Translation of "best effort clause" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Best - translation : Best effort clause - translation : Clause - translation : Effort - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Best effort | أفضل جهد |
I'll put in my very best effort so... | ...سأبذل أقصى جهد لدي لذا |
What's wrong with putting in my best effort? | ما الخطأ في أن أبذل ق صارى جهدي |
This question would best be addressed in a new general paragraph, drafted as a saving clause. | ومن الواضح أن من المستحسن معالجة هذه المسألة في فقرة جديدة ذات نطاق عام ومحررة في شكل شرط وقائي. |
I hope everyone will put in your best effort. | اطلب منك ان تقدموا ما في وسعكم |
Saving clause | شرط وقاية |
arbitration clause | شرط تحكيم |
clause compromissoire | شروط تحكيم |
keywords arbitration agreement arbitration clause clause compromissoire compromis judicial assistance procedure | الكلمات الرئيسية اتفاق تحكيم شرط تحكيم شروط التحكيم مساعدة قضائية إجراء |
I can use it anywhere outside the clause or inside the clause, because it was defined outside of the clause.) | أستطيع استخدامه أينما شئت في البرنامج داخل أو خارج حيز أو نطاق الحلقة لأنه تم تعريفه خارج نطاق حيز أو نطاق الحلقه |
F. Martens Clause | واو شرط مارتنـز |
quot (General safety clause) | quot )شرط السﻻمة العامة( |
Wikilogia , it's peer to peer community ,with little effort you can be the best !! | في ويكيلوجيا ، كل الأعضاء متساوون ويمكنك بقليل من الجهد والعمل أن تصبح الأفضل |
They also need to understand where effort can be best deployed to redress this situation. | كما ينبغي أن نفهم أيضا المجالات التي يمكن أن تبذل فيها جهود أفضل لإصلاح الحالة. |
You said, if you say you'd do something, you'd put your best effort into it. | وقلت انك عندما تبدئين شيأ فانت تحاولين بكل جهدك |
You know, all the visitors make an effort to look their best. It's only fair. | جميع الزوار يبذلون جهد للظهور بأفضل شكل |
That clause was obviously ignored. | تم تجاهل هذه المادة كليا. |
An effort can be made by the Secretariat to propose how this can best be done. | وبمقدور اﻷمانة العامة أن تبذل جهدا ﻻقتراح كيفية القيام بذلك على أفضل وجه. |
The United Nations is best placed to lead its Members in an effort to achieve it. | واﻷمم المتحدة في أفضل وضع لتقود أعضاءها في جهد يرمي الى تحقيق هذا التعاون. |
Each contract had an arbitration clause. | وتضم ن كل عقد شرطا للتحكيم. |
It breaks out of that clause. | التي تساوي 630. بعد ذلك, يقوم البرنامج بالخروج من هذه الفقرة |
The best option therefore seemed to be to have the effort undertaken by the Manhattan Project itself. | وبالتالي فإن الخيار الأفضل يبدو في قيادة الجهود التي يقوم بها مشروع مانهاتن نفسه. |
The Department is making every effort to foster the best possible relations with the accredited press corps. | وتبذل اﻹدارة كل جهد لتعزيز أفضل عﻻقات ممكنة مع فريق الصحفيين المعتمدين. |
Let us only ask that we continue to put the best of ourselves into this worthwhile effort. | وحسبنا أن نتعشم من أنفسنا اﻻستمرار في بذل قصارانا لهذا الجهد الحميد. |
All this while, in order to locate this sachet, the foundation has put in its best effort. | ولايجاد حقيبة الامبراطورة ميسونغ, قامت المؤسسة الملكية بتمويل جماعة ووضفنا الكثير من الجهد |
keywords arbitration clause arbitrator court interim measures | الكلمات الرئيسية شرط التحكيم محك م محكمة تدابير انتقالية |
Proposal for a saving clause on consent | مقترح بإدراج شرط وقائي بشأن الموافقة |
Oh, we want most favored nations clause, | فمثلا قد ترغب الشركات في عقد يعطيها الأفضلية، |
While making every effort to do so, we must find ways to utilize best our resources by concentrating on certain specific priorities and deliver the best possible result. | ومع أننا نبذل كل جهد لدينا، يجب علينا إيجاد السبل ﻻستخدام مواردنا بشكل أفضل من خﻻل التركيز على بعض اﻷولويات الخاصة وإحراز أفضل النتائج الممكنة. |
In 2004 WFP launched an NGO strategic partnership as part of its effort to be the best partner possible . | 37 أطلق برنامج الأغذية العالمي في عام 2004 شراكة استراتيجية مع المنظمات غير الحكومية كجزء من جهوده المبذولة لكي يكون أفضل شريك ممكن . |
keywords arbitration agreement arbitration clause arbitrators competence judgement | الكلمات الرئيسية اتفاق التحكيم شرط التحكيم محك مون اختصاص حكم |
Catch all clause (point 18 of the matrix) | تطبيق قاعدة شاملة (البند 18 من المصفوفة) |
These are followed by a usual testimonium clause. | وتلي ذلك فقرة الاشهاد المعتادة. |
3. Entry into Force Clause delete paragraph (b). | ٣ فقرة بدء النفاذ تحذف الفقرة )ب(. |
And the indent is part of this clause. | أن إطبع(س), كان قبلها مسافة خالية. هذه المسافة جزء من الفقرة |
It's going to go to the else clause. | بتخطي هذه الأوامر في هذه الفقره حتى يصل إلى فقرة الـ وإلا |
But this clause applies when x is odd. | لكن هذا الشرط يطبق عندما تكون x عدد فردي |
We need parentheses around this not entity clause. | if تلك. نحتاج إلى أقواس حول هذا الشرط. |
DePalma, you know your contract, the morals clause. | هذا صحيح يا دى بالما ، أنت تعرف عقدك ، شرط الأخلاق |
Despite some individual privatization successes during the first half of the year, the overall privatization effort remained lacklustre at best. | وباستثناء بعض الحالات الفردية لنجاح الخصخصة أثناء النصف الأول من السنة، ظلت جهود الخصخصة ضعيفة في مجملها، على أحسن تقدير. |
The task is an extremely difficult one, but we owe our best effort to all the families of the world. | إن المهمة بالغة الصعوبــة، ولكننا ندين لجميع اﻷسر في العالم ببذل أفضل جهودنا من أجل تحقيقها. |
Moreover, the Security Council has included a meeting clause. | علاوة على ذلك، أدرج مجلس الأمن بندا ينص على عقد جلسة لهذا الغرض. |
keywords arbitration agreement arbitration agreement validity arbitration clause courts | الكلمات الرئيسية اتفاق تحكيم اتفاق التحكيم شرعيته شرط التحكيم، المحاكم |
(iv) Compliance with the quot triple zero quot clause | apos ٤ apos احترام شرط quot الصفر الثﻻثي quot |
But this clause only applies when x is odd. | لكن هذا الشرط يطبق فقط عندما تكون x عدد فردي |
Related searches : Best Effort Internet - Best Effort Service - Give Best Effort - Best Effort Approach - At Best Effort - On Best Effort - Best Effort Basis - As Best Effort - Standard Clause - Where Clause - Savings Clause