Translation of "besides the point" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Okay, but no, this is really besides the point.
حسنا، لكن لا، هذا بالطبع بجانب النقطة.
besides the Sabbaths of Yahweh, and besides your gifts, and besides all your vows, and besides all your freewill offerings, which you give to Yahweh.
عدا سبوت الرب وعدا عطاياكم وجميع نذوركم وجميع نوافلكم التي تعطونها للرب.
Besides...
بالأضافة الى... ا
Besides...
بيزيدس...
Besides...
إلى جانب
And besides...
و.. بالأضافة لهذا
Besides what?
بالأضافة لماذا
And, besides
...بالإضافة
Besides... let's tell the truth.
... بجانب لنقل الحقيقة
Besides, mood swings!
! بالإضافة إلى تقلب المزاج
Besides, who knows?
الى جانب، من يعلم
Besides your mother...
بالاضافة الى أن أمك...
Besides, it's morning.
إلى جانب هذا كل ه، إن ه الصباح.
Besides I'm hungry.
كما أني جائعة_BAR_
For who is God, besides Yahweh? Who is a rock, besides our God?
لانه من هو اله غير الرب ومن هو صخرة غير الهنا
Besides, what would the president say?
هذا إلى جانب ماذا سيقول الرئيس
Besides, they got the infield covered.
بالإضافة إلى أن الملعب أصبح مغطى.
Rude and fake besides .
عتل غليظ جاف بعد ذلك زنيم دعي في قريش ، وهو الوليد بن المغيرة اد عاه أبوه بعد ثماني عشرة سنة ، قال ابن عباس لا نعلم أن الله وصف أحدا بما وصفه به من العيوب فألحق به عارا لا يفارقه أبدا ، وتعلق بزنيم الظرف قبله .
Besides, I was running.
بالإضافة إلى أننى كنت أركض
And a gentleman besides.
كما أنه جنتلمان بالإضافة إلى ذلك
Besides, I'm a princess.
واقوم بالتهديدات مثل الابرة الكبيرة
And it stinks, besides.
ورائحتها كريهة أيضا
Besides, it costs 300.
بالإضافة إلى أنها تكلف 300
Besides, I've become ugly
إلى جانب أني اصبحت قبيحة
Besides, it isn't you.
الى جانب أنه لم يكن أنتى.
Besides, my arms ache.
بجانب ألم ذراعاي
Besides, they are married.
ما عدا ذلك, فأنهم متزوجون
Besides, I've missed you.
الى جانب انني اشتقت اليك
You'd like him. Besides
كنت لتحبه لو التقيت به , بالاضافة الى أنه...
Besides, you're not going.
بالأضافه إلى أنك لن تذهب
Besides, a little publicity...
وكذلك الدعاية..
Besides, I live here.
بالإضافة إلى أني أعيش هنا
Besides, I'm all alone.
الى جانب هذا ، فانا وحيد
Besides, it was necessary.
انت اعطيت الحياة،وانت من اخذتها
Besides, turning back the clock is impossible.
فضلا عن ذلك فإن إعادة الزمن إلى الوراء أمر مستحيل.
Besides, the brain can be programmed, dude.
عندما نخبر العقل بشيء، فاننا نقوم ببرجمته
Besides, you weren't well at the time.
بالإضافة إلى أنك لم تكن بخير وقتها هراء .
Besides, I might lose the 10,000 francs.
كما أني قد أخسر عشرة آلاف.
Besides, the others are all too big.
بالإضافهالىإن الأخرونكبارللغايه.
Who was at the funeral besides you?
من كان في الجنازة إضافة إليك
Besides, it's the safest place we know.
بجانب، كما أنه أكثر الأماكن أمنا
Besides, it would tie up the estate.
بجانبأنهربماقديزيد الحالةتعقيدا .
Besides, I, I couldn't leave the professor.
بالإضافة إلى , لا أستطيع ترك الأستاذ
Besides, you may not get the chance.
.إضافة إلى أنك لن تجد الفرصة لذلك
Besides the ring, if I make it,
.بجانبالخاتم,لو نجحت .

 

Related searches : Besides The Company - Besides The Price - Besides The Obvious - Besides The Information - Besides The Comments - Besides The Mentioned - Besides The Above - Besides The Fact - Besides The Usual - Besides The Topics - Besides The Job - Besides The Option - Besides The Team