Translation of "board of appeals" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Joint Appeals Board | شعبة الحسابات |
(b) Each Joint Appeals Board shall be composed of | )ب( يتألف كل من مجالس الطعون المشتركة مما يلي |
Joint Appeals Board 32 512 32 512 | مجلس الطعون المشترك |
(e) Administration of justice secretariat services to the Joint Appeals Board Joint Disciplinary Committee, Vienna, processing of Board Committee recommendations on appeals and disciplinary cases. | (هـ) إقامة العدل الاضطلاع بخدمات السكرتارية لمجلس الطعون المشترك اللجنة التأديبية المشتركة في فيينا، وتجهيز توصيات المجلس اللجنة بشأن الطعون والقضايا التأديبية. |
On 25 February 2002, the Aliens Appeals Board upheld the decision of the Migration Board. | وفي 25 شباط فبراير 2002، أيد مجلس طعون الأجانب قرار المجلس. |
2.7 Before the Aliens Appeals Board, the complainant contested the findings of the Migration Board. | 2 7 واعترضت صاحبة الشكوى أمام مجلس طعون الأجانب على النتائج التي توصل إليها مجلس الهجرة. |
(iii) Preparing written statements on behalf of the Secretary General in appeals filed with the Joint Appeals Board gathering additional information that may be requested by the Board for the consideration of particular cases and personal appearances at hearings scheduled by the Board | ٣ إعداد بيانات خطية بالنيابة عن اﻷمين العام في الطعون المرفوعة الى مجلس الطعون المشترك، وتجميع المعلومات اﻹضافية التي قد يطلبها المجلس من أجل النظر في حاﻻت خاصة، والحضور الشخصي في الجلسات التي يحددها المجلس |
(ii) Preparation and submission of respondent's reply to appeals filed before the Joint Appeals Board and representation of the Secretary General at a panel for hearings | ب إعداد وتقديم ردود المد عى عليهم على الطعون المقد مة إلى مجلس الطعون المشترك وتمثيل الأمين العام في جلسات الاستماع |
On 2 September 2002, the Aliens Appeals Board dismissed the appeal, endorsing the assessment made by the Migration Board. | وفي 2 أيلول سبتمبر 2002، رفض مجلس طعون الأجانب استئنافه، وأيد قرار مجلس الهجرة. |
The Aliens Appeals Board made a study tour to Bangladesh in October 2002. | وقام مجلس طعون الأجانب بجولة تقصي في بنغلاديش في تشرين الأول أكتوبر 2002. |
1 P 3 post for a Legal Officer in the Joint Appeals Board | وظيفة برتبة ف 3 لموظف قانوني في مجلس الطعون المشترك |
An appeal in respect of such a decision may not be submitted to the Joint Appeals Board. | ولا يجوز الطعن في هذا القرار أمام مجلس الطعون المشترك. |
(e) (i) For the consideration of each appeal, the presiding officer of the appropriate Joint Appeals Board shall constitute a panel of the Board, composed as follows | )ﻫ( ١ وللنظـر فـي أي مـن الطعون، يشكل رئيس مجلس الطعون المشترك المختص باﻷمر فريقا تابعا للمجلس يتألف على النحو التالي |
4.6 On 27 February 2001 the complainant lodged an appeal with the Aliens Appeals Board. | 4 6 وفي 27 شباط فبراير 2001، قدم صاحب الشكوى استئنافا إلى محكمة استئناف الأجانب. |
Data provided by the Board show that in 2001 there had been 60 appeals lodged. | وتظهر البيانات المقدمة من المجلس أن عدد الطعون المقدمة عام 2001 بلغ 60 طعنا. |
(ii) Review of requests by staff for administrative review preparation and submission of respondents' replies to appeals filed with the Joint Appeals Board and representation of the Secretary General at panels for hearings | '2 استعراض طلبات الموظفين المتعلقة بإجراء استعراض إداري وإعداد وتقديم ردود المدعى عليهم على الطعون المقدمة إلى مجلس الطعون المشترك وتمثيل الأمين العام في الأفرقة المعنية بالاستماع إلى الحالات |
The complainant has described his political activities in detail before the Migration Board and the Aliens Appeals Board, and neither institution questioned his activities. | ولقد وصف صاحب الشكوى أنشطته السياسية بالتفصيل أمام مجلس الهجرة ومجلس طعون الأجانب ولم تشكك أي من المؤسستين في تلك الأنشطة. |
However, on 19 December 2002, the Aliens Appeals Board denied the application for a stay of execution of the expulsion order. | ومع ذلك، رفض مجلس طعون الأجانب في 19 كانون الأول ديسمبر 2002 طلب وقف تنفيذ أمر الترحيل. |
The Committee recommends the establishment of a P 3 post for the Secretary of the Joint Appeals Board Joint Disciplinary Committee. | وتوصي اللجنة بإنشاء وظيفة برتبة ف 3 لأمين مجلس الطعون المشترك اللجنة التأديبية المشتركة. |
The report on the outcome of the work of the Joint Appeals Board during 2004 would be finalized in early 2005. | وستوضع في بداية عام 2005 الصيغة النهائية لتقرير مجلس الطعون المشترك عن نتائج عمله لعام 2004. |
If the Migration Board refers a case, it must first be forwarded to the Aliens Appeals Board which provides its own opinion on the case. | وإذا أحال مجلس الهجرة قضية ما، فيجب إحالتها أولا إلى مجلس طعون الأجانب الذي يبدي رأيه فيها. |
(a) Conducting administrative reviews in the Office of Human Resources Management and preparing respondent's replies to the Joint Appeals Board | (أ) إجراء استعراضات إدارية في مكتب إدارة الموارد البشرية وإعداد ردود المستجيبين إلى مجلس الطعون المشترك |
(j) Where the competence of the Joint Appeals Board is in doubt, the panel constituted for the appeal shall decide. | )ي( حيثما يكون اختصاص مجلس الطعون المشترك موضع شك، يبت الفريق المشكل للنظر في الطعن في مسألة اﻻختصاص. |
In most cases, the action of the Joint Appeals Board merely delayed justice for the staff, since it only made recommendations. | فالإجراءات التي يتخذها مجلس الطعون المشترك لا يترتب عليها في معظم القضايا سوى تأخير إقامة العدل لأن دوره يقف عند تقديم التوصيات. |
Two new applications for a resident permit on humanitarian grounds were subsequently denied by the Aliens Appeals Board. | كما رفض مجلس طعون الأجانب فيما بعد طلبين للحصول على تصريح إقامة لأسباب إنسانية. |
That function is temporarily carried out by the Secretary of the Joint Appeals Board, which may potentially lead to a conflict of interest. | ويؤدي هذه الوظيفة بصورة مؤقتة أمين مجلس الطعون المشترك الأمر الذي يحتمل أن يؤدي إلى تضارب في المصالح. |
His asylum application was rejected by the Swedish Migration Board on 21 February 2001 and his appeal of that decision was rejected by the Aliens Appeals Board on 3 June 2002. | وقد رفض مجلس الهجرة السويدي في 21 شباط فبراير 2001 طلب اللجوء الذي قدمه، كما رفضت محكمة استئناف الأجانب في 3 حزيران يونيه 2002 استئنافه هذا القرار. |
(ii) A payment against the biennium 1998 1999 of 50,853 to a UNIDO staff member as recommended by the Joint Appeals Board | 2 مبلغ 853 50 يورو عائد لفترة السنتين 1998 1999 د فع لأحد موظفي اليونيدو بناء على توصية من مجلس الطعون المشترك |
VIII.5 The Advisory Committee recommends the establishment of a P 5 post for a full time presiding officer of the Joint Appeals Board. | ثامنا 5 وتوصي اللجنة الاستشارية بإنشاء وظيفة من الرتبة ف 5 لموظف يرأس، على سبيل التفرغ، مجلس الطعون المشترك. |
Section 9 Secretariats of the Joint Appeals Board, the Joint Disciplinary Committee, the Panel on Discrimination and Other Grievances and the Panel of Counsel | البند 9 |
In paragraph 179, the Board recommended that UNICEF allocate emergency funding to field offices in the context of appeals or other validated plans. | 133 وفي الفقرة 179، أوصى المجلس اليونيسيف بتخصيص تمويل في حالات الطوارئ للمكاتب الميدانية في سياق توجيه نداءات أو غير ذلك من الخطط المصدق عليها. |
(ii) Representing the Secretary General before the Joint Appeals Board when it is considering requests for suspension of action on a contested decision | ٢ تمثيل اﻷمين العام أمام مجلس الطعون المشترك عند النظر في الطلبات الخاصة بتعليق اتخاذ إجراء بشأن قرار مطعون فيه |
The Appeals Chamber decided five appeals from judgement, as well as 23 interlocutory appeals. | وفصلت دائرة الاستئناف في 5 طعون في أحكام، و 23 طعنا تمهيديا. |
(g) The secretariat of each Joint Appeals Board shall consist of a secretary and such other staff as may be required for its proper functioning. | )ز( تتألف أمانة كل مجلس من مجالس الطعون المشتركة من أمين وما يقتضيه أداء عملها على نحو سليم من موظفين. |
Appeals | الطعون |
Appeals | حادي عشر الطعون |
Currently, the appeals process consisted of several stages staff members wishing to contest a decision must submit a request for administrative review before they could file an appeal with the Joint Appeals Board, and they had no access to the United Nations Administrative Tribunal until their case had been disposed of by the Board. | وتمر حاليا عملية رفع الطعون عبر عدة مراحل فالموظف الذي يريد الطعن في قرار يجب عليه أن يقدم طلبا بذلك لتستعرضه الإدارة قبل أن يمكنه تجهيز ملف لاستئناف القرار لدى مجلس الطعون المشترك، ولا سبيل أمامه للوصول إلى محكمة الأمم المتحدة الإدارية قبل أن يكون المجلس قد نظر في طلبه. |
The Grievance Committee of the International Monetary Fund, for example the equivalent of the United Nations Joint Appeals Board was chaired by experienced labour management arbitrators. | فلجنة الشكاوى التابعة لصندوق النقد الدولي مثلا، وهي ما يقابل مجلس الطعون المشترك في الأمم المتحدة، يرأسها حكام محنكون يفصلون بين الموظفين والإدارة. |
25A.20 A provision of 117,700, including a growth of 56,000, is proposed to cover general temporary assistance to the Joint Appeals Board in processing cases. | ٢٥ ألف ٢٠ ي قترح رصد اعتماد بمبلغ ٧٠٠ ١١٧ دوﻻر، يشمل نموا قدره٠٠٠ ٥٦ دوﻻر، لتغطية تكاليف المساعدة المؤقتة العامة الﻻزمة لمجلس الطعون المشترك في تجهيز حاﻻت الطعن. |
The appeals are reviewed by a classification appeals body. | وتراجع هذه الطعون هيئة لطعون التصنيف. |
(iii) Review of classification appeals | مراجعة طعون التصنيف |
11. Question of urgent appeals. | ١١ مسألة النداءات المستعجلة. |
The source further mentions that the United States Government appealed the decision of the immigration judge to the Board of Immigration Appeals (BIA) on 12 November 2002. | 8 ويضيف المصدر أن حكومة الولايات المتحدة الأمريكية استأنفت قرار قاضي الـهجرة ورفعته إلى مجلس استئناف الـهجرة (BIA) في 12 تشرين الثاني نوفمبر 2002. |
Appeals process | إجراءات الطعون |
It appeals to pity. It appeals to something called charity. | يناشد الشفقة يناشد لشئ ي دعى الصدقة. |
Related searches : System Of Appeals - Lodging Of Appeals - Court Of Appeals - Determination Of Appeals - Appeals Chamber - Appeals From - Highly Appeals - Appeals System - Appeals Office - Appeals That - Appeals Commission - Appeals Body - Appeals Against