Translation of "benefits in payment" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Benefits - translation : Benefits in payment - translation : Payment - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Delays in payment of benefits (in calendar days) | باء التأخير في دفع الاستحقاقات (بالأيام التقويمية) |
Figure 2 United Nations Joint Staff Pension Fund growth in periodic benefits in payment, 1994 2004 | الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة النمو في الاستحقاقات المدفوعة دوريا، 1994 2004 |
Payment of benefits including withdrawal settlements, is recorded on an accrual basis. | تسجل مدفوعات اﻻستحقاقات، بما في ذلك تسويات اﻻنسحاب، على أساس فترة اﻻستحقاق. |
Steps taken to guarantee payment, social security and social benefits for women who work without such benefits in enterprises owned by a family member. | اتخاذ الخطوات اللازمة لضمان دفع الأجر والتأمين الاجتماعي والاستحقاقات الاجتماعية للنساء اللاتي يعملن دون الحصول على هذه الاستحقاقات في المشاريع التي يملكها أحد أفراد الأسرة |
Therefore, compulsory contributions to a social insurance scheme must not necessarily result in the payment of insurance benefits. | ولذلك فإن الاشتراكات الإلزامية في نظام التأمين الاجتماعي يجب ألا تؤدي بالضرورة إلى دفع مستحقات التأمين. |
It made a provision amounting to 2 million for the payment of end of service benefits in 2004. | وقد رصد اعتمادا قدره مليونا دولار لدفع استحقاقات انتهاء الخدمة في عام 2004. |
It should therefore not accept different practices with regard to the payment of expatriate benefits. | وينبغي لذلك أﻻ تقبل وجود ممارسات مختلفة فيما يتعلق بدفع استحقاقات اﻻغتراب. |
Mrs. Zwaan de Vries applied for continued support on the basis of the Unemployment Benefits Act, once the payment of her unemployment benefits under the Unemployment Benefits Act were terminated on 10 October 1979. | فلقد تقدمت السيدة زفان دي فرايس بطلب للحصول على دعم مستمر على أساس قانون إعانات التعطل فور وقف دفع استحقاقاتها عن البطالة بموجب قانون البطالة في ١٠ تشرين اﻷول أكتوبر ١٩٧٩. |
In Argentina, of the 253 benefits in payment, 192 relate to former participants in the Professional category and 61 to those in the General Service category. | ٢٢٦ ومن بين اﻻستحقاقات المدفوعة في اﻷرجنتين، البالغة ٢٥٣، نجد أن ١٩٢ تتصل بالمشتركين السابقين من الفئة الفنية، و ٦١ بالمشتركين السابقين من فئة الخدمات العامة. |
in banks payment | فــي الطريق |
Payment in advance. | الدفع مقدم |
The Social Protection of the Unemployment Act regulates the registration of persons as unemployed and the payment of state unemployment benefits, single benefits and stipends for unemployed persons through employment offices. | ينظم قانون الحماية الاجتماعية للعاطلين عن العمل تسجيل الأشخاص كعاطلين عن العمل، ودفع استحقاقات البطالة واستحقاقات وإعانات منفردة، للعاطلين عن العمل عن طريق مكاتب العمل. |
As the Fund continues to mature it will rely more heavily on investment income for the payment of pensions and related benefits. | وكلما استمر الصندوق في النضوب، فإنه سيعتمد بدرجة أكبر على إيرادات الاستثمارات لدفع المعاشات التقاعدية والاستحقاقات ذات الصلة. |
Among other things, this Act regulated the payment of benefits to self employed women during pregnancy and maternity leave and adoption leave. | ومن بين أمور أخرى، يتولى هذا القانون تنظيم استحقاقات النساء المضطلعات بعمالة ذاتية أثناء الحمل وإجازة الأمومة وإجازة التبني. |
Efforts to develop professional and reliable police and military forces will require the payment of benefits that the Government cannot yet afford. | وتستلزم الجهود المبذولة لإنشاء قوات شرطة وقوات عسكرية محترفة وموثوق بها دفع المستحقات، وهو أمر لا تقدر عليه الحكومة بعد. |
Delays in resolving discrepancies by participating organizations and the untimely receipt of separation documents contributed to the delay in the payment of pension benefits (see paras. 50 and 52). | ١٣ وقد ساهمت التأخيرات في حل التضارب القائم بين المنظمات المشتركة وتأخر وصول وثائق ترك الخدمة في تأخير دفع استحقاقات المعاش التقاعدي )انظر الفقرتين ٥٠ و ٥٢(. |
But these interest rate spreads make the benefits of non payment greater, so the same shocks can send a country quickly into default. | ولكن هذه الفوارق بين أسعار الفائدة تجعل فوائد عدم السداد أعظم، وعلى هذا فإن بعض الصدمات قد تدفع بأي دولة بسرعة إلى التخلف عن السداد. |
You receive without payment, give without payment. | م ج انا أ خ ذ ت م م ج انا أ ع ط وا |
(a) Establish and set up benefit entitlements for payment revise established benefits recalculate entitlements due to death of beneficiary, change of country of residence, termination of children's benefits etc., and process the transfer of pension rights | (أ) تحديد الاستحقاقات وإعدادها للدفع وتنقيح الاستحقاقات الثابتة وإعادة حساب الاستحقاقات الواجبة نتيجة لوفاة المستفيد، أو تغيير بلد الإقامة، أو إنهاء استحقاقات الأطفال، وما إلى ذلك وتجهيز نقل حقوق المعاشات التقاعدية |
57. The Social Security (Insurance) Ordinance of Gibraltar provides for the payment of a variety of benefits and allowances to expectant mothers and widows. | ٥٧ وينص قانون الضمان )التأمين( اﻻجتماعي لجبل طارق على دفع مجموعة مختلفة من المستحقات والبدﻻت للحوامل واﻷرامل. |
65. The Social Security (Insurance) Ordinance of Gibraltar provides for the payment of a variety of benefits and allowances to expectant mothers and widows. | ٥٦ وينص قانون الضمان )التأمين( اﻻجتماعي لجبل طارق على دفع مجموعة مختلفة من اﻻستحقاقات والبدﻻت للحوامل واﻷرامل. |
Payment | 4 السداد |
Payment | الدفعThe name of the person buying songs from magnatune |
Payment | الدفعة |
Payment. | الثمن |
Collection of statistical data on women who work without payment, social security and social benefits in enterprises owned by a family member, and include these data in their report to the Committee. | جمع بيانات إحصائية عن النساء اللاتي يعملن بلا أجر، ودون تأمين اجتماعي، ودون استحقاقات اجتماعية، في المشاريع التي يمتلكها أحد أفراد الأسرة، وإدراج هذه البيانات في تقرير الدولة المقدم إلى اللجنة |
On 24 October, a crowd of demobilized irregular armed forces personnel demonstrated outside the Ministry of Defence, protesting non payment of their full demobilization benefits. | 22 وفي 24 تشرين الأول أكتوبر، تظاهر حشد من أفراد القوات المسلحة غير النظامية المسرحين خارج وزارة الدفاع، احتجاجا على عدم سداد استحقاقات تسريحهم بالكامل. |
As at 31 December 2004, the breakdown of the periodic benefits in award was as follows 17,338 retirement benefits 12,092 early retirement benefits 6,613 deferred retirement benefits 8,676 widows' and widowers' benefits 8,156 children's benefits 960 disability benefits and 44 secondary dependants' benefits. | وفي 31 كانون الأول ديسمبر 2004، كان توزيع الاستحقاقات الدورية الممنوحة كما يلي 338 17 استحقاقا تقاعديا و 092 12 استحقاقا تقاعديا مبكرا و 613 6 استحقاقا تقاعديا مؤجلا و 676 8 استحقاقا للترمل و 156 8 استحقاقا للأولاد و 960 استحقاقا للعجز و 44 استحقاقا لمعالين ثانويين. |
The Decree's article 2, paragraphs 14 and 23 respectively, determine that the payment of benefits and the holder of the Program's card shall be preferentially women. | والفقرتان 14 و 23 على التوالي من المادة 2 من هذا القرار تنصان على أنه من الأفضل أن تكون المرأة هي التي تحصل على تلك الاستحقاقات وتحمل بطاقة البرنامج. |
To process pension benefits, the Fund has to receive all the required separation documents i.e. Separation Notification, Payroll Clearance Action and Payment Instructions from the participant. | ٥٢ ولحساب استحقاقات المعاش التقاعدي، يتعين أن يتلقى الصندوق جميع الوثائق المطلوبة بشأن نهاية الخدمة، ومنها على سبيل المثال اخطار نهاية الخدمة، وإجراء اﻻذن برفع اﻻسم من كشف المرتبات، وتعليمات الدفع من المشترك. |
There had also been practical benefits through the payment by United States fishing companies of fishing fees, although current revenue from this source was rather low. | وهناك أيضا منافع عملية تتمثل بقيام شركات صيد اﻷسماك التابعة للوﻻيات المتحدة اﻷمريكية بدفع رسوم عن صيد اﻷسماك وان كانت العائدات الحالية المتأتية من هذا المصدر منخفضة نوعا ما. |
On 31 December 1993, the breakdown of the periodic benefits in award was as follows 11,688 retirement benefits, 6,427 early retirement benefits, 5,736 deferred retirement benefits, 4,963 widows apos and widowers apos benefits, 5,896 children apos s benefits, 669 disability benefits and 56 secondary dependants apos benefits. | وفي ٣١ كانون اﻷول ديسمبر ١٩٩٣ كان تفصيل اﻻستحقاقات الدورية المدفوعة كاﻵتــي ٦٨٨ ١١ استحقاقا تقاعديا، و ٤٢٧ ٦ استحقاق تقاعد مبكر، و ٧٣٦ ٥ استحقاق تقاعد مؤجل، و ٩٦٣ ٤ استحقاق أرملة أو أرمل، و ٨٩٦ ٥ استحقاق أوﻻد، و ٦٦٩ استحقاق عجز، و ٥٦ استحقاق معالين من الدرجة الثانية. |
Processing Payment | جاري المعالجة الدفع |
Payment received | المبالغ المحصلة ٣٥٧ ٤١٠ ٤٤١ |
Payment. Truly. | هذا اجرهم يا كولونيل اجر |
National payment systems operate electronic based payment products and services. | إن أنظمة الدفع الوطنية تعمل بالاستعانة بمنتجات إلكترونية وخدمات متطورة. |
payment of the pledge for utilization in | بعملة سداد مبلغ التعهد، ﻷجـل استغﻻل هـــــذه |
B. Payment of contributions in currencies other | باء دفع اﻻشتراكات بعمﻻت غير دوﻻرات الوﻻيات المتحدة |
An extension of the project to allow for the fielding of an administrative expert to provide assistance when the actual payment of benefits commences has been arranged. | وجرى الترتيب لتوسيع المشروع بما يسمح بوزع خبير اداري في الميدان لتقديم المساعدة عندما يبدأ السداد الفعلي للمستحقات. |
Non payment or late payment of contributions to peace keeping operations | عـــدم ســداد المساهمات في عمليات حفظ السلم أو التأخر في سدادها |
Decides that, beginning with the next round of payment, the payment of claims will be made in two phases | 1 يقر ر أنه اعتبارا من وجبة الدفع القادمة ت دفع التعويضات على مرحلتين |
Requital from thy Lord a gift in payment | جزاء من ربك أي جزاهم الله بذلك جزاء عطاء بدل من جزاء حسابا أي كثيرا ، من قولهم أعطاني فأحسبني ، أي أكثر علي حتى قلت حسبي . |
B. Payment of contributions in currencies other than | دفع اﻻشتراكات بعمﻻت غير دوﻻرات الوﻻيات المتحدة |
Children pledged in part payment of a debt | اﻷطفال الذين يرتهنون على سبيل سداد جزء من الدين |
Right to payment | الحق في السداد |
Related searches : Payment And Benefits - Payment Of Benefits - In-work Benefits - In-kind Benefits - Result In Benefits - Cuts In Benefits - Reduction In Benefits - Benefits In Cash - Benefits In Kind - Benefits In Using - Increase In Benefits - In Advance Payment - Payment In Question