Translation of "best possible service" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

It is my hope to find my best possible self in the service of others.
أملي أن أقدم أفضل ما يمكنني لخدمة الآخرين
Select Best Possible Match
اختر أفضل تطابق محتملNAME OF TRANSLATORS
Use KTTSD speech service if possible
إستعمل KTTSD الكلام خدمة IF
B. Survey of best prevailing conditions of service
باء الدراســة اﻻستقصائيـة ﻷفضل الشروط السائدة للخدمة في
Hello? We do our very best to provide you with the best matching service.
مرحبا نحن نبذل قصارى جهدنا لتوفير لكم أفضل خدمة مطابقة.
You need to have the best possible equipment.
أنت تحتاج إلى أفضل المعدات الممكنة
B. Survey of best prevailing conditions of service in Paris
باء الدراسة اﻻستقصائية ﻷفضل الشروط السائدة للخدمة في باريس
A minimum of 30 copies should be given in advance of delivery of the statement in order to help the Secretariat to provide the best possible service.
وينبغي تقديم 30 نسخة كحد أدنى قبل إلقاء البيان ولمساعدة الأمانة العامة على تقديم أفضل خدمة ممكنة.
I talk about becoming your best possible single self.
فعندما تكون عازبا , قد تكون لست سعيدا حيال ذلك , فبدلا من التركيز
The best approach might be to selectively eliminate General Service posts wherever possible while avoiding any adverse impact on the technical functions so effectively performed by support staff.
والنهج الأفضل قد يكون في الإلغاء الانتقائي لوظائف الخدمات العامة حيث أمكن مع تجنب أي أثر ضار على الوظائف التقنية التي تؤدى على نحو شديد الفعالية من قبل موظفي الدعم.
C. Remuneration of the General Service and related categories survey of best prevailing conditions of service in Paris
جيم أجور فئة الخدمات العامة والفئات ذات الصلة دراسة استقصائية ﻷفضل شروط الخدمة السائدة في باريس
We have fostered the best possible relationships with our neighbours.
لقد أقمنا أفضل ما يمكن من العلاقات مع جيراننا.
But I know that even I do it the best possible that's why I'm the best it's nothing.
لكني أعلم أنه حتى إذا قمت بعمل ذلك على أفضل وجه ممكن لهذا السبب أنا الأفضل إنه لا شيء.
We are interested in the best possible relations with neighbouring countries.
فنحن نهتم بإقامة أفضل عﻻقات ممكنة مع البلدان المجاورة.
But I know that even I do it the best possible
لكني أعلم أنه حتى إذا قمت بعمل ذلك على أفضل وجه ممكن
I told you. The best matching service company based on trust and devotion...
قلت لك. أفضل شركة خدمات مطابقة المبنية على الثقة والإخلاص ...
After all, torture victims are the best possible advertisement for terrorist recruitment.
وفي النهاية، فقد كان ضحايا التعذيب بمثابة أفضل دعاية ممكنة لتجنيد المزيد من الإرهابيين.
To ensure the best possible results, specific target groups are also approached.
وبغية كفالة تحقيق أفضل النتائج الممكنة، يجري الاتصال أيضا بفئات مستهدفة بعينها.
And most importantly, I surrounded myself with the best possible support team.
والشيء الأهم على الإطلاق هو أنني أحطت نفسي بأفضل فريق دعم ممكن.
We must continue to eat the best seafood possible, if at all.
يجب أن نستمر بأكل أفضل الأطعمة البحرية الممكنة، على كل حال.
This will make it possible for the Greek government to service its debt.
وهذا من شأنه أن يمكن الحكومة اليونانية من سداد أقساط ديونها.
As I said, I have tried, as best as possible, to work chronologically.
وكما قلت، لقد حاولت، بأفضل طريقة ممكنة، أن أعمل بالتسلسل الزمني.
The best possible illustration of this non war. This isnít really a war.
وبالتأكيد مصحوبة بأكثر التكنولوجيات تقدما في مجال التجهيزات العسكرية.
That's why I am here, to try to do it the best possible.
لهذا السبب أنا هنا، في محاولة للقيام بذلك على أفضل وجه ممكن.
That's right. That will help you see it in the best possible light.
هذا صحيح , سوف تساعدك لترى أفضل وجه ممكن
Requests the Secretary General to replace, to the extent possible, international General Service and international Field Service staff by locally recruited staff
١٢ تطلب إلى اﻷمانة العامة أن تستعيض، قدر اﻹمكان، عن الموظفين الدوليين من فئة الخدمات العامة والموظفين من فئة الخدمة الميدانية بموظفين معينين محليا
However, if the service deals with communications, it is possible to use a service mark consisting of a sound (a sound trademark) in the process of delivering the service.
مع ذلك، فإذا كانت الخدمة تتعامل مع الاتصالات، من الممكن استخدام علامة خدمة تتكون من صوت علامة تجارية صوتية) في عملية توصيل الخدمة.
This has made the central government very powerful, attracting the best brains into its service.
وبهذا أصبحت الحكومة المركزية بالغة القوة، وقادرة على اجتذاب وتوظيف أفضل العقول لخدمتها.
Sami and Layla vowed to build the best life possible for their growing family.
تعاهدا سامي و ليلى كي يبنيا أفضل حياة ممكنة لأسرتهما الن اشئة.
In Afghanistan, too, an Iraq style soft partition may be the best possible outcome.
وفي أفغانستان أيضا، قد يكون التقسيم الناعم على غرار ما حدث في العراق أفضل نتيجة ممكنة.
That will be the best possible tribute to the memory of an outstanding statesman.
وذلك سيشكل أفضل تأبين لسياسي مرموق.
We are strongly committed to achieving the best possible results in all their aspects.
ونلتزم التزاما شديدا بتحقيق أفضل النتائج الممكنة في جميع جوانبها.
The best possible systems must be in place to provide warnings of impending disaster.
ويجب أن تكون هناك أفضل أنظمة للإنذار المبكر لكي تحذر من الكارثة الوشيكة.
Boring the jaws this way will hold the plug in the best possible manner
مملة جوز بهذه الطريقة سوف يعقد التوصيل بأفضل طريقة ممكنة
Consider if you needed surgery, you would want the best possible technical surgeon, right?
تأمل معي لو أنت في حاجة إلى عملية جراحية ستود أن يؤديها أفضل جراح تقني موجود، صحيح
They wanted the best possible information available, be that a picture or a book.
بل أرادوا الحصول على أفضل المعلومات الممكنة المتاحة، سواء كانت على هيئة صورة أو كتاب.
I put my faith in 'Yes, this is the one' company, the best matching service company...
أنا وضعت ثقتي في 'نعم، هذا هو واحد' الشركة، أفضل شركة خدمات مطابقة ...
It was therefore essential to ensure that the staff enjoyed the best possible legal guarantees.
ومن الأساسي بالتالي كفالة أن يتمتع الموظفون بأفضل الضمانات القانونية الممكنة.
We have to rely on others, and shape the process in the best way possible.
يجب ان نعتمد على الآخرين, وان نشكل العملية في أفضل شكل مممكن
(b) That the Mission, to the extent possible, recruit National Officers and national General Service staff locally to fill international Professional and General Service posts
(ب) قيام البعثة، إلى الحد الممكن، بتعيين الموظفين الوطنيين وموظفي فئة الخدمات العامة الوطنيين تعيينا محليا لشغل الوظائف الدولية من الفئة الفنية وفئة الخدمات العامة
The Committee also stresses that, wherever possible, General Service staff should be replaced by local staff.
وقد شددت على أن يستعاض عن موظفي الخدمات العامة، كلما أمكن ذلك، بموظفين معينين محليا.
The Committee stresses that, wherever possible, General Service staff should be replaced by locally recruited staff.
وتشدد اللجنة على أن يتم، كلما أمكن ذلك، استبدال موظفي الخدمات العامة بموظفين معينين محليا.
Despite the disappointments, private insurance is still the best way to deal with possible future disasters.
وعلى الرغم من خيبة الرجاء المرتبطة بالتأمين الخاص إلا أنه ما زال يشكل الوسيلة الأفضل للتعامل مع الكوارث المحتملة في المستقبل.
Under the best possible circumstances, the first baseline inspections could begin shortly after 1 December 1993.
وفي أفضل الظروف الممكنة، يمكن أن تبدأ أولى عمليات التفتيش اﻷساسية بعد ١ كانون اﻷول ديسمبر ١٩٩٣ بفترة وجيزة.
I am doing my best to see that the process is finalized as soon as possible.
وإنني أفعل كل ما بوسعي لﻻنتهاء من العملية في أقرب وقت ممكن.

 

Related searches : Best Possible - Best Service - Best Possible Grade - Best Possible Support - Best Possible Price - Best Possible Time - Best Possible Quality - Best Possible Light - Best Possible Rates - Best Possible Return - Best Possible Chance - Best Possible Fit - Best Possible Match - Best Possible Image