Translation of "boost employment" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Boost - translation : Boost employment - translation : Employment - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

So a stimulus will boost both output and employment.
وعلى هذا فإن الحافز من شأنه أن يدعم كلا من الناتج والعمالة.
BERKELEY There are always two paths to boost employment in the short term.
بيركليـ هناك دوما مساران لتعزيز تشغيل العمالة في الأمد القصير.
This is not to say that the Obama administration did not try to boost employment.
وهذا لا يعني أن إدارةأوباما لم تحاول دعم تشغيل العمالة.
Countries needed to increase their efforts to eradicate poverty, boost employment and achieve social integration.
وأضاف أنه يلزم للبلدان أن تزيد مما تبذله من جهود لاجتثاث الفقر، وتعزيز العمالة، وتحقيق الاندماج الاجتماعي.
Keynesian models claiming a quick boost from higher government spending below full employment show that the effect soon turns negative.
وت ظه ر النماذج الكينزية التي تزعم أن الإنفاق الحكومي الأعلى عند مستوى أدنى من التشغيل الكامل للعمالة يعطي دفعة سريعة أن التأثير سرعان ما يتحول إلى السلب.
Research I did with Gylfi Zoega a decade ago confirmed that cuts in taxes on labor boost employment in the short run.
وقد أكد البحث الذي قمت به بالاشتراك مع جيلفي زويجا منذ عقد مضى أن تخفيض الضرائب على العمل يؤدي إلى دعم تشغيل العمالة على الأمد القصير.
Against this background, government tax and spending policies, as well as labor market regulation, should be reformed to help boost female employment.
وإزاء هذه الخلفية، فإن إصلاح السياسات الحكومية في مجالي الضرائب والإنفاق، فضلا عن تنظيمات سوق العمل، شرط أساسي للمساعدة في تعزيز تشغيل الإناث.
If people do not expect inflation, the illusion of increased purchasing power can boost employment and output for a relatively short period.
فإذا كان الناس لا يتوقعون التضخم، فإن وهم زيادة القوة الشرائية من الممكن أن يعزز تشغيل العمالة والناتج لفترة قصيرة نسبيا.
Liberia s strategy to attract large scale foreign investment in mining, agriculture, and forestry will help rebuild infrastructure and boost employment and tax receipts.
إن الاستراتيجية التي تتبناها ليبيريا في جذب الاستثمارات الأجنبية على نطاق واسع في مجالات التعدين والزراعة والغابات سوف تساعد في إعادة تشييد البنية الأساسية وتعزيز تشغيل الأيدي العاملة وزيادة الإيرادات الضريبية.
Bass Boost
مكبر الباسPhonon MMF EffectFactory
Boost it.
وض حه
Likewise, while reducing employment is one way to boost productivity, it implies high macroeconomic costs in terms of lost revenues and higher social spending.
على نحو مماثل، وفي حين يشكل تقليص العمالة وسيلة لزيادة الإنتاجية، فإنه يعني ضمنا ارتفاع تكاليف الاقتصاد الكلي من حيث العائدات المفقودة وزيادة الإنفاق الاجتماعي.
The company is expected to commence full operations late in 2005, which should boost foreign exchange earnings and provide employment to some 900 workers.
ويتوقع أن تبدأ الشركة في أواخر عام 2005 عملياتها الكاملة التي ينتظر أن تعزز الإيرادات المتحصلة من العملات الأجنبية وتوفر فرص العمل لنحو 900 من العاملين.
Boost for Birdsburg!
البلد. دفعة لBirdsburg!
The second path is not to worry about production of goods and services, but rather to try to boost employment directly through direct government hiring.
أما المسار الثاني فلا يقوم على الاهتمام بإنتاج السلع والخدمات، بل يقوم على محاولة دعم عملية تشغيل العمالة بشكل مباشر من خلال تعاقد الحكومة مع العمالة مباشرة.
Obama, too, is sticking to his guns with his recent proposal for an additional 450 billion of government expenditure and tax cuts to help boost employment.
وأوباما أيضا متمسك بخطته، حيث أعلن مؤخرا عن اقتراح يقضي بتخصيص 450 مليار دولار إضافية للإنفاق الحكومي وخفض الضرائب بهدف المساعدة في تعزيز فرص العمل.
Choosing a short term boost to economic growth and employment, rather than enforcing price stability, wrecked the world economy in the 1970 s and 1980 s.
إن اختيار د فعة قصيرة الأمد للنمو الاقتصادي وتشغيل العمالة، بدلا من فرض استقرار الأسعار، كان سببا في تدمير الاقتصاد العالمي في سبعينيات وثمانينيات القرن العشرين.
Should boost the rating.
ينبغى تعزيز التصنيف
And there is still time for a substantial temporary and incremental new hire tax credit aimed at getting businesses to boost employment before the end of 2010.
وما زال الوقت متاحا لتقديم إعفاءات ضريبية مؤقتة كبيرة وتدريجية في مقابل التعيينات الجديدة بهدف حمل الشركات على دعم تشغيل العمالة قبل نهاية عام 2010.
Research I did with Gylfi Zoega a decade ago confirmed that cuts in taxes on labor boost employment in the short run. But what about the long run?
وقد أكد البحث الذي قمت به بالاشتراك مع جيلفي زويجا منذ عقد مضى أن تخفيض الضرائب على العمل يؤدي إلى دعم تشغيل العمالة على الأمد القصير. ولكن ماذا عن الأمد البعيد هل تظهر التأثيرات الضخمة بعيدة الأمد لمعدلات الضرائب في الفوارق الدولية القائمة في معدلات تشغيل العمالة
How to Boost Foreign Investment
كيف نعزز الاستثمار الأجنبي
I'll give you a boost.
سأرفعك لورولاي
So it is no surprise that jobs have become a major focus in the presidential campaign or that the candidates have very different ideas about how to boost employment.
لذا فمن غير المستغرب أن تصبح قضية الوظائف محورا رئيسيا للتركيز في الحملة الانتخابية الرئاسية ــ أو أن يعرض المرشحان أفكارا مختلفة تماما حول كيفية زيادة فرص العمل.
For starters, unanchored inflation expectations and structural difficulties might mean that efforts to boost demand show up almost entirely in faster price growth and only minimally in higher employment.
فبادئ ذي بدء، قد تعني توقعات التضخم المتقلبة والصعوبات البنيوية ظهور الجهود الرامية إلى تعزيز الطلب بالكامل تقريبا في نمو الأسعار بشكل أسرع وعدم ظهورها في جهود تشغيل العمالة إلا بصورة ضئيلة للغاية.
It would really boost the economy.
بالتأكيد سيعزز هذا الاقتصاد.
It continued last year when the Bush administration, recognizing that it had no policies to boost employment, explored whether China's undervalued exchange rate might be blamed for closed factories in Ohio.
بل استمر في العام الماضي حين أدركت إدارة بوش أنها لا تملك سياسات خاصة بتعزيز العمالة وخلق الوظائف، فراحت تستكشف ما إذا كان تخفيض سعر الصرف في الصين مسئولا عن المصانع التي أغلقت في أوهايو.
Can anything halt this swing of the pendulum? Absent a sudden, immediate, and strong boost in US domestic demand that turns into a durable boom with rapid employment growth, probably not.
هل بوسع أي شيء أن يتمكن من إيقاف هذا التوجه أهو غياب الدفعة القوية المباشرة المفاجئة للطلب المحلي في الولايات المتحدة، والتي قد تتحول إلى ازدهار دائم ونمو سريع في معدلات التوظيف كلا على الأرجح.
And, with companies required to apply the rebated cash to investment and job creation, the government has portrayed the measure as a cut in taxes on labor that will boost employment.
ومع مطالبة الشركات بتطبيق الخصم النقدي على الاستثمار وخلق فرص العمل، فقد صورت الحكومة هذه التدابير بوصفها خفضا للضرائب على العمالة ومن شأنه أن يعزز تشغيل العمالة.
This leads to a policy dilemma rising unemployment rates are forcing politicians in the US and other countries to consider additional fiscal stimulus programs to boost sagging demand and falling employment.
وهذا يقودنا إلى معضلة سياسية. ذلك أن ارتفاع معدلات البطالة يرغم الساسة في الولايات المتحدة وغيرها من البلدان على التفكير في تبني برامج تحفيز إضافية لتعزيز الطلب وتوفير فرص العمل.
This helps boost private consumption and investment.
كما أن هذا يساعد على تشجيع الاستهلاك الخاص والاستثمارات الخاصة.
A boost for the uncle right away.
ورفع لعمه على الفور.
They inspire us, they boost our confidence.
تلك اللحظه أعطتنا الثقة و ألهمتنا
We need some excitement to boost circulation.
نحن بحاجة الى بعض الاثاره لزيادة التداول
Is that a boost or a knock?
هل هذا تشجيع أم ذم
So you took the brain boost, huh?
إذن فقد خضعت لمقوي الدماغ
It would also maintain current consumptions levels and avoid tax increases, while redressing public investment shortfalls in order to boost growth and expand employment options for today s middle class and future generations.
وكانت لتحافظ أيضا على مستويات الاستهلاك الحالية وتتجنب الزيادات الضريبية، في حين تعالج النقص أوجه القصور في الاستثمارات العامة من أجل تعزيز النمو وتوسيع خيارات العمل بالنسبة لأبناء الطبقة المتوسطة اليوم وأجيال المستقبل.
The economic upturn has helped to strengthen the socio economic rights of the citizenry, reduce poverty and boost employment, raise the level of income of the people and increase wages and pensions.
ساعد التحسن الاقتصادي على تعزيز الحقوق الاجتماعية والاقتصادية للمواطنين، والحد من الفقر وتعزيز العمالة، ورفع مستوى دخل الناس، وزيادة الأجور والمعاشات التقاعدية.
The first path is to boost demand for goods and services, and then sit back and watch employment rise as businesses hire people to make the goods and services to meet that demand.
المسار الأول يتلخص في دعم الطلب على السلع والخدمات، ثم مراقبة ارتفاع مستويات تشغيل العمالة مع استئجار الشركات للناس لتصنيع السلع وتقديم الخدمات من أجل تلبية الطلب.
Fiscal consolidation and national reforms are essential and should continue. But we can better achieve our objectives under an EU framework that supports, rather than impedes, national action to boost growth and employment.
ان ضبط اوضاع المالية العامة والاصلاحات الوطنية ضرورية ويجب ان تستمر ولكن بامكاننا ان نحقق اهدافنا بشكل افضل ضمن اطار الاتحاد الاوروبي والذي يدعم بدلا من ان يعيق العمل الوطني لتدعيم النمو والتوظيف .
Policies aimed at improving access for agricultural and non agricultural commodities from developing countries to international markets could promote economic growth in both rural and urban areas and boost employment and income generation.
والسياسات الهادفة لتحسين إمكانية وصول السلع الزراعية وغير الزراعية الآتية من البلدان النامية إلى الأسواق الدولية من شأنها أن تشجع النمو الاقتصادي سواء في المناطق الريفية أو الحضرية، وتنعش العمالة وتوليد الدخل.
Making finance work should boost economic development significantly.
ولا شك أن إنجاح أعمال التمويل من شأنه أن يدعم التنمية الاقتصادية بشكل كبير.
helped to boost French fashion sales world wide.
و التى تملئ فى نفس الوقت نمط الموضة الفرنسية الى باقى العالم.
Boost for Birdsburg! said the other chappies reverently.
دفعة لBirdsburg! قال chappies الأخرى احتراما.
There's another way that orgasm might boost fertility.
هنالك طريقة أخرى يمكن للرعشة الجنسية ان تزيد الخصوبة عن طريقها
Attracting formal enterprises to locate their operations in close proximity to informal settlements, for example, through creation of enterprise zones, could boost local employment and generate positive multipliers for a range of local businesses.
ومن شأن اجتذاب المشاريع الرسمية إلى جوار المستوطنات العشوائية كأماكن لعملياتها، بطرق من بينها، على سبيل المثال، إنشاء مناطق خاصة بالمشاريع، أن يقوي العمالة المحلية ويولد عوامل مضاعفة إيجابية بالنسبة لطائفة من الأعمال التجارية المحلية.

 

Related searches : Boost Employment Opportunities - Boost Energy - Extra Boost - Bass Boost - A Boost - Boost Air - Boost Economy - Speed Boost - Big Boost - Boost Revenue - Boost Efficiency - Boost Confidence