Translation of "best effort basis" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Basis - translation : Best - translation : Best effort basis - translation : Effort - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Best effort
أفضل جهد
I'll put in my very best effort so...
...سأبذل أقصى جهد لدي لذا
What's wrong with putting in my best effort?
ما الخطأ في أن أبذل ق صارى جهدي
I hope everyone will put in your best effort.
اطلب منك ان تقدموا ما في وسعكم
Wikilogia , it's peer to peer community ,with little effort you can be the best !!
في ويكيلوجيا ، كل الأعضاء متساوون ويمكنك بقليل من الجهد والعمل أن تصبح الأفضل
They also need to understand where effort can be best deployed to redress this situation.
كما ينبغي أن نفهم أيضا المجالات التي يمكن أن تبذل فيها جهود أفضل لإصلاح الحالة.
You said, if you say you'd do something, you'd put your best effort into it.
وقلت انك عندما تبدئين شيأ فانت تحاولين بكل جهدك
You know, all the visitors make an effort to look their best. It's only fair.
جميع الزوار يبذلون جهد للظهور بأفضل شكل
We are convinced that this mandate remains the best basis for initiating negotiations.
ونحن على قناعة بأن هذه الولاية لا تزال تشكل أفضل أساس لبدء المفاوضات.
An effort can be made by the Secretariat to propose how this can best be done.
وبمقدور اﻷمانة العامة أن تبذل جهدا ﻻقتراح كيفية القيام بذلك على أفضل وجه.
The United Nations is best placed to lead its Members in an effort to achieve it.
واﻷمم المتحدة في أفضل وضع لتقود أعضاءها في جهد يرمي الى تحقيق هذا التعاون.
The best option therefore seemed to be to have the effort undertaken by the Manhattan Project itself.
وبالتالي فإن الخيار الأفضل يبدو في قيادة الجهود التي يقوم بها مشروع مانهاتن نفسه.
The Department is making every effort to foster the best possible relations with the accredited press corps.
وتبذل اﻹدارة كل جهد لتعزيز أفضل عﻻقات ممكنة مع فريق الصحفيين المعتمدين.
Let us only ask that we continue to put the best of ourselves into this worthwhile effort.
وحسبنا أن نتعشم من أنفسنا اﻻستمرار في بذل قصارانا لهذا الجهد الحميد.
All this while, in order to locate this sachet, the foundation has put in its best effort.
ولايجاد حقيبة الامبراطورة ميسونغ, قامت المؤسسة الملكية بتمويل جماعة ووضفنا الكثير من الجهد
The new project oriented approach, agreed to at the meeting, formed the basis for this renewed effort.
وقد شكل النهج الجديد الموجه نحو المشاريع، وهو النهج الذي تم اﻻتفاق عليه في اﻻجتماع، أساس هذا الجهد المستأنف.
It could take time to compare jobs properly on the basis of skill, effort and other criteria.
ويمكن أن يستغرق وقتا طويﻻ اجراء مقارنة الوظائف مقارنة سليمة على أساس المهارة والجهد وغير ذلك من المعايير.
While making every effort to do so, we must find ways to utilize best our resources by concentrating on certain specific priorities and deliver the best possible result.
ومع أننا نبذل كل جهد لدينا، يجب علينا إيجاد السبل ﻻستخدام مواردنا بشكل أفضل من خﻻل التركيز على بعض اﻷولويات الخاصة وإحراز أفضل النتائج الممكنة.
In 2004 WFP launched an NGO strategic partnership as part of its effort to be the best partner possible .
37 أطلق برنامج الأغذية العالمي في عام 2004 شراكة استراتيجية مع المنظمات غير الحكومية كجزء من جهوده المبذولة لكي يكون أفضل شريك ممكن .
This will be the basis for a longer term effort to systematize such data collection by the organizations concerned.
وسيكون هذا هو اﻷساس للجهود التي ستبذل في المدى اﻷطول كي تضفي المنظمات المعنية صبغة نظامية على هذه العمليات لجمع البيانات.
Despite some individual privatization successes during the first half of the year, the overall privatization effort remained lacklustre at best.
وباستثناء بعض الحالات الفردية لنجاح الخصخصة أثناء النصف الأول من السنة، ظلت جهود الخصخصة ضعيفة في مجملها، على أحسن تقدير.
The task is an extremely difficult one, but we owe our best effort to all the families of the world.
إن المهمة بالغة الصعوبــة، ولكننا ندين لجميع اﻷسر في العالم ببذل أفضل جهودنا من أجل تحقيقها.
His delegation spoke on the issue on the basis of his country's accomplished record of contribution to the collective effort.
35 إن وفده يتكلم في هذا الموضوع من واقع السجل المكتمل لبلده في المساهمة في الجهد الجماعي.
Reducing individual tax rates and taxes on savings and investment at best fosters modest increases in employment, work effort, and income.
ذلك أن خفض معدلات الضريبة الفردية والضرائب على المدخرات والاستثمار سوف يعمل على تعزيز زيادات متواضعة في أفضل تقدير في معدل تشغيل العمالة، والجهد المبذول في العمل، والدخول.
At best, Russia is a potential partner in the effort to manage globalization s challenges at worst, it is a potential problem.
ففي أفضل الأحوال تعتبر روسيا شريكا محتملا في الجهود الرامية إلى التعامل مع تحديات العولمة لكنها قد تمثل مشكلة للعالم إذا ما افترضنا الأسوأ.
The best way to rotate food storage is to prepare meals with stored food on a daily basis.
وأفضل طريقة لتناوب تخزين المواد الغذائية هي إعداد وجبات الطعام مع المواد الغذائية المخزنة بشكل يومي.
Minister Pettigrew noted that Canada remained convinced that the Shannon mandate remained the best basis for initiating negotiations.
فقد أشار الوزير بيتيغرو إلى أن كندا لا تزال على اقتناع بأن الولاية الواردة في تقرير شانون تظل هي الأساس الأفضل لبدء المفاوضات.
The MW has undertaken considerable effort to establish a legal basis for matters that are relevant for people with special needs.
407 وقد بذلت وزارة الرعاية الاجتماعية جهدا كبيرا لوضع أساس قانوني للشؤون التي تهم ذوي الاحتياجات الخاصة.
Peace of mind attained only through self satisfaction in knowing you made the effort to do the best of which you're capable.
والذي هو راحة البال تتحقق فقط من خلال رضا الذات بمعرفة انك قمت بالجهد لفعل افضل ماكان متاح ا لك.
If you make the effort to do the best of which you're capable, trying to improve the situation that exists for you,
لفعل افضل ماهو متاح لك, تحاول, وتطور الموقف الذي كان قائم ا بالنسبة لك, اعتقد ان هذا نجاح.
On the basis of country visits, he would identify best practices, having regard to the challenges, and make recommendations.
وقال إنه سيحدد أفضل الممارسات، بناء على زياراته للبلدان، آخذا التحد يات في الاعتبار، وسيقدم توصيات.
China supports categorization of sensitive fuzes and adoption of Best Practices to be carried out on a voluntary basis.
50 تؤيد الصين تحديد الفئات الأساسية للصمامات المفرطة الحساسية واتباع أفضل الممارسات على أساس طوعي.
As no exhaustive list of this kind exists, such an effort would certainly serve as a sound basis for the future work.
وبما أنه ليس هناك أي جرد شامل من هذا النوع، فسيشكل مجهود من ذلك القبيل بالتأكيد أساسا سليما للعمل في المستقبل.
In support of that effort, consideration is also given to the need for studying and monitoring the environment on a continuing basis.
وفي إطار دعم هذا الجهد، يولى اﻻعتبار أيضا للحاجة الى دراسة البيئة ورصدها بشكل متواصل.
But the minimal reaction online is indicative of one of the biggest obstacles to this effort social media works best with internet access.
لكن الحد الأدنى من رد الفعل على انترنت يدل على واحدة من أكبر العقبات ضد هذا المجهود الشبكات الاجتماعية تعمل بشكل أفضل مع اتصال بانترنت.
In the meantime, the Department will continue to make every effort to accommodate members of the press corps in the best possible way.
وفي الوقت ذاته ستواصل اﻹدارة بذل كل جهد ﻻستيعاب أعضاء الفريق الصحفي بأفضل طريقة ممكنة.
Mistake number three is putting effort into time consuming workarounds, rather than researching new features or best practices that can simplify your tasks.
الخطأ الثالث هو بذل الجهد في تنفيذ حلول بديلة مهدرة للوقت، بدلا من البحث عن ميزات جديدة أو أفضل ممارسات يمكنها تبسيط مهامك.
There should be an open competition, in which the best candidate wins on the basis of his or her ideas.
ولابد وأن تكون المنافسة مفتوحة، حيث يكون الفوز للمرشح الأفضل.
That's what really matters if you make effort to do the best you can regularly, the results will be about what they should be.
هذا هو ما يهم حقا إذا بذلت جهدا لفعل أفضل ما تستطيع بصورة دائمة، فان النتائج ستكون كما ينبغي أن تكون.
Any effort that is concrete and implementable needs to monitor the results, and setting clear numerical targets is the best way to do so.
إن أي جهد ملموس وقابل للتنفيذ ينبغي له أن يراقب النتائج، وتحديد أهداف رقمية واضحة يعد الوسيلة الأفضل للقيام بهذا.
First, Council members will be considering how best to make sure that the Council's counter terrorism effort is as effective as it can be.
أولا، سينظر أعضاء المجلس في أفضل طريقة للتأكد من أن الجهد الذي تبذله لجنة مكافحة الإرهاب على أكبر قدر ممكن من الفعالية.
United Nations specialized agencies and programmes will naturally find their place in this effort on the basis of their mandates, expertise and comparative advantage.
67 إن الوكالات المتخصصة والبرامج التابعة للأمم المتحدة ستجد طبعا مكانها في هذا الجهد بناء على ولاياتها وخبرتها وميزتها المقارنة.
The Charter is part of an effort, initiated by developing countries, to restructure international economic relations on the basis of agreed rules and principles.
١٠ ويمثل الميثاق جزءا من جهد شرعت البلدان النامية في بذله ﻹعادة تشكيل هيكل العﻻقات اﻻقتصادية الدولية على أساس قواعد ومبادئ متفق عليها.
We have previously called for an assessment of best practices and lessons learned as a basis for ensuring more effective interventions.
وقد طالبنا في وقت سابق بتقييم لأفضل الممارسات والدروس المستفادة ليستخدم كأساس لكفالة تدخلات أكثر فعالية.
The best solution, as suggested in paragraph 14 of the report, might be to proceed on a case by case basis.
وقد يتمثل الحل الأفضل، حسبما ورد في الفقرة 14 من التقرير، في النظر فيها على أساس كل حالة على حدة.

 

Related searches : Best Effort Internet - Best Effort Service - Give Best Effort - Best Effort Approach - At Best Effort - On Best Effort - Best Effort Clause - As Best Effort - Best Efforts Basis - Best Endeavours Basis - Double Effort