Translation of "best effort service" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Best effort
أفضل جهد
I'll put in my very best effort so...
...سأبذل أقصى جهد لدي لذا
What's wrong with putting in my best effort?
ما الخطأ في أن أبذل ق صارى جهدي
I hope everyone will put in your best effort.
اطلب منك ان تقدموا ما في وسعكم
B. Survey of best prevailing conditions of service
باء الدراســة اﻻستقصائيـة ﻷفضل الشروط السائدة للخدمة في
Hello? We do our very best to provide you with the best matching service.
مرحبا نحن نبذل قصارى جهدنا لتوفير لكم أفضل خدمة مطابقة.
B. Survey of best prevailing conditions of service in Paris
باء الدراسة اﻻستقصائية ﻷفضل الشروط السائدة للخدمة في باريس
C. Remuneration of the General Service and related categories survey of best prevailing conditions of service in Paris
جيم أجور فئة الخدمات العامة والفئات ذات الصلة دراسة استقصائية ﻷفضل شروط الخدمة السائدة في باريس
Wikilogia , it's peer to peer community ,with little effort you can be the best !!
في ويكيلوجيا ، كل الأعضاء متساوون ويمكنك بقليل من الجهد والعمل أن تصبح الأفضل
They also need to understand where effort can be best deployed to redress this situation.
كما ينبغي أن نفهم أيضا المجالات التي يمكن أن تبذل فيها جهود أفضل لإصلاح الحالة.
You said, if you say you'd do something, you'd put your best effort into it.
وقلت انك عندما تبدئين شيأ فانت تحاولين بكل جهدك
You know, all the visitors make an effort to look their best. It's only fair.
جميع الزوار يبذلون جهد للظهور بأفضل شكل
I told you. The best matching service company based on trust and devotion...
قلت لك. أفضل شركة خدمات مطابقة المبنية على الثقة والإخلاص ...
An effort can be made by the Secretariat to propose how this can best be done.
وبمقدور اﻷمانة العامة أن تبذل جهدا ﻻقتراح كيفية القيام بذلك على أفضل وجه.
The United Nations is best placed to lead its Members in an effort to achieve it.
واﻷمم المتحدة في أفضل وضع لتقود أعضاءها في جهد يرمي الى تحقيق هذا التعاون.
These offences therefore demand special effort on the part of the police and the Public Prosecution Service.
ومن ثم، فإن هذه الجرائم تتطلب جهودا استثنائية من قبل الشرطة ودائرة الادعاء العام.
The best option therefore seemed to be to have the effort undertaken by the Manhattan Project itself.
وبالتالي فإن الخيار الأفضل يبدو في قيادة الجهود التي يقوم بها مشروع مانهاتن نفسه.
The Department is making every effort to foster the best possible relations with the accredited press corps.
وتبذل اﻹدارة كل جهد لتعزيز أفضل عﻻقات ممكنة مع فريق الصحفيين المعتمدين.
Let us only ask that we continue to put the best of ourselves into this worthwhile effort.
وحسبنا أن نتعشم من أنفسنا اﻻستمرار في بذل قصارانا لهذا الجهد الحميد.
All this while, in order to locate this sachet, the foundation has put in its best effort.
ولايجاد حقيبة الامبراطورة ميسونغ, قامت المؤسسة الملكية بتمويل جماعة ووضفنا الكثير من الجهد
This has made the central government very powerful, attracting the best brains into its service.
وبهذا أصبحت الحكومة المركزية بالغة القوة، وقادرة على اجتذاب وتوظيف أفضل العقول لخدمتها.
It is my hope to find my best possible self in the service of others.
أملي أن أقدم أفضل ما يمكنني لخدمة الآخرين
I put my faith in 'Yes, this is the one' company, the best matching service company...
أنا وضعت ثقتي في 'نعم، هذا هو واحد' الشركة، أفضل شركة خدمات مطابقة ...
While making every effort to do so, we must find ways to utilize best our resources by concentrating on certain specific priorities and deliver the best possible result.
ومع أننا نبذل كل جهد لدينا، يجب علينا إيجاد السبل ﻻستخدام مواردنا بشكل أفضل من خﻻل التركيز على بعض اﻷولويات الخاصة وإحراز أفضل النتائج الممكنة.
In 2004 WFP launched an NGO strategic partnership as part of its effort to be the best partner possible .
37 أطلق برنامج الأغذية العالمي في عام 2004 شراكة استراتيجية مع المنظمات غير الحكومية كجزء من جهوده المبذولة لكي يكون أفضل شريك ممكن .
However, the International Civil Service Commission had a responsibility to monitor any effort to improve management capacity and staff performance.
غير أن لجنة الخدمة المدنية الدولية تتحمل مسؤولية رصد أي جهد ي بذل لتحسين قدرات الإدارة وأداء الموظفين.
Despite some individual privatization successes during the first half of the year, the overall privatization effort remained lacklustre at best.
وباستثناء بعض الحالات الفردية لنجاح الخصخصة أثناء النصف الأول من السنة، ظلت جهود الخصخصة ضعيفة في مجملها، على أحسن تقدير.
The task is an extremely difficult one, but we owe our best effort to all the families of the world.
إن المهمة بالغة الصعوبــة، ولكننا ندين لجميع اﻷسر في العالم ببذل أفضل جهودنا من أجل تحقيقها.
Conditions of service of the General Service and other locally recruited categories methodologies for surveys of best prevailing conditions of employment at Headquarters and non Headquarters duty stations
شروط الخدمة لفئة الخدمــــات العامة والفئـات الأخــــرى من الموظفين المعينين محليا منهجيات الدراسة الاستقصائية لأفضل شروط الخدمة السائدة في أماكن العمل في المقر وخارجه
The Organization must therefore be able not only to attract the best staff to its service, but to retain them through the offer of competitive conditions of service.
ولذا يجب أن يكون باستطاعة المنظمة ﻻ أن تجتذب أفضل الموظفين للعمل في خدمتها فحسب، بل أيضا أن تحتفظ بهم بتقديم شروط تنافسية للخدمة.
Reducing individual tax rates and taxes on savings and investment at best fosters modest increases in employment, work effort, and income.
ذلك أن خفض معدلات الضريبة الفردية والضرائب على المدخرات والاستثمار سوف يعمل على تعزيز زيادات متواضعة في أفضل تقدير في معدل تشغيل العمالة، والجهد المبذول في العمل، والدخول.
At best, Russia is a potential partner in the effort to manage globalization s challenges at worst, it is a potential problem.
ففي أفضل الأحوال تعتبر روسيا شريكا محتملا في الجهود الرامية إلى التعامل مع تحديات العولمة لكنها قد تمثل مشكلة للعالم إذا ما افترضنا الأسوأ.
To implement effective security, the entities best equipped to do so, the Internet service providers, must take the lead.
إن تطبيق تدابير أمن فع الة يستلزم اضطلاع الكيانات الأفضل تجهيزا للقيام بهذه المهمة، وأقصد هنا شركات تقديم خدمات الإنترنت، بدور قيادي في هذا السياق.
United Nations staff must therefore be provided with the best conditions of service, so as to ensure optimum performance.
وأشـارت من ثـم إلى وجوب توفير أفضل ظروف خدمة لموظفي الأمم المتحدة لضمان تحقيق الأداء الأمثل.
Yet if the conditions of service do not remain competitive, the Organization will lose some of its best elements.
إﻻ أنه إذا لم تظل شروط الخدمة تنافسية، فإن المنظمة ستفقد بعضا من أفضل عناصرها.
As part of the Secretariat's effort to move towards performance based contracts, quantifiable performance criteria are being included in new service contracts.
6 وفي إطار الجهود التي تبذلها الأمانة العامة من أجل الانتقال نحو العقود القائمة على الأداء، يجري إدخال معايير للأداء قابلة للقياس في عقود الخدمات الجديدة.
The net result of this effort is a decrease of five General Service posts, offsetting an increase of four international Professional posts.
ويتمثل صافي نتيجة هذا المجهود في تخفيض خمس وظائف من فئة الخدمات العامة، تقابلها زيادة قدرها أربع وظائف من الفئة الفنية الدولية.
Peace of mind attained only through self satisfaction in knowing you made the effort to do the best of which you're capable.
والذي هو راحة البال تتحقق فقط من خلال رضا الذات بمعرفة انك قمت بالجهد لفعل افضل ماكان متاح ا لك.
If you make the effort to do the best of which you're capable, trying to improve the situation that exists for you,
لفعل افضل ماهو متاح لك, تحاول, وتطور الموقف الذي كان قائم ا بالنسبة لك, اعتقد ان هذا نجاح.
But the minimal reaction online is indicative of one of the biggest obstacles to this effort social media works best with internet access.
لكن الحد الأدنى من رد الفعل على انترنت يدل على واحدة من أكبر العقبات ضد هذا المجهود الشبكات الاجتماعية تعمل بشكل أفضل مع اتصال بانترنت.
In the meantime, the Department will continue to make every effort to accommodate members of the press corps in the best possible way.
وفي الوقت ذاته ستواصل اﻹدارة بذل كل جهد ﻻستيعاب أعضاء الفريق الصحفي بأفضل طريقة ممكنة.
Mistake number three is putting effort into time consuming workarounds, rather than researching new features or best practices that can simplify your tasks.
الخطأ الثالث هو بذل الجهد في تنفيذ حلول بديلة مهدرة للوقت، بدلا من البحث عن ميزات جديدة أو أفضل ممارسات يمكنها تبسيط مهامك.
198. As part of its responsibilities under article 12 of its statute, the Commission conducted a survey of best prevailing conditions of service for the General Service and related categories in Paris.
١٩٨ أجرت اللجنة، كجزء من مسؤولياتها في إطار المادة ١٢ من نظامها اﻷساسي، دراسة استقصائية ﻷفضل الشروط السائدة للخدمة بالنسبة لفئة الخدمات العامة والفئات المتصلة بها في باريس.
On the technical side, the Bush administration hired the world's best oil service companies to revamp Iraq's technologically challenged oil fields.
وعلى المستوى الفني فقد استعانت إدارة بوش بأفضل شركات الخدمات النفطية على مستوى العالم من أجل إصلاح حقول النفط التي تفتقر إلى التكنولوجيا.
Hadara (Paltel) the Palestinian main Internet Service Provider (ISP) is trying their best to make their internet suck more and more.
شركة الاتصالات الفلسطينية مزود خدمة الانترنت الرئيسي تبذل قصارا جهدها من أجل تشويه الانترنت الخاص بهم أكثر وأكثر.

 

Related searches : Best Service - Best Effort Internet - Give Best Effort - Best Effort Approach - At Best Effort - On Best Effort - Best Effort Clause - Best Effort Basis - As Best Effort - Best Customer Service - Best Possible Service - Best Quality Service - Best Service Ever - Best Service Level