Translation of "between 2000 and" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Between 2000 and 2003, ICAA's membership has continuously expanded,
فيما بين عامي 2000 و 2003 استمر اتساع العضوية في المجلس الدولي المعني بمشاكل الكحول والإدمان، لا سيما في بلدان منطقة شرق أوروبا وفي أفريقيا وأمريكا اللاتينية وآسيا.
Between the years 1999 and 2000, Yousef gradually embraced Christianity.
بين عامي 1999 و 2000، يوسف اعتنق المسيحية تدريجيا.
Occupational literacy centres increased in number between 2000 and 2002.
14 مراكز محو الأمية الوظيفي ازداد عددها في الفترة ما بين 2000 و 2002
Joint Programme No 330 CTPH dated 11 August 2000 between the Women's Union and Committee for Sports and Physical Activities guiding women's sports movement between 2000 2002.
البرنامج رقم 330 CTPH المؤرخ 11 آب أغسطس 2000 المشترك بين الاتحاد النسائي ولجنة الألعاب الرياضية والأنشطة البدنبة لتوجيه حركة الألعاب الرياضية للمرأة بين 2000 2002.
Between 1990 (9,947,782 inhabitants) and 2000 the increase was only 291,000.
بين عامي 1990 (9947782 نسمة) و 2000 كانت الزيادة فقط 291،000.
Listen to this, between 1950 and 2000, the world's population doubled.
إستمعوا لهذا، بين عامي 1950 و 2000، تضاعف عدد سكان العالم.
Between 2000 and the end of 2004, 36 assessments and evaluations were prepared.
وجرى في الفترة من عام 2000 إلى نهاية عام 2004 إعداد 36 تقييما.
The number of doctor's practices increased by 548 between 2000 and 2001.
وارتفع عدد عيادات الأطباء بمقدار 548 بين عامي 2000 و2001.
After a period of 7 per cent growth between 1990 and 2000, the population has remained nearly unchanged since 2000.
وبعد مرور فترة اتسمت بتسجيل معدل نمو بنسبة 7 في المائة بين عامي 1990 و 2000، لم يتغير عدد السكان تقريبا منذ عام 2000.
The number of live births increased by 4.5 between 1999 and 2000, but then declined again by 2.7 in 2000.
464 ظلت نسبة الخصوبة الإجمالية في لاتفيا (أي عدد النساء الحوامل في كل 000 1 امرأة في سن الإخصاب) بدون تغير لعدة سنوات وإن كانت قد تناقصت عام 2001 من 84.5 في السنة السابقة إلى 79.8 وذلك أساسا بسبب قلة حالات الإجهاض.
Between 2000 2003 YUVA has undergone tremendous strategic shifts.
وبين عامي 2000 و 2003 مرت منظمتنا بتغيرات استراتيجية هائلة.
Annual growth in shale gas production has increased from 17 between 2000 and 2006 to 48 between 2006 and 2010.
كما ارتفع النمو السنوي في إنتاج الغاز الصخري من 17 أثناء الفترة 2000 2006 إلى 48 أثناء الفترة 2006 2010.
Between 1990 and 2000, technical cooperation delivery had fallen by 60 per cent.
ففي الفترة بين عام 1990 وعام 2000 انخفضت نسبة إنجاز مشاريع التعاون التقني بما مقداره 60 في المائة.
Between 2000 2005 debt averaged between 59.4 and 67.9 of total purchase price for LBOs in the United States.
بين 2000 2005 بلغ متوسط الديون بين 59.4 و 67.9 من إجمالي سعر الشراء لLBOs في الولايات المتحدة.
Lake surface area has decreased 11.7 percent in the period between 1908 and 2000 .
وقد انخفضت مساحة سطح البحيرة بنسبة 11.7 في المائة في الفترة بين عامي 1908 و2000 .
Free Trade Agreement between the EFTA States and Mexico, Mexico City, 27 November 2000.
اتفاق التجارة الحرة المبرم بين دول الرابطة الأوروبية للتجارة الحرة والمكسيك، مكسيكو سيتي، 27 تشرين الثاني نوفمبر 2000.
For example, spending on education increased by 47 per cent between 2000 and 2004.
فعلى سبيل المثال، زاد الإنفاق على التعليم بنسبة 47 في المائة بين عامي 2000 و 2004.
An agreement on this subject was signed in 2000 between ESCAP and the secretariat.
ووق عت اللجنة والأمانة في هذا الإطار اتفاقا في عام 2000.
Over 7,000 doctors, nurses, social workers and others participated in these programs between 2000 and 2003.
وفيما بين عامي 2000 و 2003، شارك في هذه البرامج ما يزيد عن 000 7 من الأطباء والممرضين والمرشدين الاجتماعيين وغيرهم.
Between September 2000 and December 2002, 19 women and 29 newborn infants died at military checkpoints.
وفي الفترة ما بين أيلول سبتمبر 2000 وكانون الأول ديسمبر 2002، توفيت 19 امرأة و29 مولودا جديدا في نقاط التفتيش العسكري.
There has been progress over 5,200 visible minorities joined the workforce between 2000 and 2004.
100 وقد حصل تقد م ذلك أن ما يربو على 200 5 شخص من الأقليات الظاهرة التحقوا بالقوة العاملة بين عامي 2000 و2004.
The Centre facilitated the production of some 22,800 affordable housing units between 2000 and 2004.
وقد يس ر المركز إنشـاء نحـو 800 22 وحدة سكنية يسيرة التكلفة بين عامي 2000 و2004.
Comprehensive statistical table showing the number of Israel violations between May 2000 and January 2005
جدول إحصائي شامل بعدد الخروقات الإسرائيلية منذ شهر أيار مايو 2000 لغاية شهر كانون الثاني يناير 2005
Between 2000 and 2005, the dollar lost more than 25 of its value against the euro.
ففي الفترة ما بين العام 2000 والعام 2005 خسر الدولار ما يزيد على 25 من قيمته في مقابل اليورو.
Between 2000 and 2009, there was a natural increase of 3,090,016 (5,058,440 births minus 2,179,958 deaths).
هذا يتضمن الزيادة الطبيعية في العدد ب 3.090.016 منذ التعداد الأخير (5 058 440 مولود ناقص 2.179.958 متوفى).
Between January 2000 and December 2004, the number of social assistance recipients fell by 11.9 percent.
وقد انخفض عدد المستفيدين من المساعدة الاجتماعية بنسبة 11.9 في المائة بين كانون الثاني يناير 2000 وكانون الأول ديسمبر 2004.
Between 2000 and 2004 the number of death sentences carried out had been reduced almost ninefold.
وفيما بين عامي 2000 و 2004، خفض عدد الأحكام بالإعدام المنفذة بنحو تسعة أمثال.
Between 1990 and 2000, maternity was the primary cause of death among women of childbearing age.
وبلغ معدل وفيات الأمهات 121 لكل 100 ألف مولود حي.
4.11 Between 1990 and 2000, 1,427 requests for asylum were filed by Bangladeshi citizens in Sweden.
4 11 وبين عامي 1990 و2000، ق دم 427 1 طلبا للجوء من مواطنين بنغلاديشيين في السويد.
Between the 1991 and 2000 censuses the position of women in the higher skilled occupations improved.
66 في الفترة بين تعدادي 1991 و2000 تحسن وضع المرأة في المهن العليا التي تتطلب مهارات معينة.
Between December 2000 and May 2004 the average contribution wage increased in real terms by 14.3 .
وبين كانون الأول ديسمبر 2000 وأيار مايو 2004 زاد أجر المساهمة المتوسط بالأرقام الحقيقية بنسبة 14.3 في المائة.
Between 2000 and 2003, the state networks of healthy municipalities were increased from 25 to 30.
605 وبين عامي 2000 و2003 زاد عدد شبكات الولايات للبلديات الصحية من 25 شبكة إلى 30 شبكة.
Other Studies, Projects, and Activities The Institute if Social Studies Trust Participated in between 2000 2003
وشاركت الهيئة الاستئمانية لمعهد الدراسات الاجتماعية في الدراسات والمشاريع والأنشطة الأخرى التالية بين سنتي 2000 و 2003
Member of the Algerian delegation to the OAU Summits between 1990 and 2000 (Algiers Syrte Lome)
عضو الوفد الجزائري إلى مؤتمرات منظمة الوحدة الأفريقية في الفترة من عام 1990 إلى عام 2000 (الجزائر سيرت لومي)
The number of artificial abortions in 2001 declined by 9.2 in comparison with 2000 (and by 4.4 between 1999 and 2000), which suggests the more extensive use of contraceptives.
وارتفع عدد المواليد الأحياء بنسبة 4.5 في المائة بين عامي 1999 و2000 ثم انخفض بعد ذلك مرة أخرى بنسبة 2.7 في المائة عام 2000.
Between these deficits, large surpluses for Germany and Japan reappeared as they have in the 2000 s.
وبين فترات العجز هذه، كانت الفوائض الضخمة في ألمانيا واليابان تعود إلى الظهور ـ كما حدث في مطلع القرن الحادي والعشرين.
Indeed, bilateral AIDS spending among leading donor countries increased by 64 per cent between 2000 and 2002.
وازداد الإنفاق الثنائي بالفعل على مرض الإيدز في البلدان المانحة الرئيسية بنسبة 64 في المائة بين عامي 2000 و 2002.
The number of second chance schooling centres (NAFA) rose from 110 to 140 between 2000 and 2002.
13 مراكز الفرصة الثانية، ازداد عدد مراكز الفرصة الثانية من 110 إلى 140 فيما بين عامي 2000 و 2002.
Unfortunately, economic performance was sluggish in 2000 and 2001 (zero growth in 2000, and estimates between 1.0 1.4 in 2001, largely attributed to slight increases in tourism, banking, industry, and construction).
لسوء الحظ، كان الأداء الاقتصادي بطيئا في عام 2000 و 2001 (صفر النمو في عام 2000، والتقديرات ما بين 1،0 1،4 في عام 2001، يعزى إلى حد كبير إلى ارتفاع طفيف في مجال السياحة، والخدمات المصرفية، والصناعة، والبناء).
50 Chad (2001), the Democratic Republic of the Congo (2003), the Gambia (2000), Guinea (2000), Guinea Bissau (2000), Malawi (2000), Rwanda (2000), Sao Tome and Principe (2000), Sierra Leone (2002) and Zambia (2000).
(50) تشاد (2001) جمهورية الكونغو الديمقراطية (2003) رواندا (2000) زامبيا (2000) سان تومي وبرينسيبي (2000) سيراليون (2002) غامبيا (2000) غينيا (2000) غينيا بيساو (2000) ملاوي (2000).
Recalling its resolutions 55 22 of 10 November 2000 and 55 161 of 12 December 2000 on cooperation between the United Nations and the Economic Community of Central African States,
إذ تشير إلى قراريها 55 22 المؤرخ 10 تشرين الثاني نوفمبر 2000، و 55 161 المؤرخ 12 كانون الأول ديسمبر 2000، بشأن التعاون بين الأمم المتحدة والجماعة الاقتصادية لدول وسط أفريقيا،
The results indicate that The proportion of the population in situations of nutritional poverty at national level fell from 24.2 to 20.3 between 2000 and 2002 The proportion of the population below the capacities development threshold fell from 31.9 to 26.5 between 2000 and 2002 The proportion of the population below the patrimony development threshold fell from 53.7 to 51.7 between 2000 and 2002.
تراجعت نسبة السكان تحت عتبة تنمية القدرات من 31.9 في المائة إلى 26.5 في المائة بين عامي 2000 و2002
The reported capture and killing of seals between 2000 2001 and 2003 2004 is given in table 2 below.
99 ويرد عدد الفقمات التي أبلغ عن صيدها أو هلاكها في موسمي 2000 2001 و 2003 2004 في الجدول 2 أدناه.
Between 2000 and 2003, the economy registered relatively high growth compared to the previous years with the growth rate of 6.8 , 6.9 , 7.08 and 7.26 in 2000, 2001, 2002 and 2003 respectively.
وفي الفترة مابين عامي 2000 و 2003، سجل الاقتصاد نموا عاليا نسبيا مقارنة بالسنوات السابقة إذ بلغ معدل النمو 6.8 في المائة و 6.9 في المائة و 7.08 في المائة و7.26 في المائة في الأعوام 2000 و 2001 و 2002 و 2003 على التوالي.
2000 present Tensions between Arabs and the state rose in October 2000 when 12 Arab citizens and one man from Gaza were killed while protesting the government's response to the Second Intifada.
2000 اليوم إرتفعت حدة التوتر بين العرب والحكومة الإسرائيلية في أكتوبر عام 2000 عندما قتل 12 مواطن عربي ورجل واحد من غزة بينما كانوا يحتجون على سياسة الحكومة الإسرائيلية خلال الإنتفاضة الثانية.

 

Related searches : Between 2000 And 2001 - Between And - Between Itself And - Between March And - Between June And - Ratio Between And - Between And Within - In And Between - Between And Including - Choose Between And - Between This And - Lies Between And - Between And Among - And In Between