Translation of "benefits in using" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Benefits - translation : Benefits in using - translation : Using - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Fewkes and McCabe (2012) have researched about the benefits of using Facebook in the classroom. | بينما فوكس ومكابي (Fewkes and McCabe (2012)) بحثوا عن فوائد استخدام الفيسبوك في الفصول الدراسية. |
But will we really stop using oil when other energy technologies similarly provide superior benefits? | ولكن هل نتوقف حقا عن استخدام النفط حين تزودنا تقنيات الطاقة الحديثة بفوائد أعظم |
There are also possible associated benefits in using the nutrient rich, cold, deep ocean water in fish farms and in air conditioning systems. | وهناك أيضا فوائد مرتبطة بذلك قد تتحقق من استخدام مياه المحيطات العميقة، الباردة، الغنية بالمغذيات في مــزارع السمــك وفــي نظــم تكييــف الهــواء. |
The benefits of closer collaboration and timely communication using these technologies need to be aggressively publicized. | ومن ثم يلزم المبادرة بصورة نشطة إلى التعريف بالفوائد الناجمة عن توثيق التعاون وكفالة اﻻتصال في التوقيت المﻻئم باستخدام هذه التكنولوجيات. |
Using alumni to infuse the benefits of competition into nonprofit institutions exemplifies the genius of American adaptation. | إن استخدام الخريجين لتشريب المؤسسات التعليمية بروح المنافسة يجسد عبقرية التكيف الأميركي. وينبغي للدول الطامحة إلى منافسة الولايات المتحدة أن تنتبه إلى هذه الحقيقة. |
Using alumni to infuse the benefits of competition into nonprofit institutions exemplifies the genius of American adaptation. | إن استخدام الخريجين لتشريب المؤسسات التعليمية بروح المنافسة يجسد عبقرية التكيف الأميركي. |
Secondly, the presence of penalties that outweigh the benefits of using violence tips the balance even further. | وثانيا وجود العقوبات والتي تتجاوز بكثير فوائد استخدام السلاح يميل بالكفة لصالح السلام أكثر |
In addition, relevant agencies will organize various activities using mass media to raise public awareness of the benefits of education for girl children. | وإضافة إلى ذلك، ستقوم الوكالات ذات الصلة بتنظيم أنشطة مختلفة باستخدام وسائط الإعلام الجماهيرية لزيادة وعي الجمهور بمنافع تعليم البنات. |
As at 31 December 2004, the breakdown of the periodic benefits in award was as follows 17,338 retirement benefits 12,092 early retirement benefits 6,613 deferred retirement benefits 8,676 widows' and widowers' benefits 8,156 children's benefits 960 disability benefits and 44 secondary dependants' benefits. | وفي 31 كانون الأول ديسمبر 2004، كان توزيع الاستحقاقات الدورية الممنوحة كما يلي 338 17 استحقاقا تقاعديا و 092 12 استحقاقا تقاعديا مبكرا و 613 6 استحقاقا تقاعديا مؤجلا و 676 8 استحقاقا للترمل و 156 8 استحقاقا للأولاد و 960 استحقاقا للعجز و 44 استحقاقا لمعالين ثانويين. |
One of the primary benefits of using data loggers is the ability to automatically collect data on a 24 hour basis. | واحدة من الفوائد الرئيسية من استخدام مسجلات البيانات هي القدرة على جمع البيانات على أساس 24 ساعة تلقائيا. |
Indian enterprises are increasingly using M As to venture abroad to access market, technology, strategic assets and benefits from operational synergies. | ويتزايد لجوء الشركات الهندية إلى عمليات الاندماج والتملك في الخارج للوصول إلى الأسواق والتكنولوجيا والأصول والمزايا الاستراتيجية المتأتية من أوجه التآزر التنفيذية. |
One of the important benefits of using the plug is that you can exert full desired clamping force on the jaws | واحدة من الفوائد الهامة لاستخدام المكونات لك يمكن أن تمارس كامل المطلوب لقط القوة في الفكين |
Generating ethanol from cellulose using mycelium as an intermediary and you gain all the benefits that I've described to you already. | إنتاج الإيثانول من السليلوز مستخدما الميسيليم كوسيط ـ و تحصل على جميع المزايا التي وصفتها لكم |
By using caste as a criterion in public policy, India s government is effectively treating the rich and the poor equally, thereby conveying benefits to the former. | ومن خلال الاعتماد على الطائفة كمحدد للسياسة العامة، ستساوى الحكومة الهندية من ناحية التعامل ما بين فقرائها وأغنيائها، الأمر الذي سيزيد من مكاسب الأغنياء. |
More pressure has to be exerted on parties to conflict in order to make them realize that the costs of using child soldiers outweigh the benefits. | لا بد من ممارسة المزيد من الضغط على أطراف الصراعات لجعلها تدرك أن تكاليف استخدام الجنود الأطفال تفوق فوائده. |
On 31 December 1993, the breakdown of the periodic benefits in award was as follows 11,688 retirement benefits, 6,427 early retirement benefits, 5,736 deferred retirement benefits, 4,963 widows apos and widowers apos benefits, 5,896 children apos s benefits, 669 disability benefits and 56 secondary dependants apos benefits. | وفي ٣١ كانون اﻷول ديسمبر ١٩٩٣ كان تفصيل اﻻستحقاقات الدورية المدفوعة كاﻵتــي ٦٨٨ ١١ استحقاقا تقاعديا، و ٤٢٧ ٦ استحقاق تقاعد مبكر، و ٧٣٦ ٥ استحقاق تقاعد مؤجل، و ٩٦٣ ٤ استحقاق أرملة أو أرمل، و ٨٩٦ ٥ استحقاق أوﻻد، و ٦٦٩ استحقاق عجز، و ٥٦ استحقاق معالين من الدرجة الثانية. |
The loss of marine biological diversity can greatly limit socio economic benefits derived from it for future generations, hence the importance of using biological resources in a sustainable manner. | 310 ويمكن أن يؤدي فقدان التنوع البيولوجي البحري إلى الحد بشكل كبير من المنافع الاجتماعية الاقتصادية التي يدرها هذا التنوع على الأجيال القادمة، ومن هنا تتجلى أهمية استخدام الموارد البيولوجية على نحو مستدام. |
But free trade also promises few benefits now and huge benefits in the future. | ولكن التجارة الحرة أيضا تعد بفوائد قليلة اليوم وفوائد عظيمة في المستقبل. |
Other material benefits include temporary, one time, and other cash benefits and non cash benefits to uninsured persons or families in need. | وتتضمن الاستحقاقات المادية استحقاقات مؤقتة دفعة واحدة وغيرها من الفوائد النقدية وغير النقدية للأشخاص غير المؤم ن عليهم أو الأسر المعوزة. |
Using a more realistic approach, and including monitoring and administration costs, the outlay for governments will still be less than half of the economic benefits. | إذا ما تبنينا توجها أكثر واقعية، مع إضافة تكاليف المراقبة والإدارة، فإن إجمالي التكاليف التي ستتحملها الحكومات سوف يظل أقل من نصف الفوائد الاقتصادية المتوقعة. |
It offers no benefits in return. | وهو ﻻ يوفر منافع مقابل ذلك. |
Others point out that China has engaged in good neighbor policies since the 1990 s, settled border disputes, played a greater role in international institutions, and recognized the benefits of using soft power. | ويشير آخرون إلى أن الصين كانت حريصة على الانخراط في سياسات حسن الجوار منذ تسعينيات القرن العشرين، كما حرصت على تسوية كافة نزاعاتها الحدودية، ولعبت دورا أكبر تأثيرا في المؤسسات الدولية، وأدركت منافع استغلال القوة الناعمة. |
Delays in payment of benefits (in calendar days) | باء التأخير في دفع الاستحقاقات (بالأيام التقويمية) |
Social Benefits in the Age of Uber | الفوائد الاجتماعية في عصر أوبر |
Improvements to benefits in 2003 2004 included | 301 وقد شملت التحسينات التي أ دخلت على الاستحقاقات ما يلي |
In addition to the benefits listed in the Law, local governments grant also for other benefits within their budgetary possibilities. | 384 وبالإضافة إلى الإعانات التي عددها القانون تمنح الحكومات المحلية إعانات أخرى ضمن حدود ميزانياتها. |
And we're interested in how these animals are using the currents, using temperature, using the open ocean, to live their lives. | ونحن مهتمون في كيفية هذه الحيوانات تستخدم التيارات، باستخدام درجة الحرارة، وذلك باستخدام المحيطات المفتوحة، أن يعيشوا حياتهم. |
Survivors' benefits | استحقاقات الخلف |
Spouse benefits | استحقاقات الزوج |
Survivors' benefits | استحقاقات الورثة |
Everyone benefits. | وسوف يستفيد الجميع من هذا. |
Social Benefits | الاستحقاقات الاجتماعية |
Family benefits | الاستحقاقات الأسرية |
Just like there's benefits to animals, there's benefits to humans. | كما أن هناك منفعة للحيوانات ، هنالك أيضا منفعة للإنسان. |
So there were benefits in calamities benefits to pure science, as well as to applied science and medicine. | إذا في كل مصيبة لا بد من وجود فوائد فيها .. للعلم البحت او للعلم التطبيقي او للطب |
So there were benefits in calamities benefits to pure science, as well as to applied science and medicine. | إذا في كل مصيبة لا بد من وجود فوائد فيها .. للعلم البحت او للعلم التطبيقي |
In short, the benefits are at best small. | باختصار، سوف تكون الفوائد ضئيلة في أفضل تقدير. |
The Benefits of Including Ports in Article 75 | فوائد إدراج الموانئ في المادة 75 |
But benefits, lot in the future. You know? | الفوائد، الكثير في المستقبل. أنت تعرف مثل الذهاب غمز، يعني أنها أخذت الكثير من |
The notorious law on monetization of social benefits, which transforms in kind benefits into cash, is a typical example. | وكان القانون سيئ الذ كر الخاص بتسييل الإعانات والفوائد الاجتماعية، والذي قضى بتحويل الخدمات العينية إلى نقود، من أشد الأمثلة وضوحا لذلك التدني. |
For what benefits a group of nations, in terms of environmental protection and sustainable development, also benefits the world. | وذلك ﻷن ما ينفع مجموعة من الدول، من ناحية الحماية البيئية والتنمية المستدامة، يفيد العالم أيضا. |
Family related benefits | استحقاقات رعاية الأسرة |
Employment insurance benefits | استحقاقات تأمين البطالة |
Major benefits include | وتتضمن الفوائد الرئيسية ما يلي |
Social Security Benefits | استحقاقات الضمان الاجتماعي |
Related searches : Benefits Of Using - Benefits From Using - In Using - Advantages In Using - Support In Using - Log In Using - Expert In Using - Free In Using - Confident In Using - Interested In Using - Experience In Using - Confidence In Using - Skills In Using - Potential In Using