ilo.org public english fairglobalization. | عولمة عادلة خلق الفرص للجميع، http www.ilo.org public english fairglobalization. |
Women were subjected to similar discrimination in education and employment opportunities. | وتتعرض المرأة لتمييز مماثل من حيث فرص التعليم والعمالة. |
Increasing employment opportunities and overcoming labour market disadvantages of young people | زيادة فرص العمل المتاحة للشباب والتغلب على العراقيل التي تواجههم في سوق العمل |
Recognizing the importance of providing equal employment opportunities for all staff, | وإذ تسلم بأهمية اتاحة فرص متكافئة في التوظيف لجميع الموظفين، |
Faced with the little to no employment opportunities at home, workers are forced to migrate to find employment. | 11 وفي مواجهة غياب فرص العمل أو شبه انعدامه في ديارهم، يجبر العمال على الهجرة سعيا إلى العمل. |
As far as employment is concerned, the fundamental legislation of the Niger guarantees equal access to employment opportunities. | على صعيد العمل، وبصفة عامة، تكفل النصوص القانونية الأساسية النيجرية فرصا متساوية في الحصول على العمل لمن يحملون شهادات متعادلة. |
Strategies to achieve productive employment for youth should try to make employment opportunities compatible with their being in school, as that will afford them better work opportunities in future. | وينبغي أن تحاول الاستراتيجيات الرامية إلى تحقيق العمالة المنتجة للشباب أن تجعل فرص العمل متوافقة مع وجودهم في المدارس، لأنه من شأن هذا أن يوفر لهم فرص عمل أفضل في المستقبل. |
United Nations Development Programme. 1999 Pacific Human Development Report Creating Opportunities. Suva UNDP. | برنامج الأمم المتحدة الإنمائي (1999)، تقرير عام 1999 عن تنمية الموارد البشرية تهيئة الفرص، سوفا البرنامج الإنمائي. |
4 ILO, A Fair Globalization Creating Opportunities for All (Geneva, 2004), p. xiii. | (4) منظمة العمل الدولية، عولمة عادلة إيجاد فرص للجميع (جنيف، 2004)، ص xiii. |
Related searches : Creating Opportunities - Employment Opportunities - Creating Business Opportunities - Creating Job Opportunities - Providing Employment Opportunities - Employment Opportunities With - Equal Employment Opportunities - Decent Employment Opportunities - Boost Employment Opportunities - Thus Creating - Creating Awareness