Translation of "being sent back" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

I was always worried about being caught and sent back.
كنت دائما قلقا حول امكانية القبض علي و اعادة ارسالي
He's being sent back to the States,sailing next week, and wants me to go.
تم اعادته الى امريكا. يبحر الاسبوع القادم ويريدني ان اذهب معه ماذا سنفعل
Every being shall taste death , then it is to Us that you shall be sent back .
كل نفس ذائقة الموت ثم إلينا ترجعون بالتاء والياء بعد البعث .
Every being shall taste death , then it is to Us that you shall be sent back .
كل نفس حية ذائقة الموت ، ثم إلينا ترجعون للحساب والجزاء .
And it sent me back.
وأعادتني إلى الوراء.
Upon being sent back to the real world, Kirito learns that 300 SAO players, including Asuna, still have not awakened yet.
على إرسالها إلى العالم الحقيقي، Kirito يتعلم أن 300 لاعبين باولو، بما في ذلك Asuna، لا تزال لم تستيقظ حتى الان.
He claims that there is a direct link between his depressive state and his fear of being sent back to Bangladesh.
وهو يدعي أن هناك صلة مباشرة بين حالة اكتئابه وخوفه من العودة إلى بنغلاديش.
The aircraft was sent back to Rome.)
وأعيدت الطائرة إلى روما(.
She sent money back to her family.
أرسلت النقود لعائلتها.
Sent him on back to Contention, lady.
ارسلته ليعود الى كينتنشن , سيده.
(a) Some stock being distributed some stock being sent for recycling
)أ( يجري توزيع بعض المخزون ويجري إرسال بعض المخزون ﻹعادة تدويره
And I sent them back an X ray.
وقمت بإرسالها مرة اخرى اليهم على لوحات أشعة إكس
If she gets sent back to the Chinese,
لو تم إعادتها للصينيين،
You sent an escaped soul back to hell.
لقد أعدت روحا هاربة للجحيم
You wanna be sent back for breaking parole?
هل تريد العودة للسجن للإخلال بشروط إطلاق سراحك
Go back to being yourself.
من الأفضل أن تحترس لنفسك
Still, it beats being sent to the knacker.
ورغم ذلك فإنه لأمر مؤلم أن ينتهي الأمر بالمرء إلى مثل هذه الحال رغما عنه.
I was being sent to England for trial.
كنت مرسلا إلى أنجلترا للمحاكمة
You may even be sent back as a farmer.
قد يتم إعـادتك كمزارع
I'll see you're sent back as early as possible.
سوف يرى بأنك تعيد بحدود محتمل.
You ought to be sent back to public school.
يجب أن ارجعك الى المدرسه مره أخرى
I'd like my body sent back to the agency.
بودي أن ارسل جسدي إلى الوكالة!
One little slip, you get sent back to France.
زلة واحده بسيطة, وسوف يعيدونك إلى فرنسا.
And they're obviously being sent there by the King.
ومن الواضح أنه تم إرسالهم هناك باوامر الملك.
Good Lord, man, you're not being sent to Siberia.
يا ايها الرجل,نحن لم نرسلك الى سيبيريا
Later she was sent back to Azerbaijan as an Azeri.
وأعيدت بعد ذلك الى أذربيجان بوصفها أذربيجانية.
He edited them the best he could, sent them back,
عدلهم بأحسن ما استطاع، وأعاد ارسالهم الي،
At this very moment, nearly 10,000 Tweets are being sent.
ت رسل حوالي عشرة آلاف تغريدة في هذه اللحظة.
He came back to being himself again?
.. لقد غيـ ـر ـأقواله ثانية
Bangladesh has not sent back even one single refugee by force.
ولم تعد بنغﻻديش بالقوة حتى ﻻجئا واحدا.
However, Htoo Tayzar wrote that in the beginning of 2009, he saw his domain being banned, so he sent a request to the ISP to open it back.
على كل حال، فقد ذكر Htoo Tayzar في بداية عام ال 2009 أن نطاقه الخاص أيضا قد حجب، لذلك فقد أرسل طلبا لمزود خدمة الانترنت لإعادة فتحه.
Being sent to bed by his dad, you know, to Shakespeare,
أن يرسله والده إلى الفراش، تعلمون، والد شيكسبير،
Sami sent Layla many letters but they kept bouncing back from Egypt.
أرسل سامي عد ة رسائل لليلى، لكن ها كانت تعود من مصر باستمرار.
Every soul shall know what it has sent before and held back .
علمت نفس أي كل نفس وقت هذه المذكورات وهو يوم القيامة ما قدمت من الأعمال و ما أ خ رت منها فلم تعمله .
They said For us , We are but sent back unto our Lord
قالوا إنا إلى رب نا بعد موتنا بأي وجه كان منقلبون راجعون في الآخرة .
Every soul shall know what it has sent before and held back .
إذا السماء انشقت ، واختل نظامها ، وإذا الكواكب تساقطت ، وإذا البحار فج ر الله بعضها في بعض ، فذهب ماؤها ، وإذا القبور ق ل بت ببعث م ن كان فيها ، حينئذ تعلم كل نفس جميع أعمالها ، ما تقد م منها ، وما تأخر ، وجوزيت بها .
They said For us , We are but sent back unto our Lord
قال السحرة لفرعون قد تحققنا أن ا إلى الله راجعون ، وأن عذابه أشد من عذابك ، فلنصبرن اليوم على عذابك ل ننجو من عذاب الله يوم القيامة .
So again, we're sent back to the idea of ultra precise control.
لذا .. نحن نعود مرة اخرى الى المشكلة ذاتها تعويم الحل على الدماغ كله والمطلوب التحكم الدقيق جدا بالخلايا المعطوبة
Then they sent back that law to that congressman and told him,
و بعدها أعادوا ذلك القانون إلى عضو المجلس و أخبروه
And we sent it off, and by return mail it came back.
أرسلناه ، وتم إعادته عن طريق البريد.
I didn't know it was happening. You sent back every letter, unopened.
لم أكن اعلم ان هذا حدث فقد عادت لي خطاباتي مغلقة من جديد!
Last time I sent out a tie, only the spot came back.
آخر مرة أرسلت فيها ربطة عنق عادت البقعة فقط
Try telling us Go back to being slaves.
معش بنزيد معش بنعيد المعاودة بس للدقيق
It's like being back on the island again.
و كأني كنت بالجزيرة ثانية
And it's visualizing SMS messages being sent in the city of Amsterdam.
وهو يصور الرسائل النصية المرسلة في مدينة امستردام.

 

Related searches : Sent Back - Being Sent - Being Back - Have Sent Back - Are Sent Back - Is Sent Back - Will Sent Back - Were Sent Back - Was Sent Back - Sent It Back - Sent Me Back - Has Sent Back - Is Being Sent - Are Being Sent